CONSERVEZ-LES POUR LES; Pour minimiser - Milwaukee 6390-21 - Manuel d'utilisation - Page 3

Milwaukee 6390-21
Téléchargement du manuel

18

19

Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire,
un cordon à trois fi ls doit être employé pour les
outils mis à la terre. Pour les outils à double isola-
tion, on peut employer indifféremment un cordon
de rallonge à deux ou trois fi ls. Plus la longueur
du cordron entre l’outil et la prise de courant est
grande, plus le calibre du cordon doit être élevé.
L’utilisation d’un cordon de rallonge incorrectement
calibré entraîne une chute de voltage résultant en
une perte de puissance qui risque de détériorer
l’outil. Reportez-vous au tableau ci-contre pour
déterminer le calibre minimum du cordon.

Moins le calibre du fi l est élevé, plus sa conductivité
est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a
une meilleure conductivité qu’un cordon de calibre
16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour
couvrir la distance, assurez-vous que chaque cor-
don possède le calibre minimum requis. Si vous
utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs
outils, additionnez le chiffre d’intensité (ampères)
inscrit sur la fi che signalétique de chaque outil pour
obtenir le calibre minimal requis pour le cordon.

CORDONS DE RALLONGE

LISEZ ATTENTIVEMENT
CES INSTRUCTIONS ET

CONSERVEZ-LES POUR LES

CONSULTER AU BESOIN.

Directives pour l’emploi des cordons de ral-
longe

Si vous utilisez une rallonge à l’extérieur,

assurez-vous qu’elle est marquée des sigles «
W-A » (« W » au Canada) indiquant qu’elle est
adéquate pour usage extérieur.

• Assurez-vous que le cordon de rallonge est

correctement câblé et en bonne condition.
Remplacez tout cordon derallonge détérioré
ou faites-le remettre en état par une personne
compétente avant de vous en servir.

• Tenez votre cordon de rallonge à l’écart des

objets ranchants, des sources de grande chaleur
et des endroits humides ou mouillés.

Calibres minimaux recommandés pour

les cordons de rallonge*

Longueur du cordon de

rallonge (m)

Fiche sig-

nalétique

Ampères

0 - 5,0

5,1 - 8,0

8,1 - 12,0

12,1 - 15,0
15,1 - 20,0

7,6

16
16
14
12
10

22,8

16
14
12
10
10

45,7

12
10

--
--
--

60,9

12

--
--
--
--

15,2

16
16
14
12
10

30,4

14
12
10
10

--

* Basé sur sur une chute de voltage limite
de 5 volts à 150% de l’intensité moyenne
de courant.

Double Isolation

Pictographie

Underwriters Laboratories, Inc.,
États-unis et Canada

Tension CA et CD

Tours-minute á vide (RPM)

Ampères

Tension CA seul.

Profondeur

de coupe à 45°

Calibre

de lame

No de

Cat.

6390-20

6394

Profondeur

de coupe à 90°

Arbre

T/Min.

à vide

5 800

5 800

Volts

120 CA/CD

120 CA Seul

Spécifi cations

184 mm

(7-1/4")

184 mm

(7-1/4")

16 mm

(5/8")

16 mm

(5/8")

0 à 63 mm

(0 à 2-15/32")

0 à 63 mm

(0 à 2-15/32")

0 à 46 mm

(0 à 1-13/16")

0 à 46 mm

(0 à 1-13/16")

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

No de Cat. 6394

19

18

17

15

20

14

13

12

1

21

22

2

3

16

7

11

9

6

10

8

5

4

1. Poignée Tilt-Lok™
2. Bouton de déclenchement

du levier de la poignée

3. Levier de déclenchement

de la poignée

4. Échelle du biseau
5. Pointeur du biseau
6. Levier de réglage du biseau

7. Bouton de verrouillage de la

broche

8. Jauge de réglage de la

profondeur (non illustrée)

9. Détente
10. Bouton de dégagement
du

cordon

(No de cat. 6394 seul.)

11. Levier régleur de profondeur

12. Poignée avant
13. Ligne de vue
14. Guide de coupe
15. Garde-lame inférieur
16. Rebord de la lame
17. Boulon de lame
18. Lame
19. Semelle
20. Levier du garde-lame inférieur
21. Garde-lame supérieur
22. Cordon à verrou Positive-Lok

®

(No de cat. 6394 seul.)

MONTAGE DE L’OUTIL

AVERTISSEMENT

Pour minimiser

les risques de blessures, débranchez tou-
jours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y
attacher ou d’en enlever les accessoires.
L’usage d’accessoires autres que ceux qui
sont spécifi quement recommandés pour cet
outil peut comporter des risques.

Fig. 1

2

1

Retrait et remplacement du cordon à verrou
Positive-Lok

®

No de Cat. 6394

Le cordon Positive-Lok

®

exclusif à

MILWAUKEE

est facile à changer ou remplacer sur place. Le
verrou Positive-Lok

®

maintient fermement le cordon

fi xé à l’outil.

1. Pour retirer le cordon à verrou Positive-Lok

®

,

poussez le bouton de dégagement à la position
indiquée et faites tourner le noeud du cordon 1/4
de tour vers la gauche, puis retirez le cordon.

Bouton de dégagement
du cordon

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.

14 15 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à...

Page 2 - Si le fi l de mise à

16 17 Lorsque la lame est fermement pincée ou coincée par la fermeture du trait de scie, la lame cale et la réaction du moteur entraîne rapidement l’unité en arrière vers l’opérateur. Si la lame devient vrillée ou mal alignée en cours de coupe, les dents du bord arrière de la lame peuvent creuser ...

Page 3 - CONSERVEZ-LES POUR LES; Pour minimiser

18 19 Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois fi ls doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isola-tion, on peut employer indifféremment un cordon de rallonge à deux ou trois fi ls. Plus la longueur du cordron entre l’outil et la prise ...

Autres modèles de scies circulaires Milwaukee

Tous les scies circulaires Milwaukee