AVERTISSEMENT - Milwaukee 2882-20-48-11-1865 - Manuel d'utilisation - Page 2

Milwaukee 2882-20-48-11-1865
Téléchargement du manuel

10

ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS

FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX

-

CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL

DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT

APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU

OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL.

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION

ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS

FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH

DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WAR

-

RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE

EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES

DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR

-

RANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO

YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS,

AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM

STATE TO STATE.

This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.

Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service sec

-

tion of MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.

SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for

warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool.

RÈGLES DE SÉCURITÉ

GÉNÉRALES RELATIVES AUX

OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

Lire toutes les consignes

de sécurité, consignes,

illustrations et spécifications fournies avec cet

outil électrique.

Ne pas suivre l’ensemble des règles

et instructions peut entraîner une électrocution, un

incendie ou des blessures graves.

Conserver les

règles et les instructions à des fins de référence

ultérieure.

Le terme «outil électrique» figurant dans

les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec-

trique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par

batterie (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et

bien éclairée.

Le désordre et le manque de lumière

favorisent les accidents.

• Ne pas utiliser d’outils électriques dans des at

-

mosphères explosives, par exemple en présence

de liquides, gaz ou poussières inflammables.

Les outils électriques produisent des étincelles

risquant d'enflammer les poussières ou vapeurs.

• S’assurer que les enfants et les curieux se trouvent

à une bonne distance au moment d’utiliser un outil

électrique.

Les distractions peuvent causer une perte

de contrôle.

SÉCURITÉ

ÉLECTRIQUE

• Les fiches des outils électriques doivent cor

-

respondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais

modifier la fiche, de quelque façon que ce soit.

Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec des

outils mis à la terre.

Les fiches et prises non modifiées

réduisent le risque de choc électrique.

• Éviter tout contact avec des surfaces mises à

la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des

cuisinières et des réfrigérateurs.

Le risque de choc

électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.

• Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou

l'humidité.

La pénétration d’eau dans ces outils accroît

le risque de choc électrique.

• Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne

jamais utiliser le cordon d’alimentation pour trans

-

porter l’outil électrique et ne jamais débrancher ce

dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à

l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants

et des pièces en mouvement.

Un cordon endom-

magé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.

• Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon

spécialement conçu à cet effet.

Utiliser un cordon

conçu pour l'usage extérieur réduit les risques de choc

électrique.

• Si l’utilisation d’un outil électrique est inévita

-

ble dans un endroit humide, utiliser une source

d’alimentation munie d’un disjoncteur de fuite de

terre.

L’utilisation d’un disjoncteur de fuite de terre

réduit le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ

INDIVIDUELLE

• Rester attentif, prêter attention au travail et faire

preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil

électrique. Ne pas utiliser cet appareil en cas de

fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues

ou de médicaments.

Un moment d’inattention pen-

dant l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des

blessures graves.

• Porter l’équipement de protection individuel req

-

uis. Toujours porter une protection oculaire.

Selon

les conditions, porter aussi un masque antipoussières,

des bottes de sécurité antidérapantes, un casque

protecteur ou une protection auditive afin de réduire

les blessures.

• Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer

que la gâchette est en position d’arrêt avant de

brancher l’outil à une source de courant, d’insérer

la batterie, de le ramasser ou de le transporter.

Le fait de transporter un outil électrique en gardant

le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension un

outil électrique lorsque la gâchette est en position de

marche favorise les accidents.

• Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil

en marche.

Une clé laissée sur une pièce rotative de

l’outil peut causer des blessures.

• Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir

bien campé et en équilibre.

Une bonne stabilité pro-

cure un meilleur contrôle de l’outil électrique en cas

d’imprévus.

• Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vête

-

ments amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les

vêtements à l’écart des pièces en mouvement.

Les

vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs

risquent d’être happés par les pièces en mouvement.

• Si les outils sont équipés de dispositifs de

dépoussiérage, s'assurer qu'ils sont connectés

et correctement utilisés.

L’utilisation d’un collecteur

de poussière permet de réduire les dangers liés à la

poussière.

• Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise par

une utilisation fréquente vous rendre suffisant et

vous amener à ignorer les règles de sécurité.

Une

utilisation négligée peut causer une blessure grave en

une fraction de seconde.

UTILISATION ET ENTRETIEN

DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE

• Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil élect

-

rique approprié pour l'application.

Un outil électrique

approprié exécutera le travail mieux et de façon moins

dangereuse s’il est utilisé dans les limites prévues.

• Ne pas utiliser l'outil électrique si le commuta

-

teur ne permet pas de le mettre en marche ou de

l'arrêter.

Tout outil électrique qui ne peut pas être

contrôlé par son commutateur est dangereux et doit

être réparé.

• Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si pos

-

sible, avant d’effectuer des réglages, de changer

d’accessoire ou de remiser l’outil.

Ces mesures de

sécurité préventives réduisent les risques de démar-

rage accidentel de l'outil.

• Entreposer l’outil électrique hors de la portée des

enfants et interdire à quiconque de l’utiliser si la

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - AVERTISSEMENT

10 ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX - CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANT...

Page 3 - tenant compte des conditions de travail et de la; UTILISATION ET ENTRETIEN; • Suivre toutes les instructions de charge et ne pas; ENTRETIEN; de coupe. Consulter tous les avertissements de

11 personne ne connaît pas bien le produit ou les instructions. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs novices. • Entretenir les outils électriques et les acces - soires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'ass...

Page 5 - utiliser une solution d'extraction de poussière; DESCRIPTION FONCTIONNELLE

13 régler la meule à une profondeur de coupe exces - sive. Le fait d’appliquer trop de pression sur la meule augmente la charge, la tendance de la meule à se tordre ou à se coincer pendant la coupe, ainsi que les risques de rebond ou de bris de la meule. • Ne pas se tenir vis-à-vis de la meule en ro...

Autres modèles de meuleuses d'angle Milwaukee

Tous les meuleuses d'angle Milwaukee