LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE - Milwaukee 6390-21 - Manuel d'utilisation - Page 8

Milwaukee 6390-21
Téléchargement du manuel

28

29

térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les
solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents
d’usage domestique qui en contiennent pourraient
détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne
laissez jamais de solvants infl ammables ou com-
bustibles auprès des outils.

GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS

Chaque outil électrique

MILWAUKEE

(y compris le chargeur de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine

être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions,

MILWAUKEE

réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen, sera avéré par

MILWAUKEE

être affecté d’un vice du matériau ou de fabrication pendant une période de cinq (5) ans* après la date
d’achat. Le retour de l’outil électrique, accompagné d’une copie de la preuve d’achat à un site d’entretien
d’usine/de promotion des ventes de

MILWAUKEE

ou à un poste d’entretien agréé

MILWAUKEE

, en port

prépayé et assuré, est requis pour que cette garantie s’applique. Cette garantie ne couvre pas les dom-
mages que

MILWAUKEE

détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par

quiconque autre que le personnel agréé par

MILWAUKEE

, des utilisations incorrectes, des altérations,

des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien ou les accidents.

* La période de garantie pour les palans (palans à levier, à chaîne manuelle et à chaîne électrique),
tous les blocs de batteries au NiCd, les projecteurs de travail (lampes torches sans fi l), les radios de
chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’un (1) an à partir de la date d’achat. *La
période de garantie pour les blocs de batteries au lithium-ion qui ne sont pas équipés de la technologie
V™ (entre 4 et 18 volts) est de deux (2) ans à partir de la date d’achat.

*Il existe une garantie séparée pour les blocs de batteries au lithium-ion avec technologie V™ de 18
volts et plus qui accompagnent les outils électriques sans fi l de technologie V™ :

*Chaque batterie au lithium-ion 18 volts ou plus de technologie

MILWAUKEE

V™ est couverte par

une garantie de remplacement gratuit initial pour 1 000 charges/2 ans. Ceci signifi e qu’avant les 1
000 premières charges ou deux (2) années suivant la date d’achat/la première charge, une batterie de
rechange sera fournie gratuitement au client pour toute batterie défectueuse. Par la suite, les clients
recevront aussi une garantie supplémentaire calculée au prorata dans la limite de 2 000 charges ou cinq
(5) années suivant la date d’achat/la première charge, à la première échéance. Ceci signifi e que chaque
client obtient une garantie au prorata supplémentaire de 1 000 charges ou de trois (3) années sur les
batteries au lithium-ion 18 volts ou plus de technologie V™ en fonction de l’utilisation. Pendant cette
période de garantie supplémentaire, le client ne paye que pour le service utilisable reçu au-delà des 1
000 premières charges/2 premières années, en fonction de la date de la première charge et du nombre
de charges des batteries déterminés par le lecteur de service

MILWAUKEE

de technologie V™.

L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier de la garantie en vigueur sur un
produit

MILWAUKEE

. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune

preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est faite.

L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS
PAR LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT

MIL-

WAUKEE

. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE

PRODUIT. EN AUCUN CAS

MILWAUKEE

NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE

ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE
DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES
À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT
LES PERTES DE PROFIT. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE OU CONDITION, ÉCRITE OU VERBALE, EXPRESSE OU IMPLICITE. SANS LIMITER
LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES,

MILWAUKEE

DÉCLINE TOUTE GARANTIE

IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN
PARTICULIÈRE ET TOUTE AUTRE GARANTIE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis, au Canada et au Mexique uniquement.

Réparations

Si votre outil est endommagé, retourne l'outil entier
au centre de maintenance le plus proche.

SEGURIDAD EN EL ÁREA

DE TRABAJO

SEGURIDAD ELÉCTRICA

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

• Mantenga limpia y bien iluminada el área de

trabajo.

Las áreas desordenadas u oscuras

contribuyen a que se produzcan accidentes.

• No utilice herramientas eléctricas en atmós-

feras explosivas, como en la presencia de
líquidos, gases o polvo infl amables.

Las her-

ramientas eléctricas crean chispas que pueden
incendiar el polvo o las emanaciones.

• Mantenga a los niños y otras personas ale-

jadas mientras utiliza una herramienta eléc-
trica.

Las distracciones pueden hacerle perder

el control.

• Los enchufes de las herramientas eléctricas

d e b e n s e r d e l m i s m o t i p o q u e e l t o m a -
corrientes. Nunca realice ningún tipo de
modifi cación en el enchufe. No use enchufes
adaptadores con herramientas eléctricas con
conexión a tierra.

Se reducirá el riesgo de des-

carga eléctrica si no se modifi can los enchufes y
los tomacorrientes son del mismo tipo.

• Evite el contacto corporal con superfi cies con

conexión a tierra, como tuberías, radiadores,
estufas y refrigeradores.

El riesgo de descarga

eléctrica aumenta si su cuerpo está conectado a
tierra.

• No exponga la herramientas eléctricas a la

lluvia o a condiciones de humedad.

El agua

que entra en una herramienta eléctrica aumenta
el riesgo de descarga eléctrica.

• No abuse del cable. Nunca use el cable para

transportar la herramienta eléctrica, tirar
de ella o desenchufarla. Mantenga el cable
alejado del calor, los bordes afi lados o las
piezas en movimiento.

Los cables dañados o

enmarañados aumentan el riesgo de descarga
eléctrica.

• Cuando se utiliza una herramienta eléctrica

en el exterior, use una extensión que sea

• Manténgase alerta, ponga cuidado a lo que

está haciendo y use el sentido común cuando
utilice una herramienta eléctrica. No use una
herramienta eléctrica cuando está cansado
o bajo la influencia de drogas, alcohol o
medicinas.

Despistarse un minuto cuando se

utiliza una herramienta eléctrica puede tener
como resultado lesiones personales graves.

• Use un equipo de protección personal. Lleve

siempre protección ocular.

Llevar un equipo

de protección apropiado para la situación, como
una máscara antipolvo, zapatos de seguridad
antideslizantes, un casco o protección auditiva,
reducirá las lesiones personales.

• Evite el encendido accidental. Asegúrese

de que el interruptor esté en la posición de
apagado antes de conectarlo a la toma de
alimentación o a la batería, al levantar o mover
la herramienta.

Mover herramientas con el dedo

en el interruptor o enchufarlas con el interruptor
en la posición de encendido contribuye a que se
produzcan accidentes.

• Quite todas las llaves de ajuste antes de

encender la herramienta.

Una llave que esté

acoplada a una pieza giratoria de la herramienta
puede provocar lesiones personales.

• No se estire demasiado. Mantenga los pies

bien asentados y el equilibrio en todo mo-
mento.

Esto permite tener mejor control de la her-

ramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

• Vístase de manera apropiada. No lleve ropa

suelta ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y
los guantes lejos de la piezas en movimiento.

apropiada para uso en el exterior.

El uso de un

cable apropiado para el exterior reduce el riesgo
de descarga eléctrica.

• Si debe operar una herramienta eléctrica en

un lugar húmedo, utilice un suministro prote-
gido por un dispositivo de corriente residual
(RCD).

Usar un RCD reduce el riesgo de que se

produzcan descargas eléctricas.

SEGURIDAD PERSONAL

ADVERTENCIA

LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD.

Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica,
un incendio o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro.

El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refi ere
a su herramienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería
(inalámbrica).

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.

14 15 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à...

Page 2 - Si le fi l de mise à

16 17 Lorsque la lame est fermement pincée ou coincée par la fermeture du trait de scie, la lame cale et la réaction du moteur entraîne rapidement l’unité en arrière vers l’opérateur. Si la lame devient vrillée ou mal alignée en cours de coupe, les dents du bord arrière de la lame peuvent creuser ...

Page 3 - CONSERVEZ-LES POUR LES; Pour minimiser

18 19 Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois fi ls doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isola-tion, on peut employer indifféremment un cordon de rallonge à deux ou trois fi ls. Plus la longueur du cordron entre l’outil et la prise ...

Autres modèles de scies circulaires Milwaukee

Tous les scies circulaires Milwaukee