mencer l’outil avec la lame contactant la pièce; Exécution de la coupe; Coupes droites; Coupe en plongée; ENTRETIEN; Entretien de l’outil - Milwaukee 2739-20-2737-20 - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 2 – AVERTISSEMENT
- Page 4 – mettre l’accessoire de coupe en contact avec des; d’extraction de poussière conforme à l’OSHA; SPÉCIFICATIONS; DESCRIPTION FONCTIONNELLE
- Page 5 – lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur; Insertion/Retrait de la batterie; Il faut toujours retirer la; L’emploi d’accessoires; Installation des lames de la scie; retirer; Installation du dispositif anti-éclatement
- Page 6 – MANIEMENT
- Page 7 – mencer l’outil avec la lame contactant la pièce; Exécution de la coupe; Coupes droites; Coupe en plongée; ENTRETIEN; Entretien de l’outil
- Page 8 – ACCESOIRES; L’utilisation d’autres ac-; GARANTIE LIMITÉE -
12
Matériau
Mouvement orbital
Bois
0-3
Métal
0-1
Aluminum
0-1
Plastique
0-2
Coupe lisse
0
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de
blessure, ne pas com
-
mencer l’outil avec la lame contactant la pièce
de fabrication.
Afin de minimiser le risque de blessure, veuillez
s’assurer que la lame soit toujours loin du patin
et la pièce pendant le coup. Si elles frappent la
pièce, les lames pourront fracasser.
Exécution de la coupe
1. Réglez le mouvement orbital selon le matériau à
couper.
2. Placez l’outil pour que l’avant du patin soit sur la
pièce et démarrez l’outil.
3. Maintenez fermement la machine contre la pièce
et guidez la machine le long de la ligne de coupe
voulue. Ne vous engagez pas trop fort dans la
pièce, une pression légère sur la lame de scie
donnera une vitesse de coupe optimale.
Techniques de coupe spéciales
1.
Coupes droites
- Pour obtenir une coupe droite
parfaite, maintenez avec une pince une bande
de bois servant de guide le long de la pièce ou
utilisez un guide de sciage en long (accessoire).
2.
Coupes en biseau
- Réglez le patin à l’angle cor-
rect (Voir Réglage du patin).
3.
Coupe de métal en feuille
-Le métal en feuille
peut vibrer pendant la coupe. Afin de réduire la
vibration, bloquez la pièce avec des pinces sur
une base en bois
.
AVERTISSEMENT
Pour minimiser les risques
d’explosion, choc élec
-
trique et dommages à vos biens, lorsque vous
effectuez une coupe en plongée, inspectez tou
-
jours l’aire de coupe pour y déceler la présence
de fils électriques ou de canalisations.
Coupe en plongée
La coupe en plongée peut être
exécutée dans des matériaux
mous sans trous pré-perforés.
Les matériaux plus durs exi-
gent un trou de départ d’un
diamètre légèrement supérieur
à celui de la lame. Pour ef
-
fectuer une coupe en plongée :
1. Réglez le sélecteur de mou
-
vement orbital à 0.
2. Assurez-vous qu’aucun élé-
ment situé en-dessous de
la zone de coupe ne sera
endommagé.
3. Sans mettre l’outil sous ten
-
sion, placez le rebord avant
du patin solidement sur la
pièce.
4. Alignez la lame avec la
ligne de coupe prévue,
mais gardez-la par-dessus
la pièce.
5. En vous servant du re
-
bord avant du patin comme
pivot, faites tournez l’outil
et abaissez graduellement
la lame dans la pièce.
6. Lorsque le patin est bien
à plat contre la pièce, la
coupe normale peut com-
mencer.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Pour minimiser les risques
de blessures corporelles,
débranchez le chargeur et retirez la batterie du
chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des
travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil,
la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation,
consultez un centre de service MILWAUKEE ac
-
crédité.
Entretien de l’outil
Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme
d’entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des
questions telles que le bruit excessif, de grippage
des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute
autre condition qui peut affecter le fonctionnement
de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service
MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après
une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon
l’usage, retournez votre outil à un centre de service
MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.
Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à
pleine puissance alors qu’il est branché sur une
batterie complètement chargée, nettoyez les points
de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne
fonctionne toujours pas correctement, renvoyez
l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service
MILWAUKEE accrédité.
AVERTISSEMENT
Pour minimiser les risques
de blessures ou de dom
-
mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat
-
terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide
s'y infiltrer.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
7 LIMITED WARRANTY USA & CANADA Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, ...
9 réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement. RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR SCIES SAUTEUSES • Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de mettre l’accessoire de coupe en contact avec des fils électriques cachés, le tenir par les surfaces de prise is...
10 MONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spéci - fié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries. Insertion/Retrait de la batterie Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverro...
Autres modèles de scies à onglets Milwaukee
-
Milwaukee 2733-20
-
Milwaukee 2733-20-2723-20
-
Milwaukee 2733-20-2737-20
-
Milwaukee 2733-20-2746-20
-
Milwaukee 2733-20-48-08-0551
-
Milwaukee 2733-21
-
Milwaukee 2733-21- 48-40-0726
-
Milwaukee 2733-21-2890-20
-
Milwaukee 2733-21-48-08-0551
-
Milwaukee 2734-20