Page 44 - Description de la machine
Français | 2 Description de la machine 44 | 12019630/02; 2023-07 | Brève notice PTD901 2 Description de la machine 2.1 Description du fonctionnement Quand le lave-vaisselle est mis en service, surchauffeur et cuve chauffent à la tempéra-ture de fonctionnement. Le lave-vaisselle est prêt dès que la t...
Page 45 - Démarrage automatique par fermeture du capot; Écran
2 Description de la machine | Français Brève notice PTD901 | 12019630/02; 2023-07 | 45 Démarrage automatique par fermeture du capot La fermeture du capot démarre automatiquement le programme de lavage. Le démarrageautomatique par fermeture du capot peut être désactivé par un technicien autorisé (P57...
Page 46 - Écran de veille; Programmes de lavage
Français | 2 Description de la machine 46 | 12019630/02; 2023-07 | Brève notice PTD901 Bouton de démarrage (4) Couleur Signification Non éclairé Le lave-vaisselle est à l'arrêt. Orange Le lave-vaisselle se remplit et chauffe. Blanc Le lave-vaisselle est prêt à l'emploi. Blanc clignotant Le programme...
Page 47 - Menu info
2 Description de la machine | Français Brève notice PTD901 | 12019630/02; 2023-07 | 47 Pictogramme / Programme spécial Signification Programme de nettoyage de base Programme guidé par menu pour un net-toyage en profondeur des articles à laver, afind'éliminer p. ex. les restes d'amidon (Net-toyage de...
Page 48 - Menu Chef de cuisine; Liquide de rinçage; Canne d'aspiration avec contrôle de niveau
Français | 2 Description de la machine 48 | 12019630/02; 2023-07 | Brève notice PTD901 2.6 Menu Chef de cuisine Le menu Chef de cuisine est accessible après avoir inséré un code PIN. On peut y confi-gurer les paramètres et récupérer des données enregistrées. Le menu Chef de cuisine estdécrit dans la...
Page 49 - Caractéristiques techniques; Évacuation de l’air
2 Description de la machine | Français Brève notice PTD901 | 12019630/02; 2023-07 | 49 2.9 Caractéristiques techniques Désignation Remarque Unité Valeur Dimensions de panier mm 500 x 500 Capacité de la cuve l 35 Émission sonore dB(A) max. 62 Incertitude demesure dB 2,5 Classe de protection IP IPX5 P...
Page 50 - Mise en service
Français | 3 Mise en service 50 | 12019630/02; 2023-07 | Brève notice PTD901 3 Mise en service 3.1 Avant d'utiliser le lave-vaisselle pour la première fois Ø Faire installer le lave-vaisselle par un technicien de maintenance agréé ou par un re-vendeur. Ø Le lave-vaisselle doit être raccordé conformé...
Page 51 - Commande; Prudence; Risque de brûlures provoquées par l'eau de lavage bouillante; Remarques pour un bon résultat de lavage
4 Commande | Français Brève notice PTD901 | 12019630/02; 2023-07 | 51 4 Commande 4.1 Mettez le lave-vaisselle en marche Le lave-vaisselle est fonctionnel dès que le bouton de démarrage s'allume en blanc. 2 s 4.2 Laver Prudence Risque de brûlures provoquées par l'eau de lavage bouillante Ø Ne pas ouv...
Page 52 - Démarrage du programme de lavage avec capot automatisé
Français | 4 Commande 52 | 12019630/02; 2023-07 | Brève notice PTD901 Ø PRUDENCE ! Risque de blessures durant le remplissage des paniers de lavage pardes ustensiles tranchants ou pointus ! Laver les couverts debout dans le godet à couverts ou à plat dans le panier de lavage plat. Placer toujours les...
Page 54 - Remplacer l'eau de la cuve
Français | 4 Commande 54 | 12019630/02; 2023-07 | Brève notice PTD901 4.3 Remplacer l'eau de la cuve Remplacer l’eau de la cuve lorsque celle-ci est très sale et que le résultat de lavage de-vient moins bon. Remarque : Le lave-vaisselle va prendre quelques minutes avant de pouvoir à nou-veau fonctio...
Page 55 - Avis
5 Avis | Français Brève notice PTD901 | 12019630/02; 2023-07 | 55 5 Avis 5.1 Pictogrammes Les notifications sont affichées sous forme de pictogrammes. En cas de nombreuses noti-fications, le lavage reste possible, mais le résultat de lavage en sera affecté. Les notifica-tions doivent donc être résol...
Page 56 - Afficher le code d'erreur d'une erreur grave; Consulter le code d’erreur
Français | 5 Avis 56 | 12019630/02; 2023-07 | Brève notice PTD901 Cause / Signification Remède Optimisation d’énergie ac-tive Patienter jusqu’à ce que l’unité d’optimisation d’énergieinstallée sur le site réarme le lave-vaisselle. Intervalle de service dépas-sé Contacter un technicien de maintenance...
Page 57 - Nettoyage et maintenance; pas; Nettoyer le lave-vaisselle durant son fonctionnement; Nettoyage du module ECO
6 Nettoyage et maintenance | Français Brève notice PTD901 | 12019630/02; 2023-07 | 57 6 Nettoyage et maintenance Ne pas utiliser les agents auxiliaires suivants pour le nettoyage : – Nettoyeur à haute pression, jet de vapeur – Détergent acide et chloré – Éponges ou brosses métalliques – Produits abr...
Page 58 - Programme d’assistance au nettoyage
Français | 6 Nettoyage et maintenance 58 | 12019630/02; 2023-07 | Brève notice PTD901 Programme d’assistance au nettoyage Le programme d'assistance au nettoyage assiste l'utilisateur lors du nettoyage de l'inté-rieur du lave-vaisselle à la fin de la journée de travail. Après la première étape du pro...
Page 59 - Nettoyer l’extérieur du lave-vaisselle; Nettoyer le champ de lavage supérieur et inférieur
6 Nettoyage et maintenance | Français Brève notice PTD901 | 12019630/02; 2023-07 | 59 Nettoyer l’extérieur du lave-vaisselle Ø Ne pas nettoyer le lave-vaisselle et son environnement direct (murs, sol) à l’aide d’untuyau d’eau, d’un jet de vapeur ou d’un nettoyeur à haute pression.Éviter d’inonder le...
Page 60 - Après le nettoyage; Ajouter du sel régénérant; Remarque; Dommages de l'adoucisseur
Français | 6 Nettoyage et maintenance 60 | 12019630/02; 2023-07 | Brève notice PTD901 Après le nettoyage 6.3 Ajouter du sel régénérant Remarque Dommages de l'adoucisseur Les produits chimiques, p. ex. les détergents ou les liquides de rinçage ouautres sels tels que le sel de table ou le sel à dégele...
Page 61 - Remplacer le bidon; Avertissement; Purger les doseurs
6 Nettoyage et maintenance | Français Brève notice PTD901 | 12019630/02; 2023-07 | 61 6.4 Remplacer le bidon Avertissement Risque de brûlures chimiques en cas de manipulation des pro-duits lessiviels Ø Respecter les indications de danger et conseils de sécurité indiquéssur le bidon et la fiche de do...
Page 62 - Remplacer le produit de chimie
Français | 6 Nettoyage et maintenance 62 | 12019630/02; 2023-07 | Brève notice PTD901 6.5 Remplacer le produit de chimie Il est possible que des cristaux se forment si divers détergents sont mélangés, ce quipourrait provoquer un dysfonctionnement du doseur. C’est pourquoi il est nécessaire de laver ...