Page 2 - Table des matières; Mode Réglages
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ................................................................ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ......................................... 15 Installation ...............................................................
Page 4 - Origines des bruits
Table des matières 4 Insérer les tiroirs et les tablettes en verre de la zone de congélation ............... 60 Nettoyer la façade et les parois latérales ................................................................... 61 Nettoyer le joint de porte ..................................................
Page 5 - Consignes de sécurité et mises en garde
Consignes de sécurité et mises en garde 5 Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre l'appareil en se...
Page 6 - Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne-
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne- ment domestique ou similaire, par exemple :– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements detravail similaires– dans des exploitations agricoles– par des clie...
Page 7 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leu...
Page 8 - - Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
Consignes de sécurité et mises en garde 8 Le fluide frigorigène contenu (indications sur la plaque signalétique)est écologique, mais inflammable.L'utilisation de ce fluide frigorifique écologique a tendance à rendrel'appareil plus bruyant. En plus des bruits de fonctionnement ducompresseur, l'ensemb...
Page 10 - Installation conforme
Consignes de sécurité et mises en garde 10 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro-fessionnels agréés par Miele. Les bénéfices liés à la garan...
Page 12 - Accessoires et pièces détachées
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en ...
Page 13 - Votre ancien appareil; Symbole sur le compresseur (selon modèle)
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Votre ancien appareil Les enfants qui jouent peuvent s'enfermer dans l'appareil et s'as- phyxier. - Démontez la ou les portes de l'appareil.- Retirez les tiroirs.- Laissez les tablettes à l'intérieur de l'appareil de froid afin que les enfants ne puissent...
Page 15 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 15 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent Recyclage de l’emba...
Page 16 - Installation; Lieu d’installation; Risque de dommages dû à un
Installation *INSTALLATION* 16 Lieu d’installation Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulersur les parois extérieures de l'ap-pareil. Cette eau de condensation peut cor-roder les parois extérieures.Nous recommandons d...
Page 17 - Classe climatique; SN
Installation *INSTALLATION* 17 Classe climatique Cet appareil de froid est prévu pour uneclasse climatique (température am-biante) précise dont il faut respecter leslimites. La classe climatique est indi-quée sur la plaque signalétique apposéeà l’intérieur de l’appareil de froid. Classe clima- tique...
Page 18 - Risque de dommages provoqué; pas; Risque de dommages corporels
Installation *INSTALLATION* 18 Installation de plusieurs appa-reils de froid Risque de dommages provoqué par l'eau condensée sur les paroisextérieures de l'appareil.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulerentre les parois extérieures des appa-reils et peut engendrer...
Page 19 - Installer les appareils de froid; Risque de lésions corporelles et; Ajuster l'appareil frigorifique; Risque de dommages et de bles-
Installation *INSTALLATION* 19 Installer les appareils de froid Risque de lésions corporelles et de dégâts matériels en cas de bascu-lement de l’appareil de froid.Si l’appareil de froid est installé parune seule personne, il existe unrisque élevé de lésions corporelles etde dégâts matériels.Faites...
Page 23 - Cotes; Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Installation *INSTALLATION* 23 Cotes Dimensions d'installation/ Vue de dessus KFN 4375 ..., KFN 4393 ..., KFN 4395 ... Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Le bon fonctionnement de l'appareil de froid est garanti si les sections d'aérationet de ventilation indiquées sont maintenues libres. * ...
Page 24 - Raccordements
Installation *INSTALLATION* 24 Raccordements KFN 4375 ..., KFN 4393 ..., KFN 4395 ... Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 000 mmUn câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-venteMiele.
Page 25 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 25 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint.Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérifi...
Page 26 - Utilisation
Économies d'énergie 26 Économies d'énergie : Lieu d'installa-tion L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Page 30 - Bandeau de commande avec écran d'accueil; OK
Description de l'appareil 30 Bandeau de commande avec écran d'accueil OK < > °C 5 -18 °C 1 2 3 4 5 a Affichage de température pour la zone de réfrigération b Affichage de température pour la zone de congélation c Touches sensitives pour sélectionner un réglage d Touche de capteur OK pour con...
Page 32 - Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages
Description de l'appareil 32 Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande. apparaît à l'écran (la zone de réfrigération est sélectionnée). Faites défiler à l'aide de la touche sensitive ou sur le symbole . Ef...
Page 33 - Aménagement intérieur; Décaler un balconnet
Description de l'appareil 33 Aménagement intérieur Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquementlorsqu'ils sont vides. Faites glisser les balconnets vers lehaut et retirez-les par l'avant. Remettez les balconnets en place àn'importe quel endroit. Clipser les balconnets à œufs Clipsez...
Page 34 - Laissez la plaque de cuisson; Déplacer le filtre à charbon actif; - Placez le support avec les filtres à; Accessoires fournis; Balconnet à oeufs; Accessoires en option; Chiffon microfibre multi-usages
Description de l'appareil 34 Placez la plaque de cuisson sur la ta-blette. Conseil : Laissez la plaque de cuisson refroidir à température ambiante avantde l'introduire dans la zone de réfrigéra-tion. Déplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec supportKKF-FF (Active AirClean) ...
Page 35 - Kit MicroCloth
Description de l'appareil 35 Kit MicroCloth Le kit MicroCloth contient 1 chiffon mul-ti-usages, 1 essuie-verres et 1 chiffonlustrant. Ces chiffons sont extrêmement résis-tants. Ils contiennent des microfibrestrès fines qui assurent une haute perfor-mance de nettoyage. MicroCloth HyClean MicroCloth H...
Page 36 - Mise en marche et arrêt de l'appareil; Avant la première utilisation
Mise en marche et arrêt de l'appareil 36 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Brancher l'appareil Raccordez l’appareil de froid au ré-s...
Page 37 - Effleurez; En cas d'absence prolongée
Mise en marche et arrêt de l'appareil 37 Effleurez OK . L'affichage de température pour la zonede réfrigération s'éteint. L’écran af-fiche . La zone de réfrigération est désactivée.L'affichage de température de la zonede congélation reste allumé. Remise en service séparément de lazone de réfrig...
Page 38 - La bonne température; Affichage de température; température moyenne réelle; Possibilités de réglage
La bonne température 38 Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériore pasaussi rapidement.La température à l'intérieur de...
Page 39 - Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool; SuperFroid; SuperFrost
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool 39 SuperFroid Lorsque la fonction SuperFroid est activée, la zone de réfrigération at- teint très rapidement la valeur la plusfroide (en fonction de la températureambiante). L'appareil fonctionne à lapuissance frigorifique maximale et latempéra...
Page 40 - activée; DynaCool
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool 40 Conseil : Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver vous-même lafonction SuperFrost dès que les ali-ments ou les boissons sont suffisam-ment froids. Vous n'avez pas besoin d'activer lafonction SuperFrost, - si vous stockez des produits ...
Page 41 - tivée
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool 41 À des fins d'économie d'énergie, leventilateur s'arrête automatiquementpendant un certain laps de temps, dèsque la porte s'ouvre. Activer et désactiver la fonctionDynaCool Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande. appara...
Page 42 - Autres réglages
Autres réglages 42 Explications sur les réglagescorrespondants Dans ce qui suit, seuls les paramètresqui nécessitent des explications supplé-mentaires sont décrits. En mode réglages , l'alarme de porte ainsi que les messages d'avertisse-ment sont automatiquement désacti-vés. Mode Party (fête) I...
Page 43 - Activer la fonction de verrouillage
Autres réglages 43 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température de la zone de réfri-gération est supérieure à 4 °C pen-dant une période prolongée, celarisque d’impacter négativement laqualité et la durée de conservationdes aliments.N’activez le...
Page 44 - Mode Shabbat; Désactiver le mode Shabbat
Autres réglages 44 Mode Shabbat Cet appareil propose un mode Shabbatqui permet de faciliter l'observance despratiques religieuses.Le mode Shabbat activé s'affiche sur l'écran d'accueil.Au bout de 3 secondes, l'écran s'éteint. Lorsque le mode Shabbat est activé, vous ne pouvez pas effectuer ...
Page 45 - Modifier la luminosité de l'écran; Réinitialiser les réglages d'usine
Autres réglages 45 Sélectionnez la durée souhaitée entre30 secondes et 3 minutes : 30 se-condes à l'aide des touches sensi-tives et . Effleurez OK . Modifier le volume des tonalitésd'avertissement et de signalisa-tion / Vous pouvez modifier le volume des si-gnaux sonores et d'avertissem...
Page 46 - doit d'abord être activé dans le; Mode de nettoyage; Le mode de nettoyage
Autres réglages 46 Conservez ces données d'appareil : - pour l'intégration de l'appareil de froid dans votre réseau Wi-Fi (voir chapitre« Effectuer d'autres réglages », para-graphe « Miele@home ») (selon mo-dèle). - pour annoncer une anomalie au ser- vice après-vente Miele (voir chapitre« service ap...
Page 47 - Alarme de température et de porte; Alarme de température
Alarme de température et de porte 47 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-congeler. Par conséquent, la durée deconservati...
Page 48 - Alarme de porte; Désactiver l'alarme de porte
Alarme de température et de porte 48 Alarme de porte L'appareil est équipé d'une alarme deporte afin d'éviter une déperditionénergétique lorsque la porte est ou-verte et pour protéger les aliments sto-ckés des effets de la chaleur. Si une porte de l'appareil reste ouvertede manière prolongée, s'...
Page 49 - Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération; Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; Zone la moins froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 49 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Page 50 - - les fromages au lait cru et autres pro-; Bien entreposer ses aliments; Aliments riches en protéines
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 50 - les fromages au lait cru et autres pro- duits à base de lait cru, - le houmous, les tartinades de lé- gumes, substituts de fromage frais vé-gétal, - les légumes sous cellophane,- tout autres aliments frais dont la date de péremption est cond...
Page 51 - Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh; Tiroir DailyFresh; Il est alors recommandé de; Sélectionner taux d'humidité faible; Sélectionner taux d'humidité élevé; Ouvrez le tiroir DailyFresh.
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 51 Tiroir DailyFresh Le tiroir DailyFresh réunit des conditionsoptimales pour stocker vos fruits et lé-gumes.Par ailleurs, il est possible de régler letaux d'humidité du tiroir DailyFresh afinde l'adapter au mieux aux alimentsconservés. Un taux d'hum...
Page 52 - Nettoyez le tiroir DailyFresh avant d'entreposer les aliments.
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 52 Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam-ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillezsuivre les conseils suivants : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stocka...
Page 53 - Congélation et conservation; Risque sanitaire en raison de; Capacité maximale de congélation; Congélation de produits frais; Avant la congélation; au moins 6 heures
Congélation et conservation 53 Processus de congélation pourles produits frais. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-cong...
Page 54 - Emballage des produits à congeler
Congélation et conservation 54 Conseil : Pour préserver la couleur, le goût, l'arôme et la vitamine C de vos lé-gumes, blanchissez-les avant de lescongeler. Pour ce faire, faites cuire voslégumes, portion par portion, à l'eaubouillante pendant 2-3 minutes. Retirezensuite les légumes et refroidissez-...
Page 55 - heure maximum; Utiliser les accessoires; Préparation de glaçons
Congélation et conservation 55 Après le processus de congélation : Désactivez la fonction SuperFrost . Déposez les aliments congelés dansles tiroirs de congélation et réinsérez-les. Durée de conservation des ali-ments congelés Groupe d'aliments- Durée deconservation(mois) De la crème glacée 2...
Page 56 - Dégivrage; Zone de congélation
Dégivrage 56 Zone de réfrigération et tiroirDailyFresh Le dégivrage de la zone de réfrigérationet du tiroir DailyFresh est automatique.Pendant que le compresseur fonc-tionne, du givre et des gouttelettesd'eau peuvent se former sur la paroi ar-rière de la zone de réfrigération. Il n'estpas nécessaire...
Page 57 - Nettoyage et entretien; ne pas utiliser
Nettoyage et entretien 57 La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne ! Veuillez vous assurer que l'eau ne pé-nètre pas dans l'électronique ni dansl'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'hum...
Page 58 - Nettoyer l’intérieur; à la main
Nettoyage et entretien 58 Nettoyer la zone de congélation/ l'ap-pareil de froid : Arrêtez l'appareil. apparaît à l'écran et le système de re- froidissement est désactivé. Sortez tous les aliments qui setrouvent dans la zone de congélation/dans l'appareil. Entreposez-les dansun endroit frais. ...
Page 59 - guettes de protection); Démonter un balconnet; Retirez la baguette de protection.; Retirer le tiroir; Retirez la tablette
Nettoyage et entretien 59 - les tablettes (sans les baguettes et sans marquage) - les tablettes de verre (sans les ba- guettes de protection) - la boîte de tri (disponible en acces- soire en option) - le support pour le filtre à charbon (dis- ponible en accessoire en option) Retirer et démonter les ...
Page 60 - Retirer le couvercle du compartiment
Nettoyage et entretien 60 Retirer le couvercle du compartiment Soulevez le couvercle à l'avant et reti-rez-le. Après le nettoyage, replacez le cou-vercle du compartiment. Retirer les tiroirs et les tablettes enverre de la zone de congélation Tirez le tiroir en le soulevant parl'avant. Tirez ...
Page 61 - Nettoyer le joint de porte
Nettoyage et entretien 61 Pour confirmer le changement defiltres, appuyez sur la touche sensi-tive OK . Le témoin pour le remplacement desfiltres à charbon actif s’éteint et lecompteur est réinitialisé.Le symbole disparaît de l'écran d'ac- cueil. Nettoyer la façade et les paroislatérales Des dé...
Page 62 - pendant
Nettoyage et entretien 62 La zone de réfrigération commence à re-froidir. Pour accélérer la production de froidde la zone de congélation, activez lafonction SuperFrost pendant quelque temps. Enclenchez la fonction SuperFroid et laissez-la fonctionner pendant uncertain temps, afin que la zon...
Page 63 - apparaît à
En cas d'anomalie 63 Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vousn'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l...
Page 66 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème
En cas d'anomalie 66 Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le fond de la zone de ré-frigération est mouillé. L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs-trué. Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Un produit congelé restefixé par le gel. L'emballage de l...
Page 68 - L'alarme de température
En cas d'anomalie 68 Message Cause et solution s'allume dans l'affi- chage de températurecorrespondante, et unsignal sonore retentit. L’ alarme de porte a été activée. Effleurez OK . Le signal sonore s’arrête et le symbole s’éteint. Refermez la porte de l'appareil. Dans l'affichage de ...
Page 71 - Éclairage intérieur
En cas d'anomalie 71 Éclairage intérieur Risque d'électrocution en raison d'éléments non protégés sous tension. En retirant le cache de l'ampoule, vous pouvez toucher les parties conductrices.Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le service après-vente est habilité àremplacer les ampoules de ...
Page 72 - Quelle est leur origine ?; Le fluide frigorigène s'écoule dans les tuyaux.; Cliquetis; Le thermostat met en marche ou arrête le compresseur.; Craquement; Les vannes ou les clapets sont actifs.
Origines des bruits 72 L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco-nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de...
Page 73 - Bruits
Origines des bruits 73 Bruits Cause et solution Vibration, claquementet cliquetis L’appareil de froid n’est pas d’aplomb. Ajustez l'appareil àl'aide d'un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les piedsréglables situés sous l'appareil. L’appareil est en contact avec d’autres meubles oud’autres appar...
Page 74 - Garantie
Service après-vente 74 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomaliepar vous-même ? Contactez le serviceaprès-vente Miele ou votre revendeurMiele. Vous pouvez prendre ...
Page 75 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...