Lames et sélection des lames; Ne pas toucher la lame; Changement de lames; ASSUREZ-VOUS QUE LA LAME EST BIEN EN; Ajustement du guidage matériel en 3 positions; MANIEMENT; poussière conforme aux normes OSHA.; Verrouillage de la gâchette; verrouiller; Cadran de contrôle de la vitesse - Milwaukee 2729S-22 - Manuel d'utilisation - Page 5

Table des matières:
- Page 2 – AVERTISSEMENT
- Page 3 – ne permet pas de le mettre en marche ou de; UTILISATION ET ENTRETIEN; entre en contact avec les yeux, consulter un; ENTRETIEN
- Page 4 – DANGER; travaux sont faits dans de situations pous-; PICTOGRAPHIE; SPÉCIFICATIONS; Insertion/Retrait de la batterie; retirer; Il faut toujours retirer la
- Page 5 – Lames et sélection des lames; Ne pas toucher la lame; Changement de lames; ASSUREZ-VOUS QUE LA LAME EST BIEN EN; Ajustement du guidage matériel en 3 positions; MANIEMENT; poussière conforme aux normes OSHA.; Verrouillage de la gâchette; verrouiller; Cadran de contrôle de la vitesse
- Page 6 – Démarrage et arrêt; changer; Application typique; Entretien de l’outil; Nettoyage; ACCESOIRES; GARANTIE LIMITÉE -
- Page 7 – ADVERTENCIA
9
AVERTISSEMENT
L’emploi d’accessoires
autres que ceux qui sont
expressément recommandés pour cet outil peut
comporter des risques.
Lames et sélection des lames
Les dimensions de la lame requises pour les scies
à ruban sont :
0,5 mm (0,020") d’épaisseur, 13 mm
(1/2") de largeur et 1 140 mm (44-7/8") de longueur
périphérique. L’épaisseur spéciale de 0,5 mm (0,020")
réduit la fatigue de contrainte et prolonge la durée des
dents.
Pour maximiser la longévité, utiliser une lame
ayant le pas (dents par pouce) correct pour le travail
de coupe spécifique.
Les lames sont disponibles en différents pas. Pour
sélectionner la lame adaptée, trois facteurs doivent
être considérés : la taille, la forme et le type de ma
-
tériau à découper.
Les suggestions suivantes permettent de sélectionner
la bonne lame pour diverses opérations de coupe.
Garder à l’esprit que ces directives sont générales
et que les exigences des lames peuvent varier selon
la taille, la forme et le type spécifiques du matériau à
couper. Généralement, des matériaux tendres néces
-
sitent des lames à grand pas et des matériaux durs
nécessitent des lames à petit pas. Utiliser des lames
à grand pas pour un ouvrage épais et des lames à
petit pas pour un ouvrage fin. Il est important de garder
au moins trois dents dans la coupe (voir «Application
typique»).
6 Dents / PO.
8 Dents / PO.
10 Dents / PO.
14 Dents / PO.
18 Dents / PO.
24 Dents / PO.
• Pour les matériaux durs, 13 mm à
86 mm (1/2
"
à 3-3/8
") de diamètre
ou de largeur (offertes en acier au
carbone seulement).
• Pour les matériaux durs. 10 mm
à 25 mm (3/8
" à 1") de diamètre
ou de largeur (offertes en acier au
carbone seul.).
• Pour les matériaux durs 5 mm à 121
mm (3/16
"
à 4-3/4
") de diamètre ou
de largeur.
• Pour les matériaux durs 4 mm à 19
mm (5/32
"
à 3/4
") de diamètre ou de
largeur.
• Pour tubulures à paroi mince et feuilles
minces de jauge supérieure à 21.
• Pour tubulures à paroi mince et feuilles
minces de jauge supérieure à 21.
AVERTISSEMENT
Ne pas toucher la lame
juste après l'utilisation. La
lame sera chaude.
Changement de lames
1. RETIRER LE BLOC-PILES AVANT DE CHANGER
OU DE RETIRER LES LAMES.
2. Tournez le levier de blocage de tension situé à
l’avant de la scie en sens inverse-horaire à 180°.
Cette manoeuvre réduira la tension de la lame et
facilitera son retrait.
3. Retirez d’abord la lame de la poulie et ensuite,
enlevez-la des guides.
4. Pour poser la nouvelle lame, insérez-la entre les
galets de roulement et les faces de guidage avec
les poulies face en haut. Assurez-vous que les
dents de lame du côté gauche de l’outil pointent
vers l’arrière de l’outil.
5. D’une main, tenez la lame en place entre les galets
et les faces de guidage tandis que de l’autre main,
vous placerez la lame autour des poulies. Avant
de mettre l’outil en marche, vérifiez si la lame
circule librement à l’intérieur de l’aire protégée.
6. Tournez le levier de blocage de tension en sens
horaire sur 180° à la position de verrouillage. Cette
manoeuvre maintiendra la lame sur les poulies.
AVANT DE METTRE L'OUTIL EN MARCHE,
ASSUREZ-VOUS QUE LA LAME EST BIEN EN
PLACE SUR LES POULIES.
Ajustement du guidage matériel en 3 positions
1. Retirer le bloc-piles.
2. Appuyez sur le bouton d’ajustement du guidage
et faites glisser le repère jusqu’au cran dans la
position souhaitée.
DÉL du Travail
La DÉL du travail s’allume automatiquement lorsque
l’utilisateur appuie sur la gâchette. Pour allumer la
DÉL afin d’aligner une coupe ou d’éclairer la pièce
à travailler, appuyer sur le bouton « DÉL On » (DÉL
allumée). La DÉL s’éteint automatiquement après
30 secondes.
MANIEMENT
AVERTISSEMENT
Afin de minimiser le risque
de blessures, Il faut tou
-
jours retirer la batterie et verrouiller la détente
de l’outil avant de changer ou d’enlever les ac
-
cessoires. L’emploi d’accessoires autres que
ceux qui sont expressément recommandés pour
cet outil peut comporter des risques.
Toujours porter la protection oculaire appropriée
certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.
Lorsque de travaux sont faits dans de situations
poussiéreuses, porter une protection respiratoire
ou bien, utiliser une solution d'extraction de
poussière conforme aux normes OSHA.
Verrouillage de la gâchette
Pour
verrouiller
la gâchette, pousser le bouton de
verrouillage de la gâchette vers la droite. La gâchette
ne fonctionne pas si l’interrupteur est réglé en posi-
tion de verrouillage. Toujours verrouiller l’interrupteur
et retirer le bloc-piles avant de procéder à un en-
tretien ou de changer d’accessoire. Verrouiller la
gâchette au moment d’entreposer l’outil ainsi que
lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
Cadran de contrôle de la vitesse
Un cadran de contrôle de la vitesse situé sur le
côté de la poignée qui permet de régler l’outil à
la vitesse maximale. Ajuster le cadran de contrôle
de la vitesse à « 5 » pour régler l’outil à la vitesse
maximale et l’ajuster à « 1 » pour régler l’outil à la
vitesse minimale.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
6 Drain Cleaning Cables and AIRSNAKE™ Drain Cleaning Air Gun Accessories is two (2) years from the date of purchase. The warranty period for the M18™ Compact Heat Gun, 8 Gallon Dust Extractor, M18™ Framing Nailers, and the M18 FUEL™ 1/2" Ext. Anvil Controlled Torque Impact Wrench w/ ONE-KEY™ is ...
7 • Porter l’équipement de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque anti- poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures. • Empêcher les démarr...
8 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR SCIE À RUBAN • Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des fils cachés. Le contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de l’outil sous tension, ce qui in...
Autres modèles de scies à ruban Milwaukee
-
Milwaukee 2429-20
-
Milwaukee 2429-20-2429-20-48-11-2460
-
Milwaukee 2429-20-2471-20-48-59-2420
-
Milwaukee 2429-20-48-11-2420
-
Milwaukee 2429-20-48-11-2440
-
Milwaukee 2429-21XC
-
Milwaukee 2429-21XC- 2462-20
-
Milwaukee 2429-21XC-2407-20
-
Milwaukee 2429-21XC-2415-20
-
Milwaukee 2429-21XC-2420-20