Page 84 - fr - Table des matières
fr - Table des matières 84 Utilisation conforme .................................................................................................................... 85 Documents complets ....................................................................................................................
Page 85 - fr - Utilisation conforme; de programme et de sa grande capacité de nettoyage, comme dans les; Documents complets
fr - Utilisation conforme 85 Ce lave-vaisselle Miele est destiné à un usage professionnel en raison de sa courte durée de programme et de sa grande capacité de nettoyage, comme dans les - Restaurants et auberges- Hôtels et pensions- Maison associatives et- autres environnements professionnels Da...
Page 86 - fr - Description de l’appareil; Vue d’ensemble de l’appareil
fr - Description de l’appareil 86 Vue d’ensemble de l’appareil a Verrouillage de porte b Rails de guidage pour panier supérieur c Bras de lavage du haut d Raccordement à l’eau du panier supérieur e Bras de lavage du bas f Rails de guidage pour panier inférieur g Plaque signalétique h Réservoir pour ...
Page 87 - Bandeau de commande; Touche
fr - Description de l’appareil 87 Bandeau de commande a Touche (Marche/Arrêt) Activer et désactiver le lave-vaisselle b Interface du service après-ventePoint de contrôle et de transfert pour leservice après-vente Miele c Touche (Sélection de la langue) Sélectionner la langue d'affichage d Écra...
Page 88 - fr - Consignes de sécurité et mises en garde; Installation conforme; travail continu uniquement, vissé aux meubles voisins.; Sécurité technique; cir le tuyau de vidange.
fr - Consignes de sécurité et mises en garde 88 Installation conforme N'installez pas le lave-vaisselle dans des locaux potentiellement exposés au gel ou aux risques d'explosion. Afin de garantir sa stabilité, le lave-vaisselle encastrable doit être installé sous un plan de travail continu uniqu...
Page 89 - Utilisation conforme; toyeur haute pression.; Accessoires; Miele vous renseigne sur les références des accessoires.
fr - Consignes de sécurité et mises en garde 89 Utilisation conforme Le lave-vaisselle a été conçu pour une utilisation avec de l'eau et des détergents adaptés aux lave-vaisselle. Il ne doit pas être utilisé avec des solvants organiques ou des liquides in-flammables. Risques d'explosion notamment ...
Page 90 - Avertissements et symboles sur le lave-vaisselle
fr - Consignes de sécurité et mises en garde 90 Avertissements et symboles sur le lave-vaisselle Attention !Respectez les instructions du mode d'emploi ! Attention !Risque d'électrocution ! Attention aux surfaces chaudes :Lors de l'ouverture de la porte, la cuve peut être très chaude ! Risque de cou...
Page 91 - Mise en marche; Oui; Sélectionner l’unité de température.; Régler l’heure
fr - Mise en service 91 Installation et raccordement Avant la mise en service, le lave-vaisselledoit être installé de manière parfaitementstable, les arrivées et vidanges d'eau doiventêtre raccordées et les branchements élec-triques effectués. Pour cela, tenez comptedes consignes mentionnées dans le...
Page 92 - Configurez les heures à l'aide des flèches; Réglage de la dureté de l’eau; Sélectionner les raccords d'eau; Raccordement à l'eau chaude; Eau chaude; Sélectionnez; pour valider la sélection.
fr - Mise en service 92 Heure 12 : 15 OK Configurez les heures à l'aide des flèches (plus) et (moins) puis confirmez votre saisie en appuyant sur la touche OK . Réglage de la dureté de l’eau La compagnie de distribution d'eau respon-sable fournit des renseignements sur le de-gré de d...
Page 93 - Mise en service terminée; Validez le message avec
fr - Mise en service 93 Mise en service terminée La mise en service se termine avec succèspar le message suivant. Information OK Mise en serviceterminée avec succès Validez le message avec OK . Court Intensif Plus Universel 55 °C 55 °C 65 °C Le lave-vaisselle est désormais prêt à fonc-ti...
Page 94 - fr - Ouverture et fermeture de la porte; Ouvrir la porte; Risque de blessure par coincement ou
fr - Ouverture et fermeture de la porte 94 Ouvrir la porte Risque de brûlures et d'irritations ! Si vous ouvrez la porte en cours de pro-gramme, de l'eau chaude et des produitschimiques risquent de s'écouler de l'ap-pareil. En outre, le programme en coursest interrompu, voire annulé dans cer-taine...
Page 95 - fr - Remplir le sel régénérant; Ajout de sel régénérant; moitié; ment dans le réservoir.; pas
fr - Remplir le sel régénérant 95 Ajout de sel régénérant Lors du remplissage du réservoir de sel,n'ouvrez la porte du lave-vaisselle qu'à moitié , afin que le sel descende intégrale- ment dans le réservoir. Appuyez sur le bouton d'ouverture du bacà sel régénérant en suivant la direction dela fl...
Page 96 - fr - Produit de lavage et produit de rinçage; Dispositifs de dosage; Produit de lavage; ou via; Détergent; Remplir l'appareil de dosage sur porte; Risque pour la santé dus à la pous-
fr - Produit de lavage et produit de rinçage 96 Dispositifs de dosage Selon le modèle, les lave-vaisselle sont équi-pés de plusieurs systèmes de dosage pourles produits chimiques de traitement : - Produit de lavage Le détergent peut être dosé sous forme depoudre, de tablette (tab) ou sous forme li-q...
Page 97 - Fermez ensuite le clapet du réservoir.
fr - Produit de lavage et produit de rinçage 97 Exemple de dosage :Dans la phase de programme « Lavage »,environ 8,5 l d'eau circulent. Une concen-tration de détergent à 3 g /l correspond enprincipe à 25 g de détergent. Vérifiez toute-fois les indications du fabricant des pro-duits ! Remplissez le...
Page 98 - Changer de bidon; Produit de rinçage
fr - Produit de lavage et produit de rinçage 98 Changer de bidon Posez le bidon de détergent liquide (res-pecter le repère de couleur) sur la porteouverte de la cuve ou sur tout autre sup-port solide et facile à nettoyer. Retirez le couvercle du bidon et retirez lacanne d'aspiration. Posez-la en...
Page 99 - Affichage de remplissage
fr - Produit de lavage et produit de rinçage 99 Fermez le réservoir. En cas de débordement, essuyez soigneu-sement le produit de rinçage afin de préve-nir toute présence de mousse lors du pro-gramme suivant.Il est aussi possible de démarrer le pro-gramme Froid , pour rincer le produit de rin- ça...
Page 100 - Appuyez sur la touche; Si la fonction; est activée, le dernier; Universel; Sélectionner un programme; vous permet de revenir à la sé-; Sélectionner les favoris
fr - Fonctionnement 100 Mise en marche Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau s'il estfermé. Le lave-vaisselle doit être branché électri-quement. Appuyez sur la touche , jusqu'à ce que l'affichage suivant apparaisse à l'écran : Dès que le lave-vaisselle est prêt à fonction-ner, l'affichage change...
Page 101 - Liste des programmes; Démarrer un programme; Démarrer un programme via le Timer
fr - Fonctionnement 101 Liste des programmes Les programmes qui ne sont pas accessiblespar la sélection directe peuvent être sélec-tionnés dans la liste des programmes. Appuyez sur la touche Autres choix . Sélectionnez ensuite Autres program. Les éléments suivants apparaissent àl'écran ...
Page 102 - Le Timer est ainsi activé.; Universel; Prélavage 1; Effleurez le symbole; Fin du programme
fr - Fonctionnement 102 Départ à Universel 12:30 Le Timer est ainsi activé. Modifier le Timer (minuteur) Si vous souhaitez modifier l'heure définiepour la minuterie, appuyez d'abord sur latouche pour revenir à l'affichage du programme. Effleurez le symbole . Vous pouvez alors saisir un...
Page 103 - fr - Tableau des programmes
fr - Tableau des programmes 103 Programme Application Détergent (si aucun liquide n'est dosé) Les informations suivantes se rap- portent aux produits de nettoyage Miele. Veuillez respecter les indications du fabricant. Court « Programme rapide » pour vaisselle peu sale, avec des résidus ali-mentai...
Page 104 - fr - Caractéristiques techniques
fr - Caractéristiques techniques 104 Hauteur avec dessusHauteur sans dessus 835 mm (réglable + 60 mm)820 mm (réglable + 60 mm) Largeur 598 mm Profondeur Profondeur porte ouverte 580 mm1.180 mm Poids (net) ca. 70 kg Tension, Valeur de raccordement, Protection par fusible voir plaque signalétique Câbl...