Milwaukee 2217-20 - Manuel d'utilisation - Page 5

Milwaukee 2217-20
Téléchargement du manuel

14

15

DANGER

Pour éviter une décharge

électrique :
Ne jamais prendre une mesure sur un circuit
dont la tension ef

fi

cace est supérieure à

600 V c.a. Ne pas utiliser l’instrument si le
couvercle des piles a été retiré. Garder ses
doigts derrière les protecteurs et à l’écart des
bouts des

fi

ls d’essai au moment de prendre

les mesures.

1. Régler le cadran à la

position .

2. Raccorder le

fi

l d’essai

rouge à la borne A et
le

fi

l d’essai noir à la

borne COM.

3. Couper l’alimentation

du circuit, débrancher
le circuit, brancher
l e s f i l s d ’ e s s a i e n
série avec le circuit
m i s à l ’ e s s a i , p u i s
rétablir l’alimentation dans le circuit. La lecture
s’af

fi

che.

DANGER

Pour éviter une décharge

électrique :
Ne jamais prendre une mesure sur un circuit
dont la tension ef

fi

cace est supérieure à 600

V c.a.
Ne pas utiliser l’instrument si le couvercle des
piles a été retiré.
Garder ses doigts derrière les protecteurs et
à l’écart des bouts des

fi

ls d’essai au moment

de prendre les mesures.

1. Régler le cadran à la

position .

2. Raccorder le

fi

l d’essai

rouge à la borne A et
le

fi

l d’essai noir à la

borne COM.

3. Couper l’alimentation

du circuit, débrancher
le circuit, brancher
l e s f i l s d ’ e s s a i e n
série avec le circuit
m i s à l ’ e s s a i , p u i s
rétablir l’alimentation dans le circuit. La lecture
s’af

fi

che.

Courant c.c.

Courant c.a.

AV E R T I S S E M E N T

N e j a m a i s

raccorder une sonde thermique à un circuit
sous tension.

ATTENTION

Lorsque le cadran

est réglé à la position

, l’indicateur « OL

» s’af

fi

che. Si une autre donnée s’af

fi

che, le

multimètre ne fonctionne pas correctement.
Cesser immédiatement son utilisation.

Utilisation de l’indicateur statique à colonnes

L’indicateur statique à colonnes est comme
l’aiguille d’un compteur analogique. Il se met à
jour beaucoup plus fréquemment que l’af

fi

cheur

numérique. Le nombre de segments indique la
valeur mesurée et est relatif à la valeur maximale
de la plage sélectionnée.

Touche « HOLD » (RETENUE)

Fonction de retenue des données – Bloque la
valeur af

fi

chée à l’écran. Appuyer sur le bouton «

HOLD » (RETENUE) pour bloquer la lecture. La
lecture sera maintenue sans tenir compte de varia-
tions subséquentes dans les entrées. L’indication
« HOLD » s’af

fi

che avec la lecture. Pour quitter

le mode « Data Hold » (Retenue des données),
appuyer de nouveau sur le bouton « HOLD » ou
modi

fi

er la sélection du cadran.

Mode SMART HOLD :

Le multimètre retentit de

façon continue et l’af

fi

cheur clignote si le signal

mesuré est supérieur de 50 à la lecture donnée
par l’af

fi

cheur (toutefois, il ne peut détecter aucune

mesure en présence d’une tension universelle ou
d’un courant universel).

ATTENTION

Les données maximales

et minimales retenues cessent de l’être lorsque
le multimètre passe en mode « veille ».

Température

1. Régler le cadran à la position .

2. R a c c o r d e r l a s o n d e

thermique de type K à
la borne d’entrée. La
borne positive (+) de
la sonde doit être rac-
cordée à V

Ω

.

3. Raccorder le capteur de

la sonde à l’objet mis à
l’essai.

4. La lecture s’af

fi

che.

ACCESSOIRES

Pour obtenir une liste complète des accessoires,
consulter le catalogue des outils électriques de
Milwaukee ou visiter le site www.milwaukeetool.
com. Pour obtenir un catalogue, communiquer avec
le distributeur local ou un centre de réparations
indiqué au dos du présent manuel d’utilisation.

AVERTISSEMENT

Toujours retirer

les piles avant de changer ou de retirer des
accessoires. Utiliser seulement des acces-
soires conçus spécialement pour cet outil.
L’utilisation d’autres types d’accessoires
peut s’avérer dangereuse.

Bouton « °C/°F »

Pour choisir entre l’af

fi

chage en degrés Fahrenheit

ou Celsius, appuyer sur le bouton « °C/°F ».

Mode veille

Le multimètre numérique s’éteint automatiquement
environ 20 minutes après que le cadran rotatif ou
les boutons aient été actionnés pour la dernière
fois. Pour réinitialiser l’instrument, tourner le cadran
rotatif à la position « OFF » (Arrêt). Si l’écran est
toujours vide lorsqu’un nouveau réglage du cadran
rotatif est sélectionné, remplacer les piles.
Pour désactiver le mode veille, sélectionner la
fonction « MIN/MAX ».
Le multimètre utilise les piles même en mode veille.
S’assurer de régler le commutateur de l’outil à la
position « OFF » (Arrêt) a

fi

n de conserver l’énergie

des piles.

Indicateur de dépassement

Chaque fois que les données saisies excèdent la
plage de mesure, les signaux « OL » ou « –OL »
s’af

fi

chent.

Compartiment à accessoires

Pour monter un accessoire, glissez-le dans le com-
partiment accessoire sur le dos du DMM. Suivez les
instructions assurées avec l'accessoire.

Bouton « MIN/MAX » (MINIMUM/MAXIMUM)

Le mode d’enregistrement « MIN/MAX » permet
de consigner les valeurs minimales et maximales
saisies. Lorsqu’une nouvelle valeur supérieure ou
inférieure est détectée, le multimètre numérique
émet un signal sonore.
Régler le multimètre à la fonction et à la plage de mesure
désirées, puis appuyer sur le bouton « MIN/MAX »
pour passer en mode « MIN/MAX » et af

fi

cher les

lectures actuelles ainsi que les valeurs maximales
et minimales.
Appuyer sur le bouton « MIN/MAX » pour visualiser
les valeurs minimales (le symbole « MIN » s’af

fi

che)

et les valeurs maximales (le symbole « MAX »
s’af

fi

che), et af

fi

cher les lectures actuelles (les

symboles « MAX » et « MIN » s’af

fi

chent).

Pour interrompre le mode d’enregistrement «
MIN/MAX » sans effacer les valeurs enregistrées,
appuyer sur le bouton « HOLD » (RETENUE) (le
symbole « HOLD » s’af

fi

che).

Pour rétablir le mode d’enregistrement « MIN/MAX
», appuyer de nouveau sur le bouton « HOLD »
(RETENUE).
Pour quitter ce mode et effacer les lectures en-
registrées, appuyer sur le bouton « MIN/MAX »
pendant deux secondes ou modi

fi

er la sélection

du cadran.

Bouton « Range » (Plage)

Le multimètre numérique comprend des modes
de réglage automatique et manuel de la plage.
En mode de réglage automatique de la plage, le
multimètre sélectionne la plage ayant la meilleure
résolution; en mode de réglage manuel de la plage,
l’utilisateur ne tient pas compte du mode de réglage
automatique et choisit lui-même la plage. Le multi-
mètre est réglé par défaut pour s’allumer en mode
de réglage automatique de la plage et le symbole
« AUTO » s’af

fi

che. Pour passer en mode de ré-

glage manuel de la plage, appuyer sur le bouton «
RANGE » (PLAGE); le symbole « AUTO » disparaît.
En mode de réglage manuel de la plage, appuyer
sur le bouton « RANGE » (PLAGE) pour augmenter
la plage. Lorsque la plage la plus élevée est at-
teinte, le multimètre retourne à la plage la moins
élevée. Pour quitter le mode de réglage manuel
de la plage, appuyer sur le bouton « RANGE »
(PLAGE) pendant deux secondes ou modi

fi

er la

sélection du cadran. Le multimètre retourne en
mode de réglage automatique de la plage et le
symbole « AUTO » s’af

fi

che.

ATTENTION

Le fait d’appuyer sur le

bouton « MIN/MAX » sans appliquer aucune
tension désactive la fonction de réglage
automatique de la plage et

fi

xe la plage à 6

mV. Raccorder les

fi

ls d’essai au circuit mis

à l’essai et appuyer sur le bouton « MIN/MAX
» une fois la plage appropriée sélectionnée à
l’aide de la fonction de réglage automatique
de la plage.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES

8 9 FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY MILWAUKEE Test & Measurement Products (includ-ing bare tool, li-ion battery pack(s) and battery char-ger but excluding alkaline batteries) are warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exc...

Page 3 - ATTENTION; Spéci; Fonctions; Symbologie

10 11 ATTENTION Régler le cadran rotatif à une position appropriée avant de commencer à mesurer.Débrancher les fi ls d’essai des points de mesure avant de modi fi er les fonctions du cadran rotatif.Ne jamais raccorder l’outil à une source de tension si la fonction du cadran est réglée à OFF/ Ω / / /...

Page 6 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; Service; MEXICO - Soporte de Servicio; Register your tool online at

24 MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2219d4 6/09 Printed in China UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction w...

Autres modèles de multimètres Milwaukee