Page 2 - Table des matières; Consignes de sécurité et mises en garde
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ....................................................... 5 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 19 Installation ...............................................................................
Page 4 - Nettoyage et entretien
Table des matières 4 Nettoyage et entretien ...................................................................................... 67 Conseils d'entretien............................................................................................. 67Préparation de l'appareil au nettoyage...............
Page 6 - Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environ-
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environ- nement domestique ou similaire, par exemple :– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements detravail similaires– dans des exploitations agricoles– par des clie...
Page 7 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leu...
Page 8 - Sécurité technique; - Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
Consignes de sécurité et mises en garde 8 Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directiveseuropéennes en vigueur. Avertissement : risque d'incendie/matériaux inflammables. Ce symbole se...
Page 9 - pour 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène
Consignes de sécurité et mises en garde 9 La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion- nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. Encas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former sila pièce est trop petite. La pièce doit avoir un...
Page 11 - Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine Miele. Les pièces de rechange d'ori-gine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent lesconditions de sécurité. Cet appareil de froid est équipé d'u...
Page 12 - Installation conforme; Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Installation conforme Lors de l'installation de l'appareil de froid, il est essentiel de suivre les instructions d'installation ci-jointes. Portez toujours des gants de protection lorsque vous transportez et installez l'appareil de froid. Faites appel...
Page 13 - Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Utilisation conforme Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe clima-tique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur del’appareil frigorifique. Une te...
Page 14 - Risque de blessure ! Ne touchez pas les produits congelés ou les
Consignes de sécurité et mises en garde 14 Risque de blessure ! Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métalliques avec les mains mouillées. Elles pourraient yrester collées sous l'effet du froid. Risque de blessure ! Ne consommez jamais de glaçons ou d'es- quimaux glacés, sorbets ...
Page 15 - Accessoires et pièces détachées; Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon-
Consignes de sécurité et mises en garde 15 Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en ...
Page 17 - Transport
Consignes de sécurité et mises en garde 17 Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième person...
Page 18 - - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo-; Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 18 Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse-ment : - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo- rigène, - ne coudez pas les conduits, - ne gratt...
Page 19 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 19 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent Recyclage de l’emba...
Page 20 - Installation; Lieu d’installation; Risque de dommages et de bles-
Installation *INSTALLATION* 20 Lieu d’installation Risque de dommages et de bles- sures dû à l'inclinaison de l'appareilfrigorifique !L'appareil de froid est très lourd et atendance à basculer vers l'avantlorsque la porte de l'appareil est ou-verte.Laissez la ou les porte(s) de l'ap-pareil fermée(...
Page 21 - - La prise de courant ne doit pas se
Installation *INSTALLATION* 21 Lors de l'installation de l'appareil,contrôlez aussi les points suivants : - La prise de courant ne doit pas se trouver derrière l’appareil. Elle doitrester accessible en cas d’urgence. - La fiche et le câble d'alimentation ne doivent pas entrer en contact avec ledos d...
Page 22 - Classe climatique
Installation *INSTALLATION* 22 Classe climatique Cet appareil de froid est prévu pour uneclasse climatique (température am-biante) précise dont il faut respecter leslimites. La classe climatique est indi-quée sur la plaque signalétique appo-sée à l’intérieur de l’appareil de froid. Classe clima- tiq...
Page 23 - Porte du meuble; Espace horizontal et vertical; montez une entretoise entre le
Installation *INSTALLATION* 23 Porte du meuble Espace horizontal et vertical L'épaisseur, le rayon d'arête de la portedu meuble ainsi que l'espace périphé-rique (horizontal et vertical) sont définispar l'agencement de votre cuisine. Par conséquent, respectez impérative-ment les points suivants : - E...
Page 24 - – Poids de la porte du meuble
Installation *INSTALLATION* 24 – Poids de la porte du meuble Risque de dommages à cause de porte de meuble trop lourde !Le montage de porte de meuble dontle poids dépasse la limite admissiblerisque d'endommager les charnièreset de provoquer un dysfonctionne-ment ! Le poids maximum admissible de la...
Page 25 - Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale
Installation *INSTALLATION* 25 Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale Toutes les dimensions sont indiquées en mm. * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon-deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareilfonc...
Page 26 - Raccordements et aération et évacuation d'air
Installation *INSTALLATION* 26 Raccordements et aération et évacuation d'air Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et deventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. a Vue avant b Câble d’alimenta...
Page 28 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 28 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint. Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérif...
Page 30 - Utilisation
Économies d'énergie 30 Économies d'énergie : Lieu d'instal-lation L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Page 34 - Bandeau de commande avec écran d'accueil; OK
Description de l'appareil 34 Bandeau de commande avec écran d'accueil 5 °C OK < > 1 2 4 3 a Affichage de température pour la zone de réfrigération b Touches sensitives pour sélectionner un réglage c Touche de capteur OK pour confirmer une sélection et entrer dans le mode de réglage d Affic...
Page 36 - Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages
Description de l'appareil 36 Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande. L’écran affiche . Faites défiler à l'aide de la touche sensitive ou sur le symbole . Effleurez OK . Sélectionnez la fonction souhai...
Page 37 - Aménagement intérieur; Décaler un balconnet
Description de l'appareil 37 Aménagement intérieur Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquementlorsqu'ils sont vides. Faites glisser les balconnets vers lehaut et retirez-les par l'avant. Remettez les balconnets en place àn'importe quel endroit. Clipser les balconnets à œufs Clipsez...
Page 38 - Décaler la tablette
Description de l'appareil 38 Décaler la tablette Vous pouvez déplacer les clayettes enfonction de la hauteur des produits à ré-frigérer. Soulevez légèrement la tablette, puistirez-la vers l'avant en faisant passer les encoches au-dessus des surfaces d'appui, pourdéplacer la tablette vers le haut...
Page 39 - Laissez la plaque de cuisson; Accessoires en option
Description de l'appareil 39 Emplacement pour une plaque decuisson Une plaque de cuisson peut être placéeau-dessus des tiroirs. Les dimensionsmaximales de la table de cuisson sontles suivantes : largeur 466 mm/profon-deur 386 mm/hauteur 50 mm. Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'àla butée. Place...
Page 40 - Chiffon microfibre multi-usages
Description de l'appareil 40 Chiffon microfibre multi-usages Le chiffon microfibre permet d'éliminerfacilement traces de doigts et salissureslégères sur les façades en inox, ban-deaux de commande, fenêtres,meubles, vitres de voiture etc. Kit MicroCloth Le kit MicroCloth contient 1 chiffonmulti-usage...
Page 41 - Mise en marche et arrêt de l'appareil; Avant la première utilisation
Mise en marche et arrêt de l'appareil 41 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Brancher l'appareil Raccordez l’appareil de froid au ré-s...
Page 42 - En cas d'absence prolongée
Mise en marche et arrêt de l'appareil 42 Attention : L'appareil n'est pas cou-pé du réseau électrique lorsque vousl'éteignez. En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil,de la moisissure risque de se formersi les portes restent fermées et sil'appareil n'a pas été nettoyé.Nettoye...
Page 43 - La bonne température; ments mis à refroidir,
La bonne température 43 Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériorepas aussi rapidement. La température à l'intérieur d...
Page 44 - Affichage de température; température moyenne ef-; Régler la température
La bonne température 44 Affichage de température En mode de fonctionnement normal,l'affichage de température à l'écran in-dique la température moyenne ef- fective de la zone de réfrigération régnant dans l'appareil à ce moment-là. En fonction de la température ambianteet des réglages, il faut parfoi...
Page 46 - Utilisation de la fonction SuperFroid et DynaCool; SuperFroid; zone de réfrigération
Utilisation de la fonction SuperFroid et DynaCool 46 SuperFroid Lorsque la fonction SuperFroid est activée, la zone de réfrigération et le compartiment de congélation at- teignent très rapidement la valeur laplus froide (en fonction de la tempéra-ture ambiante). L'appareil fonctionne àla puiss...
Page 47 - DynaCool
Utilisation de la fonction SuperFroid et DynaCool 47 DynaCool Sans la fonction DynaCool , la cir- culation naturelle de l'air crée des dif-férences de température dans la zonede réfrigération (l'air froid, plus lourd,s'accumule dans la partie inférieure).Ces zones de froid doivent être utili-s...
Page 48 - Autres réglages
Autres réglages 48 Explications sur les réglagescorrespondants Dans ce qui suit, seuls les paramètresqui nécessitent des explications supplé-mentaires sont décrits. En mode réglages , l'alarme de porte ainsi que les messages d'aver-tissement sont automatiquementdésactivés. Mode Party (fête) il ...
Page 49 - Activer la fonction de verrouillage
Autres réglages 49 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température de la zone de réfri-gération est supérieure à 4 °C pen-dant une période prolongée, celarisque d’impacter négativement laqualité et la durée de conservationdes aliments.N’activez le...
Page 51 - Activer le mode Shabbat
Autres réglages 51 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si une panne de courant survientpendant le mode Shabbat , les ali- ments peuvent être exposés à destempératures élevées pendant uncertain temps. Par conséquent, ladurée de conservation est réduit...
Page 52 - - obtenir des informations sur le statut
Autres réglages 52 Miele@home Votre appareil est équipé d'un moduleWi-Fi intégré. La mise en réseau est désactivée pardéfaut. Pour utiliser cette fonctionnalité, il vousfaut : - un réseau Wi-Fi - l'App Miele - un compte utilisateur Miele. Vous pouvez créer votre compte utilisateurvia l'App Miele. L'...
Page 54 - Modifier la luminosité de l'écran
Autres réglages 54 Réinitialisez la configuration du ré-seau si vous éliminez votre appareil,le vendez ou mettez un appareild'occasion en service. Toutes lesdonnées personnelles sont suppri-mées de l'appareil. Par ailleurs, unprécédent propriétaire ne pourra plusaccéder à l’appareil. Modifier le vol...
Page 55 - Réinitialiser les réglages d'usine
Autres réglages 55 Réinitialiser les réglages d'usine Tous les réglages de l'appareil de froidsont remis aux réglages d'usine (pourles réglages, voir le chapitre « Descrip-tion de l'appareil »). Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi- tive ou sur le symbole ...
Page 56 - Alarme de porte; Risque sanitaire en raison de
Alarme de porte 56 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-congeler. Par conséquent, la duréede conservation est réduite.Vér...
Page 57 - Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération; Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; Zone la moins froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 57 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Page 58 - Zone la plus froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 58 Zone la plus froide La zone la plus froide du réfrigérateur setrouve juste au-dessus du tiroirDailyFresh et sur la face arrière de l'ap-pareil. Une température de 4 °C et une hy-giène appropriée retardent la prolifé-ration des bactéries, telle...
Page 59 - Bien entreposer ses aliments; Aliments riches en protéines
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 59 Bien entreposer ses aliments Laissez vos aliments dans leur embal-lage ou couvrez-les soigneusement (ex-ceptions dans le tiroir DailyFresh). Cela permet d'éviter les transfertsd'odeurs, la transmission de germes oule dessèchement des aliments....
Page 60 - Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh; Il est alors recommandé de
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 60 Les tiroirs DailyFresh réunissent desconditions optimales pour stocker vosfruits et légumes. Par ailleurs, il est possible de régler letaux d'humidité du tiroir supérieurDailyFresh afin de l'adapter au mieuxaux aliments conservés. Un taux d'hu-mid...
Page 61 - Nettoyez le tiroir DailyFresh avant d'entreposer les aliments.
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 61 Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam-ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillezsuivre les conseils suivants : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stocka...
Page 62 - Congélation et conservation
Congélation et conservation 62 Processus de congélation pourles produits frais. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-cong...
Page 63 - Congélation de produits frais; Avant la congélation
Congélation et conservation 63 Congélation de produits frais Avant la congélation Si vous devez congeler plus de 2 kgde produits frais, activez la fonctionSuperFroid au moins 4 à 6 heures avant de ranger les aliments. Les aliments déjà congelés disposerontainsi d'une réserve de froid. Ne cong...
Page 64 - De la crème glacée; Utiliser les accessoires; Préparation de glaçons
Congélation et conservation 64 Durée de conservation des ali-ments congelés Groupe d'ali-ments- Durée deconservation(mois) De la crème glacée 2 à 6 Pain, pâtisseries 2 à 6 de fromage 2 à 4 Poisson, gras 1 à 2 Poisson, maigre 1 à 5 Saucisse, jambon 1 à 3 Gibier, porc 1 à 12 Volaille, bœuf 2 à 10 Frui...
Page 65 - Dégivrage; congelées en une seule fois
Dégivrage 65 Zone de réfrigération et tiroirDailyFresh Le dégivrage de la zone de réfrigérationet du tiroir DailyFresh est automatique. Pendant que le compresseur fonc-tionne, du givre et des gouttelettesd'eau peuvent se former sur la paroi ar-rière de la zone de réfrigération et du ti-roir DailyFre...
Page 66 - Risque d'endommagement en
Dégivrage 66 Risque d'endommagement en cas de décongélation incorrecte.Lors de la décongélation, veillez à nepas endommager le circuit frigori-fique, ce qui rendrait l'appareil inutili-sable.Ne grattez pas les couches de givreet de glace. N'utilisez pas d'objetspointus ou coupants.N’utilisez pas d...
Page 68 - Nettoyer l’intérieur
Nettoyage et entretien 68 Préparation de l'appareil aunettoyage Conseil : Activez le mode de net- toyage . Le refroidissement dans la zone de réfrigération est désactivé,l'éclairage intérieur reste allumé. Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi- tive ou sur ...
Page 69 - à la main
Nettoyage et entretien 69 Nettoyer les accessoires à lamain ou au lave-vaisselle Les éléments suivants doivent exclusi-vement être nettoyés à la main : - les baguettes de finition en finition inox - la clayette pour bouteilles variable - les baguettes arrière de protection sur les tablettes - les a...
Page 70 - Démonter la tablette
Nettoyage et entretien 70 Démonter la tablette Avant de nettoyer la tablette, retirez labaguette de finition. Procédez pour cefaire de la manière suivante : Posez la tablette sur le plan de travailsur une surface douce (par exempleun torchon). Retirez la baguette de finition encommençant à tirer...
Page 71 - Le symbole
Nettoyage et entretien 71 Remplacer le filtre à charbon actif(accessoires en option) Remplacez les filtres à charbon actif si-tués dans le support tous les 6 mois en-viron. Le symbole sur l'écran d'accueil vous rappelle que le filtre à charbon ac-tif doit être remplacé. Les filtres à charbon actif...
Page 72 - Nettoyer le joint de porte
Nettoyage et entretien 72 Nettoyer le joint de porte Risque de dommages en cas de nettoyage incorrect.Si un corps gras est appliqué sur lejoint de porte, il risque de devenirporeux.N'appliquez aucun corps gras sur lejoint de porte. Nettoyez régulièrement le joint à l'eauclaire puis séchez-le soi...
Page 76 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème
En cas d'anomalie 76 Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le fond de la zone deréfrigération estmouillé. L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs-trué. Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Un produit congeléreste fixé par le gel. L'emballage de l'al...
Page 77 - s’allume à l’écran et
En cas d'anomalie 77 Messages à l'écran Message Cause et solution s'allume à l'écran, l'appareil ne produit pasde froid bien que lescommandes de l'ap-pareil et l'éclairage inté-rieur continuent defonctionner. Le mode expo est activé. Effleurez OK . Miele apparaît puis l'écran d'accueil. Eff...
Page 80 - Éclairage intérieur
En cas d'anomalie 80 Éclairage intérieur Risque d'électrocution en raison d'éléments non protégés sous tension. En retirant le cache de l'ampoule, vous pouvez toucher les parties conductrices.Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le service après-vente est habilité àremplacer les ampoules de ...
Page 81 - Origines des bruits; Le fluide frigorigène s'écoule dans les tuyaux.
Origines des bruits 81 L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco-nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de...
Page 82 - Bruits
Origines des bruits 82 Bruits Cause et solution Vibration,claquementet cliquetis L’appareil de froid n’est pas d’aplomb. Ajustez l'appareil à l'aided'un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables (se-lon modèle) situés sous l'appareil. A partir d'une niche de 140 cm, insérez les rail...
Page 83 - Garantie
Service après-vente 83 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anoma-lie par vous-même ? Contactez le ser-vice après-vente Miele ou votre reven-deur Miele. Vous pouvez pr...
Page 84 - Déclaration de conformité; Bande fréquence
Déclaration de conformité 84 Par la présente, Miele déclare que cefroid est conforme à la directive2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration deconformité se trouve sous une desadresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de docu- menta...
Page 85 - Droits d’auteur et licences
Droits d’auteur et licences 85 Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licenceopen source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Leprésent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Lesdroits d’auteur détenus pa...
Page 87 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...