travaux sont faits dans de situations pous-; PICTOGRAPHIE; SPÉCIFICATIONS - Milwaukee 2723-20 - Manuel d'utilisation - Page 4

Table des matières:
- Page 2 – AVERTISSEMENT
- Page 4 – travaux sont faits dans de situations pous-; PICTOGRAPHIE; SPÉCIFICATIONS
- Page 5 – DESCRIPTION FONCTIONNELLE; Insertion/Retrait de la batterie; retirer; Il faut toujours retirer la; De Changer Ou Enlever Les Accessoires. Utiliser; Montage de collet; des situations dangereuses.
- Page 6 – Installation et enlèvement des bases; ment rapide ne soutient pas le moteur fermement
- Page 7 – poussière lors de la coupe plongeante si la mèche; Installation du déflecteur de poussière; MANIEMENT; poussière conforme aux normes OSHA.; Sélection de la vitesse
- Page 8 – Réglage de la profondeur de coupe; Coupes à seul passe
- Page 9 – Maniement de l’outil; Démarrage et arrêt du moteur de la toupie
- Page 10 – Toujours tenir les poi-; ENTRETIEN; Entretien de l’outil; Nettoyage; ACCESOIRES; GARANTIE LIMITÉE -
- Page 11 – ADVERTENCIA; carga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
12
•
Certains types de bois contiennent des conserva
-
teurs et pourront donc être toxiques.
Redoubler la
prudence afin d’éviter leur inhalation et leur contact
avec votre peau lorsque des travaux sont faits avec
ces matériaux. Demander au fabricant du matériel
toutes les informations de sécurité disponibles et
veuillez les suivre.
•
Ne jamais tenir, lors de l’utilisation, la pièce dans
une main et l’outil dans l’autre.
Ne jamais mettre
les mains ni auprès, ni en dessous de la surface
de coupe. Serrer le matériel et guider l’outil à deux
mains est une manière plus sûre.
•
Ne jamais utiliser de mèches endommagées ni
émoussées.
Les mèches tranchantes doivent être
manipulées avec précaution. Les mèches endom
-
magées pourront se casser durant l’utilisation. Les
mèches émoussées exigent plus de force pour
pousser l’outil, ce qui pourra causer qu’elle se casse.
Les mèches endommagées pourront projeter des
pièces en carbure et brûler la pièce.
•
Après avoir changé la mèche ou fait des ajuste
-
ments, s’assurer que l’écrou de pince de serrage
et tous les autres dispositifs de réglage sont
bien serrés.
Les dispositifs de réglage desserrés
peuvent bouger soudainement et causer ainsi une
perte de contrôle. Des composants en rotation seront
projetés violemment. Faire attention à la vibration ou
au basculement qui pourront indiquer l’installation
incorrecte de la mèche.
•
Ne jamais démarrer l’outil lorsque la mèche est
en contact avec le matériel.
Le bord tranchant de
la mèche pourra attraper le matériel, ce qui causera
une perte de contrôle de l’outil.
•
Ne jamais déposer l’outil jusqu’à ce que la mèche
parvienne à s'arrêter complétement.
La mèche
en rotation pourra attraper la surface et vous faire
perdre le contrôle de l’outil.
•
Ne jamais toucher la mèche durant, ni immédi
-
atement après l’utilisation.
Une fois utilisés, la
mèche, le collet et l’écrou du collet pourront être
assez chauds qui brûleront la peau nue.
•
Ne jamais fixer la pièce sur une surface dure,
telle que le béton ou la pierre.
Le contact avec la
mèche pourra causer que l’outil saute ainsi que sa
perte de contrôle.
•
Opérer uniquement les toupies si tenues à la
main.
Ne pas fixer ni attacher la toupie à une surface
ni tenir la pièce à la main.
•
Ne jamais utiliser les mèches qui sont plus
grandes que les trous les plus petits
dans la
base, la semelle ou le raccord d’aspiration.
•
Ne pas desserrer ni retirer les bouchons de la
base plongeante.
Les ressorts internes sont sous
pression. Si desserrés ou enlèves, les bouchons de
la base plongeante et les ressorts internes seront
projetés, ce qui causera des blessures.
• Pour de meilleurs résultats, utiliser avec les longes
d’amortissement d’énergie uniquement. Les cor
-
dons, les sangles et les chaînes pourront se casser
et provoquer des échecs. Ne pas l’utiliser avec de
longes totalement tendues.
•
AVERTISSEMENT
Afin de minimiser le risque
de blessures, lorsque de
travaux sont faits dans de situations pous-
siéreuses, porter une protection respiratoire ou
bien, utiliser une solution d'extraction de pous
-
sière conforme aux normes OSHA.
• Toujours faire preuve de bons sens et procéder
avec prudence lors de l’utilisation d’outils.
C’est
impossible de prévoir toutes les situations dont le
résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous
ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si
vous pensez que le travail dépasse votre capacité ;
veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel
formé pour recevoir plus d’information ou formation.
•
Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques
d’identification.
Des informations importantes y
figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes,
contacter un centre de services et d’entretien
MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
•
AVERTISSEMENT
Certaines poussières gé-
nérées par les activités de
ponçage, de coupe, de rectification, de perforage
et d’autres activités de construction contiennent des
substances considérées être la cause de malforma-
tions congénitales et de troubles de l’appareil repro-
ducteur. Parmi ces substances figurent:
• le plomb contenu dans les peintures à base de
plomb;
• la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres
matériaux de maçonnerie, ainsi que
• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
Les risques encourus par l’opérateur envers ces
expositions varient en fonction de la fréquence de
ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces
substances chimiques, l’opérateur doit: travailler
dans une zone bien ventilée et porter l’équipement de
sécurité approprié, tel qu’un masque anti-poussière
spécialement conçu pour filtrer les particules
microscopiques.
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct
Tours-minute á vide (RPM)
Lire le manuel d’utilisation
C
US
UL Listing Mark pour
Canada et États-unis
SPÉCIFICATIONS
No de Cat. ................................................ 2723-20*
Volts
..............................................................
18 CD
Type de batterie
...........................................
M18™
Type de chargeur
........................................
M18™
TR/MIN sans charge .....................
10 000 - 31 000
Taille d’embout maximale
.............. 38 mm (1-1/2")
Taille de collet
.................................................. 1/4"
Température ambiante de fonctionnement
recommandée
...........
-18°C à 50°C (0°F à 125°F)
Compris dans une base fixe
Base Plongeante No de Cat. ............. 48-10-5601
Base Décalée No de Cat.
................... 48-10-5602
*
Compris dans une Base Fixe 31-06-0036
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
10 SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX - CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY I...
12 • Certains types de bois contiennent des conserva - teurs et pourront donc être toxiques. Redoubler la prudence afin d’éviter leur inhalation et leur contact avec votre peau lorsque des travaux sont faits avec ces matériaux. Demander au fabricant du matériel toutes les informations de sécurité di...
13 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Commutateur MARCHE/ARRÊT 2. Cadran de contrôle de vitesse 3. Collet / écrou de collet 4. Témoin LED (pas illustré) 5. Verrou de broche 6. Cadran de micro-réglage 7. Levier de blocage à dégagement rapide 8. Bouton de macro-réglage 9. Surface de prise 10. ...
Autres modèles de défonceuses à bois Milwaukee
-
Milwaukee 2723-20-2737-20
-
Milwaukee 2723-20-2737-20-2832-20
-
Milwaukee 2723-20-2737B-20
-
Milwaukee 2723-20-48-10-5601
-
Milwaukee 2723-20-48-10-5602
-
Milwaukee 2723-20-48-10-5602-48-10-5601
-
Milwaukee 2723-20-48-11-1850
-
Milwaukee 2723-20-48-11-1868
-
Milwaukee 5615-20
-
Milwaukee 5625-20