PICTOGRAPHIE; SPÉCIFICATIONS; lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur; Insertion/Retrait de la batterie; retirer; Il faut toujours retirer la; L’emploi d’accessoires - Milwaukee 2522-20 - Manuel d'utilisation - Page 5

Milwaukee 2522-20
Téléchargement du manuel

12

vous pensez que le travail dépasse votre capacité ;

veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel

formé pour recevoir plus d’information ou formation.

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques

d’identification.

Des informations importantes y figurent.

Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un

centre de services et d’entretien

MILWAUKEE pour

un remplacement gratuit.

AVERTISSEMENT

Certaines poussières gé-

nérées par les activités de

ponçage, de coupe, de rectification, de perforage

et d’autres activités de construction contiennent des

substances considérées être la cause de malforma-

tions congénitales et de troubles de l’appareil repro-

ducteur. Parmi ces substances figurent:

• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;

• la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres

matériaux de maçonnerie, ainsi que

• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.

Les risques encourus par l’opérateur envers ces exposi-

tions varient en fonction de la fréquence de ce type

de travail. Pour réduire l’exposition à ces substances

chimiques, l’opérateur doit: travailler dans une zone bien

ventilée et porter l’équipement de sécurité approprié,

tel qu’un masque anti-poussière spécialement conçu

pour filtrer les particules microscopiques.

PICTOGRAPHIE

Volts

Courant direct

Tours-minute (RPM)

Porter une protection auditive

Portez la protection oculaire et

respiratoire

C

US

UL Listing Mark pour

Canada et États-unis

SPÉCIFICATIONS

No de Cat. ................................................. 2522-20

Volts

..............................................................

12 CD

Type de batterie

...........................................

M12™

Type de chargeur

........................................

M12™

Tr/Min ...........................................................

20 000

Taille de meule

....................................... 76 mm (3")

Taille d'arbre ......... 9,5 mm (3/8") ou 11 mm (7/16")

Épaisseur de meule maximale

............. 3 mm (1/8")

Profondeur de coupe maximale

..... 16,3 mm (0,64")

Température ambiante de fonctionnement

recommandée

........... -18°C

à 50°C (0°F à 125°F)

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1

3

2

5

4

6

1.

Carter

2.

Verrou de broche

(arrière carter)

3.

Indicateur de commutateur

4.

Commutateur

5.

Poignée

6.

Gâchette

7.

Accessoire de dépoussiérage

8.

Assemblage de patin à poussière

9.

Bouton de verrouillage de patin

10.

Calibre de profondeur de coupe

11.

Écrou papillon de coupe à profondeur

12.

Bride supérieure

13. Bride inférieure de 9,5 mm (3/8")

14. Bride inférieure de 11 mm (7/16")

15.

Moyeu de centrage

13

14

15

12

8

10

11

7

9

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Ne recharger la batterie

qu’avec le chargeur spéci

-

fié. Pour les instructions de charge spécifiques,

lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur

et les batteries.

Insertion/Retrait de la batterie

Pour

retirer

la batterie, enfoncer les boutons de

déverrouillage et la tirer hors de l’outil.

AVERTISSEMENT

Il faut toujours retirer la

batterie et verrouiller la

détente de l’outil avant de changer ou d’enlever

les accessoires.

Pour

insérer

la batterie, la glisser dans le corps de

l’outil. S’assurer qu’elle est fixée solidement.

AVERTISSEMENT

L’emploi d’accessoires

autres que ceux qui sont

expressément recommandés pour cet outil peut

comporter des risques.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - • Suivre toutes les instructions de charge et ne pas; ENTRETIEN; • La vitesse nominale de l’accessoire doit au moins

10 • Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets en métal tels que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d’autres petits objets métalliques qui pourraient connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes d’une pile peut entraîner des brûlu...

Page 5 - PICTOGRAPHIE; SPÉCIFICATIONS; lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur; Insertion/Retrait de la batterie; retirer; Il faut toujours retirer la; L’emploi d’accessoires

12 vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation. • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou...

Page 6 - Sélection de la meule; moins de 20 000 Tr/Min. Les meules de type 1 ont; outil. Ne PAS utiliser aucun type de lame de scie.; Installation et enlèvement des meules de; installer; carter pour avoir le niveau plus haut de contrôle; Réglage du carter

13 Sélection de la meule AVERTISSEMENT Afin de minimiser le risque d e b l e s s u r e s , u t i l i s e r uniquement les meules abrasives et diamant de type « 1 » dont l’épaisseur maximale est de 3 mm (1/8"), avec une vitesse d’opération maximale au moins de 20 000 Tr/Min. Les meules de type ...

Autres modèles de scies circulaires Milwaukee

Tous les scies circulaires Milwaukee