mettre l’accessoire de coupe en contact avec des; d’extraction de poussière conforme à l’OSHA; SPÉCIFICATIONS; DESCRIPTION FONCTIONNELLE - Milwaukee 2739-20-2737-20 - Manuel d'utilisation - Page 4

Milwaukee 2739-20-2737-20
Téléchargement du manuel

9

réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service

agréés uniquement.

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

POUR SCIES SAUTEUSES

Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de

mettre l’accessoire de coupe en contact avec des

fils électriques cachés, le tenir par les surfaces de

prise isolées.

Le contact d’un accessoire de coupe avec

un fil sous tension « électrifie » les pièces métalliques

exposées de l’outil et peut électrocuter l’utilisateur.

Dans la mesure du possible, utiliser des serre-joints

ou un autre moyen pratique pour maintenir la pièce

sur une surface stable.

Le fait de tenir la pièce à

travailler avec ses mains ou contre son corps la rend

instable et peut occasionner une perte de contrôle.

•Tenez les mains à l’écart des arêtes tranchantes et

des pièces en mouvement.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de

blessures dans les ap

-

plications qui produisent une quantité considé

-

rable de poussière, utilisez une solution

d’extraction de poussière conforme à l’OSHA

conformément aux instructions d’utilisation de

la solution.

• Toujours faire preuve de bons sens et procéder

avec prudence lors de l’utilisation d’outils.

C’est

impossible de prévoir toutes les situations dont le

résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous

ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si

vous pensez que le travail dépasse votre capacité ;

veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel

formé pour recevoir plus d’information ou formation.

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques

d’identification.

Des informations importantes y

figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter

un centre de services et d’entretien

MILWAUKEE pour

un remplacement gratuit.

AVERTISSEMENT

Certaines poussières générées

par les activités de ponçage,

de coupe, de rectification, de perforage et d’autres

activités de construction contiennent des substances

considérées être la cause de malformations congéni-

tales et de troubles de l’appareil reproducteur. Parmi

ces substances figurent:

• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;

• la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres

matériaux de maçonnerie, ainsi que

• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.

Les risques encourus par l’opérateur envers ces exposi-

tions varient en fonction de la fréquence de ce type

de travail. Pour réduire l’exposition à ces substances

chimiques, l’opérateur doit: travailler dans une zone bien

ventilée et porter l’équipement de sécurité approprié,

tel qu’un masque anti-poussière spécialement conçu

pour filtrer les particules microscopiques.

SPÉCIFICATIONS

Volts

..............................................................

18 CD

Type de batterie

...........................................

M18™

Type de chargeur

........................................

M18™

Température ambiante de fonctionnement

recommandée

...........

-18°C à 50°C (0°F à 125°F)

No de Cat.. ................................................ 2737-20

Coups par minute sans charge

.................

0 - 3 500

Longueur de coup

..................................

25 mm (1")

No de Cat.. ..............................................2737B-20

Coups par minute sans charge

.............

800 - 3 500

Longueur de coup

..................................

25 mm (1")

PICTOGRAPHIE

Volts

Courant direct

Cycles par minute à vide (SPM)

C

US

UL Listing Mark pour

Canada et États-unis

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1.

Lame

2.

Couvre-lame transparent

3.

DEL

4.

Levier de tension à verrouillage rapide

5. Commutateurs I/O

6.

Levier de sélection de mouvement orbital

7.

Bouton de verrouillage

8.

Poignée

9.

Interrupteur

10.

Levier de réglage du patin

11.

Cadran de vitesse variable

12. Éjecteur de sciure

13. Clé/rangement de clé

14.

Échelle d’angle d’inclinaison

15.

Patin

16.

Couvre-patin

17. Navette de soufflante

18.

Couverture de DEL

6

No de Cat.

2737-20

7

9

12

13

15

14

1

10

8

2

3

16

4

17

18

No de Cat. 2737B-20

1

2

8

4

13

14

15

5

6

16

3

17

11

12

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - AVERTISSEMENT

7 LIMITED WARRANTY USA & CANADA Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, ...

Page 4 - mettre l’accessoire de coupe en contact avec des; d’extraction de poussière conforme à l’OSHA; SPÉCIFICATIONS; DESCRIPTION FONCTIONNELLE

9 réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement. RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR SCIES SAUTEUSES • Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de mettre l’accessoire de coupe en contact avec des fils électriques cachés, le tenir par les surfaces de prise is...

Page 5 - lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur; Insertion/Retrait de la batterie; Il faut toujours retirer la; L’emploi d’accessoires; Installation des lames de la scie; retirer; Installation du dispositif anti-éclatement

10 MONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spéci - fié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries. Insertion/Retrait de la batterie Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverro...

Autres modèles de scies à onglets Milwaukee

Tous les scies à onglets Milwaukee