Page 76 - Sommaire
Français | Sommaire Sommaire 1 Introduction ....................................................................................................................................................................................... 78 1.1 À propos de cette notice ...........................................
Page 78 - Prudence; Nature et source du danger
Français | 1 | Introduction 78 | 12623590; 2024-01 | Notice d'utilisation 1 Introduction 1.1 À propos de cette notice Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du lave-vaisselle et doit être accessible pour l’utilisateur. Les consignes de sécurité etd’utilisation sont à conserver afin de pou...
Page 79 - Consignes de sécurité; Dangers mécaniques
Consignes de sécurité | 2 | Français Notice d'utilisation | 12623590; 2024-01 | 79 2 Consignes de sécurité Miele & Cie. KG décline toute responsabilité et toute demande de prestation sous garantie si les con-seils de sécurité et d'utilisation nesont pas respectés. 2.1 Devoirs de l'exploitant Le ...
Page 80 - Dangers électriques
Français | 2 | Consignes de sécurité 80 | 12623590; 2024-01 | Notice d'utilisation 2.5 Dangers électriques – Le raccordement au secteur ne peut être effectué que par une entreprise spécialisée dans le secteur de l'électricité agréée par le fournisseur d'énergie. – Les travaux sur le système électriq...
Page 81 - Description de la machine
Description de la machine | 3 | Français Notice d'utilisation | 12623590; 2024-01 | 81 3 Description de la machine 3.1 Description du fonctionnement Quand le lave-vaisselle est mis en service, surchauffeur et cuve chauffent à la température de fonctionnement. Le lave-vaisselle estprêt dès que la tem...
Page 82 - Écran
Français | 3 | Description de la machine 82 | 12623590; 2024-01 | Notice d'utilisation 3.3 Écran L'utilisation de l'écran est comparable à celle d'un smartphone. L'écran réagit en l'effleurant. Ne toucher donc l'écran qu'avec les doigtset jamais avec des objets pointus. L'écran et le bouton de démar...
Page 83 - Menu info
Description de la machine | 3 | Français Notice d'utilisation | 12623590; 2024-01 | 83 Pictogramme/programme supplémentaire Signification Programme court Durée de lavage raccourcie, avec consommation de détergent légè-rement augmentée Pictogramme/programme spécial Signification Programme de détartra...
Page 85 - Marques d'homologation et d'identification
Description de la machine | 3 | Français Notice d'utilisation | 12623590; 2024-01 | 85 Indications selon EN IEC 63136:2019 Le lave-vaisselle n'est pas équipé d'un système intégré de récupération de chaleur. De plus amples informations sont disponibles surle site web du fournisseur: www.miele.com Val...
Page 86 - Logiciel; Menu Chef de cuisine
Français | 4 | Logiciel 86 | 12623590; 2024-01 | Notice d'utilisation 4 Logiciel 4.1 Menu pour le personnel de la laverie Les menus suivants sont disponibles : Menu Fonctions Journal des erreurs Liste des erreurs en cours et historique des erreurs corrigées Purger Purge des doseurs Adresses Adresses...
Page 87 - Données d'exploitation
Logiciel | 4 | Français Notice d'utilisation | 12623590; 2024-01 | 87 Les menus suivants sont disponibles : Menu Menu Journal d'hygiène Sons Données d'exploitation Date / heure Dureté de l'eau Langue Dosage Unités Programmation Compteur d'eau Détartrer Option AE RO : filtre à charbon actif Luminosit...
Page 88 - Dosage; Régler le dosage; Programmation
Français | 4 | Logiciel 88 | 12623590; 2024-01 | Notice d'utilisation 4.2.4 Dosage Ce menu permet de régler les quantités de dosage et de configurer le bornier de transfert pour le doseur. 1 2 Pos. Désignation 1 Régler le dosage 2 Configurer le bornier de transfert } page 100 Régler le dosage 3 4 1 ...
Page 89 - Régler des horaires spécifiques; Régler une date unique; Déroulement de la mise hors tension automatique; Série de signaux; Affichage du temps programmé
Logiciel | 4 | Français Notice d'utilisation | 12623590; 2024-01 | 89 Régler des horaires spécifiques 1 2 3 4 Pos. Désignation 1 Mettre la programmation en marche/à l’arrêt 2 Heure de la mise hors tension automatique 3 Heure de la mise en marche automatique 4 Sélectionner un schéma de programmation ...
Page 90 - Détartrer; Risque de brûlures chimiques par contact avec le détartrant; Avertissement; Risque de formation de chlore gazeux; Remarque; Risque de corrosion par la solution de détartrage; Lancer le programme de détartrage
Français | 4 | Logiciel 90 | 12623590; 2024-01 | Notice d'utilisation 4.2.6 Détartrer Le surchauffeur, l’intérieur de la machine de même que toutes les conduites d’eau et autres éléments s’entartrent quand le lave-vais-selle est utilisé avec de l’eau très dure sans traitement de l’eau adéquat. Le ta...
Page 91 - Luminosité
Logiciel | 4 | Français Notice d'utilisation | 12623590; 2024-01 | 91 4.2.7 Luminosité Ce menu sert à régler la luminosité de l’écran. 4.2.8 Sons Ce menu sert à activer ou désactiver les sons. 1 2 Pos. Désignation 1 Activer ou désactiver tous les sons 2 Activer ou désactiver un son en particulier 4....
Page 93 - Mise en service
Mise en service | 5 | Français Notice d'utilisation | 12623590; 2024-01 | 93 5 Mise en service 5.1 Installer le lave-vaisselle Le lieu d'installation doit être à l'abri du gel pour éviter que les conduites d'eau ne gèlent. Ø Aligner le lave-vaisselle horizontalement à l'aide d'un niveau à bulle. Ø C...
Page 94 - Exigences relatives à l’installation du site
Français | 5 | Mise en service 94 | 12623590; 2024-01 | Notice d'utilisation Exigences relatives à l’installation du site Raccord de l’eau claire Position env. 400 mm au-dessus du sol fini ; à côté de la machine Version Soupape d’arrêt avec filetage extérieur G ¾“ Température de l’eau d’alimen-tatio...
Page 95 - Raccordement électrique; Décharge électrique par des composants conducteurs
Mise en service | 5 | Français Notice d'utilisation | 12623590; 2024-01 | 95 5.2.2 Raccordement électrique Danger Décharge électrique par des composants conducteurs Le raccordement du lave-vaisselle et des appareils annexes au secteur peut entraîner une électrocution. Ø Le raccordement du lave-vaiss...
Page 96 - Raccorder le câble d’alimentation; Établir une liaison équipotentielle
Français | 5 | Mise en service 96 | 12623590; 2024-01 | Notice d'utilisation Raccorder le câble d’alimentation Remarque : Choisir le diamètre et le nombre de brins du câble d’alimentation adaptés à la tension du site et à la protection parfusibles. 1 2 3 4 5 Pos. Désignation Remarque 1 Câble d'alime...
Page 97 - Schéma de raccordement
Mise en service | 5 | Français Notice d'utilisation | 12623590; 2024-01 | 97 Schéma de raccordement Remarque : P545 (verrouillage) est réglé par le technicien de maintenance lors de la mise en service guidée par menu. Raccordement au réseau en étoile 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 Pos. Tension Paramètre (P545)...
Page 98 - Raccorder les cannes d’aspiration et les doseurs externes
Français | 5 | Mise en service 98 | 12623590; 2024-01 | Notice d'utilisation Raccordement au réseau par réseaux triangulaires (230 V) 1 1 1 2 3 1 Pos. Tension Paramètre (P545) Protection par fusibles (A) 1 Raccordement de l’élément thermique de la cuve 2 230 V 3~ PE 0 25 1 20 3 230 V 2~ PE 1 16 5.3 ...
Page 99 - Procéder au raccordement électrique des doseurs externes
Mise en service | 5 | Français Notice d'utilisation | 12623590; 2024-01 | 99 5.4 Procéder au raccordement électrique des doseurs externes Danger Décharge électrique par des composants conducteurs Les travaux d'installation, de maintenance et de réparation peuvent entraîner une électrocution. Ø Débra...
Page 100 - Configurer le bornier de transfert; Doseur de liquide de rinçage
Français | 5 | Mise en service 100 | 12623590; 2024-01 | Notice d'utilisation 5.5 Configurer le bornier de transfert Le technicien de maintenance configure le bornier de transfert dans le menu Dosage et définit ainsi le type de doseur. Doseur de détergent 3 2 1 Pos. Désignation Remarque 1 Rétablir l...
Page 101 - Avant d'utiliser le lave-vaisselle pour la première fois
Mise en service | 5 | Français Notice d'utilisation | 12623590; 2024-01 | 101 5.6 Avant d'utiliser le lave-vaisselle pour la première fois Ø Faire installer le lave-vaisselle par un technicien de maintenance agréé ou par un revendeur. Ø Le lave-vaisselle doit être raccordé conformément aux normes et...
Page 102 - Risque de brûlures provoquées par l'eau de lavage bouillante
Français | 6 | Commande 102 | 12623590; 2024-01 | Notice d'utilisation 6 Commande 6.1 Mettre le lave-vaisselle en marche Le lave-vaisselle est fonctionnel dès que le bouton de démarrage s'allume en blanc. 2 s 6.2 Contrôle du contenu de livraison Remarque : Toujours s'assurer d'avoir mis suffisamment...
Page 103 - Démarrer le programme de lavage
Commande | 6 | Français Notice d'utilisation | 12623590; 2024-01 | 103 Démarrer le programme de lavage Ø Ranger le panier de lavage correctement. Ø Ouvrir la porte. Ø Faire coulisser le panier de lavage dans le lave-vaisselle. Ø Fermer la porte. Ø Appuyer sur le bouton de démarrage (1). ð Le bouton ...
Page 104 - Remplacer l'eau de la cuve
Français | 6 | Commande 104 | 12623590; 2024-01 | Notice d'utilisation 6.4 Remplacer l'eau de la cuve Remplacer l’eau de la cuve lorsque celle-ci est très sale et que le résultat de lavage devient moins bon. Remarque : Le lave-vaisselle va prendre quelques minutes avant de pouvoir à nouveau fonction...
Page 105 - Avis
Avis | 7 | Français Notice d'utilisation | 12623590; 2024-01 | 105 7 Avis 7.1 Pictogrammes Les notifications sont affichées sous forme de pictogrammes. En cas de nombreuses notifications, le lavage reste possible, mais le ré-sultat de lavage en sera affecté. Les notifications doivent donc être résol...
Page 106 - Afficher le code d'erreur d'une erreur grave
Français | 7 | Avis 106 | 12623590; 2024-01 | Notice d'utilisation 7.2 Afficher le code d'erreur d'une erreur grave Lorsqu’un défaut grave survient, le lavage n’est plus possible et une barre rouge apparaît sur le bord supérieur de l’écran : Consulter le code d’erreur 7.3 Mauvais résultat de lavage ...
Page 107 - Nettoyage et maintenance; Nettoyer le lave-vaisselle à la fin de la journée de travail
Nettoyage et maintenance | 8 | Français Notice d'utilisation | 12623590; 2024-01 | 107 8 Nettoyage et maintenance Ne pas utiliser les agents auxiliaires suivants pour le nettoyage : – Nettoyeur à haute pression, jet de vapeur – Détergent acide et chloré – Éponges ou brosses métalliques – Produits ab...
Page 108 - Nettoyer l’extérieur du lave-vaisselle; Nettoyer le champ de lavage supérieur et inférieur; Dommages de l'adoucisseur
Français | 8 | Nettoyage et maintenance 108 | 12623590; 2024-01 | Notice d'utilisation Nettoyer l’extérieur du lave-vaisselle Ø Ne pas nettoyer le lave-vaisselle et son environnement direct (murs, sol) à l’aide d’un tuyau d’eau, d’un jet de vapeur ou d’un net-toyeur à haute pression.Éviter d’inonder...
Page 109 - Faire l’appoint de détergent ou de liquide de rinçage; Remplacer le bidon
Nettoyage et maintenance | 8 | Français Notice d'utilisation | 12623590; 2024-01 | 109 8.3 Faire l’appoint de détergent ou de liquide de rinçage Avertissement Risque de brûlures chimiques en cas de manipulation des produits lessiviels Ø Respecter les indications de danger et conseils de sécurité ind...
Page 110 - Purger les doseurs; Remplacer le produit de chimie
Français | 8 | Nettoyage et maintenance 110 | 12623590; 2024-01 | Notice d'utilisation Purger les doseurs Le doseur doit être purgé si de l'air s'est infiltré dans le tuyau de dosage. C'est le cas lorsque le bidon n'a pas été remplacé à temps. 1 2 Pos. Désignation 1 Doseur de liquide de rinçage 2 Do...
Page 111 - Détartrer le lave-vaisselle; Maintenance par le service clients; Intervalle de service
Nettoyage et maintenance | 8 | Français Notice d'utilisation | 12623590; 2024-01 | 111 8.6 Détartrer le lave-vaisselle Le surchauffeur, l’intérieur de la machine de même que toutes les conduites d’eau et autres éléments s’entartrent quand le lave-vais-selle est utilisé avec de l’eau très dure sans t...
Page 112 - Démontage et élimination; Démontage; Élimination
Français | 9 | Démontage et élimination 112 | 12623590; 2024-01 | Notice d'utilisation 9 Démontage et élimination 9.1 Mettre le lave-vaisselle hors service pour une durée prolongée Si le lave-vaisselle est mis hors service pour une durée prolongée (congé annuel, exploitation saisonnière), suivre les...