Page 2 - RISQUE D’ÉLECTROCUTION; ATTENTION; AVERTISSEMENT; Cet équipement doit être raccordé à la masse.; ATTENTION
FR-2 ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, N’OUVREZ PAS LE CAPOT (NI LA FACE ARRIÈRE) DE L’APPAREIL CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR CONFIEZ SON ENTRETIEN ET SON DÉPANNAGE EX- CLUSIVEMENT À UN TECHNICIE...
Page 3 - Table des matières; Déclarations de marques
FR-3 Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité ................................................................................ 4 Description .......................................................................................................................................
Page 4 - Informations importantes relatives à la sécurité; Respectez toutes les instructions d’utilisation.
FR-4 Informations importantes relatives à la sécurité Nous vous recommandons de lire toutes les instructions concernant votre projecteur et de les conserver afi n de pouvoir les consulter ultérieurement. Respectez tous les avertissements et instructions fi gurant sur le projecteur. 1. Lecture des inst...
Page 5 - Informations importantes relatives à la sécurité (suite)
FR-5 Informations importantes relatives à la sécurité (suite) AVERTISSEMENT : S’il se produit quelque chose d’anormal avec le projecteur, débranchez-le immédiatement. Si de la fumée, des bruits ou des odeurs étranges proviennent du projecteur, ne l’utilisez pas. Cela pourrait provoquer un incendie o...
Page 6 - • Ne remplacez pas la lampe immédiatement après avoir; Panneau de commande; L’état peut être modifi é entre “ON” et “STANDBY”.; Panneau de branchement; Description
FR-6 1 Couvercle de la lampe2 Objectif3 Bague de mise au point4 Bague de zoom5 Sélecteur LENS SHIFT6 Capteur de la télécommande (Avant)7 Haut-parleur8 Barre de verrouillage9 Grille d’entrée d’air10 Panneau de commande11 Grille de sortie d’air12 Prise d’alimentation13 Panneau de branchement14 Verrou ...
Page 8 - Télécommande; Installation des batteries; Installation des piles dans la télécommande; avec vos yeux, rincez-les avec de l’eau et consultez un médecin.
FR-8 Télécommande Installation des batteries Utilisez deux batteries (AA, R6). Installation des piles dans la télécommande 1. Retirez le couvercle arrière de la télécommande en poussant la porte du compartiment des batteries dans le sens de la fl èche.2. Installez les batteries en veillant à ce qu’el...
Page 9 - Installation; Distance de projection et taille d’écran
FR-9 Installation Distance de projection et taille d’écran Pour déterminer le format de l’écran et la distance de projection, reportez-vous aux tableaux suivants.• Les chiffres indiqués dans les tableaux sont des approximations et peuvent être légèrement différents par rapport aux mesures réelles. •...
Page 10 - Distance de projection et taille d’écran (suite); Pour un format d’écran 4:3
FR-10 Installation (suite) Distance de projection et taille d’écran (suite) Largeur de l’écran (SW) Bas de l’écran Haut de l’écran Écran Longueur de l’écran (SH) Hd H1 H2 L Pour le WD720U: (suite) Pour un format d’écran 4:3 Pour un format d’écran 4:3, la position relative de l’image projetée et de l...
Page 12 - Connexions de base; sur la prise et non pas sur le cordon d’alimentation.; Projecteur + Appareil AV; Projecteur + Lecteur DVD ou décodeur HDTV; • Les noms des bornes Y, P
FR-12 Connexions de base Ce projecteur peut être connecté à différents types d’appareils équipés de connecteurs de sortie RVB analogiques, tels qu’un magnétoscope, une caméra vidéo, un lecteur de vidéodisques et un ordinateur. Important : • Veillez à ce que l’appareil connecté soit éteint, avant de ...
Page 13 - Raccordement (pour les équipements vidéo dotés d’une borne HDMI); et audio à l’aide d’un câble HDMI uniquement.
FR-13 Connexions de base (suite) Raccordement (pour les équipements vidéo dotés d’une borne HDMI) Equipement doté d’uneborne HDMI Vers la borne HDMI HDMI Câble HDMI (avec le logo HDMI) (en option) Important : • Utilisez un câble HDMI (avec le logo HDMI) disponible dans le commerce.• Il n’est pas néc...
Page 14 - Projecteur + Ordinateur; Pour un ordinateur avec Mini D-SUB; Connexion analogique :; d’emploi du moniteur.; Pour Macintosh; d’informations, contactez votre revendeur.; A propos de DDC
FR-14 Projecteur + Ordinateur Pour un ordinateur avec Mini D-SUB COMPUTER/COMPONENT VIDEO IN MONITOR OUT Câble audio (en option) Câble audio PC (en option) Vers sortie audio PC Vers le port moniteur AUDIO IN-1ou IN-2 AUDIO OUT Nécessaire en cas de sortie vers unmoniteur de PC et vers le projecteur. ...
Page 15 - Préparation; Préparation pour la projection
FR-15 Préparation Préparation pour la projection 1. Branchez sur le projecteur le cordon d’alimentation fourni. 2. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise secteur. 3. Retirez le cache-objectif. Avertissement : • Ne regardez pas directement dans l’objectif, lorsque le projecteur est allumé. •...
Page 16 - Réglage de l’angle de projection; Dans les cas suivants :
FR-16 Réglage de l’angle de projection Pour obtenir une qualité de projection maximale, projetez les images sur un écran plat installé à 90° par rapport au sol. Si nécessaire, inclinez le projecteur à l’aide des deux pieds de réglages situés sur la partie inférieure du projecteur. Utilisation des pi...
Page 17 - Utilisation de base; Mise en marche
FR-17 Utilisation de base Mise en marche 1. Allumez tout d’abord l’appareil connecté au projecteur. 2. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise secteur. • Le voyant POWER s’allume.• Si vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur avant le refroidissement complet du projecteur,...
Page 19 - Avec la télécommande :; Pour annuler le menu :; Raccordement d’un ordinateur portable :
FR-19 Utilisation de base (suite) Sourdine AV Lorsque vous appuyez sur la touche AV MUTE, les signaux vidéo et audio sont mis temporairement en sourdine. Pour annuler la mise en sourdine, appuyez à nouveau sur la touche AV MUTE. Réglage du format de l’image Vous pouvez modifi er le format d’image du ...
Page 21 - Utilisation des menus
FR-21 Utilisation des menus Vous pouvez défi nir différents paramètres à l’aide des menus affi chés. Installation Closed Caption Mode veille Dés, Act Option WXGA Trapèze auto Langue Mot de passe Changer mot de passe Mot de passe Config. Réseau Image Vidéo Signal Information Position horizontale Mainten...
Page 23 - Fonctions du menu; Menu Photo
FR-23 Fonctions du menu Réglez les fonctions suivantes fournies dans les menus respectifs. Menu Photo Photo Ajuster MENU Quitter Sélectionner Image Luminosité Contraste Temp. Couleur Gestion couleur Proportions Niveau d'entrée 3D Inverser synchro 3D Auto Moyen Auto Dés Dés Rouge Normal 0 0 OPTION RÉ...
Page 24 - Menu Image Vidéo
FR-24 Menu Image Vidéo Image Vidéo Ajuster MENU Quitter Sélectionner Couleur Netteté Teinte 0 0 0 OPTION RÉGLAGE FUNCTION Couleur ±10 Permet de régler la densité de la couleur de l’image projetée. (Voir page31.) Lorsque Ordinateur1, Ordinateur2 ou HDMI est sélectionné comme source d’entrée, Couleur ...
Page 25 - Menu Signal
FR-25 Menu Signal Signal Ajuster MENU Quitter Sélectionner Position verticale Synchro fine Entrée ordinateur Surbalayage Maintenir Personnalisé Act OK Auto 90% 0 0 Suivi 0 Position horizontale 0 Personnalisé Ajuster MENU Quitter Sélectionner Largeur pince Volet (U) Volet (L) Volet (LS) Volet (RS) Dé...
Page 26 - Menu Audio
FR-26 Menu Audio Audio Ajuster MENU Quitter Sélectionner Volume Entrée audio Auto 16 OPTION RÉGLAGE FUNCTION Entrée audio Auto Audio 1 est choisi lorsque la source d’entrée est Ordinateur1, Audio 2 est choisi lorsque la source d’entrée est Ordinateur2, Audio 3 est choisi lorsque la source d’entrée e...
Page 27 - Menu Installation
FR-27 Menu Installation Dés Installation Ajuster MENU Quitter Sélectionner Mode éco Inverse image Mise en marche auto Trapèze auto Motifs de test Langue Réinitialiser tout Français Dés Dés Position du menu En haut à gauche OK Mire Quadrillée Mode éco Ajuster MENU Quitter Sélectionner Mode lampe Stan...
Page 28 - Menu Option
FR-28 Menu Option Option Ajuster MENU Quitter Sélectionner Mot de passe WXGA Configuration Capture d'image Splash Screen Couleur fond Mode AV Muet Dés Original Bleu Noir Dés Auto Signal vidéo Auto Mode Cinéma Auto OK OK Closed Caption OPTION RÉGLAGE FUNCTION Mot de passe OK Sert à activer ou annuler...
Page 30 - Menu Information
FR-30 Menu Information Information MENU Quitter Durée de vie de la lampe Fréquence H. Fréquence V. Type de synchro. 2000H 60.00 kHz 60.00 Hz 3Wire Resolution 1024x768 Entrée Ordinateur1 OPTION DESCRIPTION Durée de vie de la lampe Cet élément montre le temps d’exploitation (en heures) d’une lampe cal...
Page 31 - Réglage des images projetées
FR-31 Réglage de la tonalité du blanc (Temp. Couleur) : Vous pouvez sélectionner une température de couleur préréglée (tonalité du blanc) à l’aide du menu.(Voir la page 22 pour les options de menu.)1. Affi chez le menu Photo.2. Appuyez sur le bouton S ou T pour sélectionner Temp. Couleur. 3. Appuyez ...
Page 32 - Image; Gamma; Gestion couleur
FR-32 Réglage des images projetées (suite) Image Vous pouvez défi nir la balance personnalisée par l’utilisateur entre la luminosité et la teinte à l’aide de ce menu. (Voir page 22 pour le réglage par menu.) 1. Affi chez le menu Photo. 2. Sélectionnez Image en appuyant sur la bouton S ou T . 3. Sélect...
Page 34 - Paramètres réseau; Défi nition du Nom Projecteur; Paramètres de Mot de passe réseau
FR-34 Paramètres réseau Vous pouvez confi gurer le réseau du projecteur à l’aide du menu. Config. Réseau Ajuster MENU Quitter Sélectionner Nom Projecteur Certification réseau Mot de passe réseau Config IP Réglage sans fil Découverte dispositif AMX Initialisation réseau Redémarrer réseau OK OK OK OK O...
Page 35 - Paramètres Confi g IP; Défi nition ou effacement du paramètre DHCP
FR-35 5. Sélectionnez OK. L’écran NEW NETWORK PASSWORD s’affi che si le mot de passe saisi est correct.• Si le mot de passe saisi est incorrect, l’écran CURRENT NETWORK PASSWORD s’affi che de nouveau. ← → ↔ ∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗ NEW NETWORK PASSWORD CONFIRM NETWORK PASSWORD OK caps CL...
Page 37 - Réglage sans fi l; Paramètres SSID
FR-37 Réglage sans fi l (Voir page 22 pour le réglage par menu.) 1. Affi chez le menu Confi g. Réseau. 2. Appuyez sur le bouton S ou T pour sélectionner Réglage sans fi l. Réglage sans fil OK 3. Appuyez sur le bouton ENTER. • Le menu Réglage sans fi l apparaît. Réglage sans fil Ajuster MENU Quitter Séle...
Page 38 - Paramètres Confi guration sans fi l; Initialisation des paramètres réseau; Comment utiliser la fonction Réseau; Glossaire
FR-38 • Le nombre de caractères de la KEY dépend du réglage du cryptage.• WEP 128bit(ASCII): 13 caractères• WEP 64bit(ASCII): 5 caractères• WEP 128bit(HEX): 26 chiffres• WEP 64bit(HEX): 10 chiffres • WPA-PSK(ASCII): 8-63 caractères • WPA2-PSK(ASCII): 8-63 caractères • WPA-PSK(HEX): 64 chiffres • WPA...
Page 39 - Outils d’affi chage avancés; Affi chage USB; Connexion; Opération
FR-39 Outils d’affi chage avancés Affi chage USB Vous pouvez projeter les images d’un ordinateur entrées via une connexion USB.Vous n’avez pas besoin d’installer des pilotes sur votre ordinateur pour utiliser cette fonction. Important : • Les systèmes d’exploitation compatibles sont Windows XP, Wind...
Page 40 - Affi chage LAN; Installation du logiciel; Installation d’un système d’affi chage LAN
FR-40 Affi chage LAN Vous pouvez projeter les images d’un ordinateur entrées via un réseau local câblé ou sans fi l. Vous pouvez également faire ce qui suit pendant la projection de l’Affi chage LAN :• Projection d’écran partagé 4 en 1 Des images de 4 ordinateurs maximum peuvent être projetées séparém...
Page 41 - Projection
FR-41 Projection Sélectionner une entrée Affi chage LAN 1. Appuyez sur le bouton LAN DISP. de la télécommande ou sur le bouton COMPUTER du projecteur.• Chaque fois que vous appuyez sur le bouton COMPUTER, la source d’entrée permute entre Ordinateur1, Ordinateur2, HDMI, Affi chage LAN, Affi chage USB e...
Page 43 - Présentation sans PC; Installation de PtG Converter-Lite; A propos de PtG Converter-Lite
FR-43 Présentation sans PC Vous pouvez projeter des images JPEG et des contenus PtG stockés dans le périphérique USB comme une clé USB sans utiliser d’ordinateur.Vous pouvez également faire une présentation effi cace de ces derniers en utilisant la fonction AutoRun et la fonction diaporama. Pour crée...
Page 44 - Sélectionner une entrée Présentation sans PC
FR-44 Conversion d’un fi chier PPT en fi chier PtG en utilisant le PtG Converter-Lite 1. Cliquez sur l’icône de PtG Converter-Lite “ ” pour exécuter le programme. Bouton PPT conversion Barre du menu • Barre du menu Cliquez avec le bouton droit de la souris pour ouvrir le menu. • Max Circle Animation...
Page 45 - Confi guration; Affi cher un fi chier PtG
FR-45 Confi guration 2. Appuyez sur le bouton S ou T de la télécommande pour sélectionner Setup puis appuyez sur le bouton ENTER.• L’écran de Setup s’affi che. 3. Appuyez sur le bouton S ou T pour sélectionner un réglage et appuyez sur le bouton W ou X pour changer le réglage.• AutoRun : Active ou dé...
Page 47 - Image fi xe; Pour remettre l’image en mouvement :; MAGNIFY; Pour utiliser le mode MAGNIFY :; Fonctions avancées; Procédure de réglage
FR-47 Image fi xe Pour arrêter momentanément l’image (ou pour affi cher une image fi xe) : Appuyez sur la touche FREEZE de la télécommande.• L’image s’immobilisera momentanément. Pour remettre l’image en mouvement : Appuyez à nouveau sur la touche FREEZE de la télécommande. Important : • Ne pas affi ...
Page 48 - Verrouillage par mot de passe; Pour régler un mot de passe:
FR-48 Fonctions avancées (suite) Verrouillage par mot de passe Ce projecteur fournit la fonction verrouillage par mot de passe conçue pour empêcher les mauvaises opérations des enfants et régler l’accès contrôlé aux utilisateurs spécifi és. Si le verrouillage par mot de passe est activé, lorsque le p...
Page 49 - Supervision et contrôle par ordinateur; Principales fonctions
FR-49 Fonctions avancées (suite) Supervision et contrôle par ordinateur Vous pouvez superviser et contrôler le fonctionnement du projecteur à l’aide d’un ordinateur personnel via un réseau LAN. Principales fonctions ProjectorView Global+ Contrôle de groupe de projecteurs / Logiciel de supervision d’...
Page 50 - l d’utilisation”; Utilisation des modes d’emploi; Le “; d’emploi d’affi chera.; Commandes compatibles PJLinkTM
FR-50 Fonctions avancées (suite) Connexion Concernant les détails de la connexion, voir “Utilitaire de contrôle LAN Manue l d’utilisation” dans le CD-ROM. Lorsque Mode veille dans le menu Mode éco dans le menu Installation du projecteur est confi guré sur Bas, le réseau local est désactivé. Pour act...
Page 51 - A) Lorsque le projecteur est placé sur la table; Remplacement de la lampe; B) Lorsque le projecteur est suspendu au plafond
FR-51 Ce projecteur est équipé d’une lampe permettant de projeter des images. Cette lampe est un consommable. Elle peut brûler ou perdre de sa luminosité en cours d’utilisation. Dans ce cas, remplacez-la par une lampe neuve dès que possible. Utilisez uniquement une lampe neuve vendue séparément et s...
Page 52 - Intervalle de remplacement de la lampe; Lorsque
FR-52 Remplacement de la lampe (suite) 3. Assemblez la fi xation de rechange de lampe en pliant deux sections adhésives (g) et deux sections de découpe (h) le long de la ligne de pliage, comme illustré. (h) (h) (g) (g) 4. Insérez les deux sections de découpe (h) dans la fente sur le projecteur, colle...
Page 53 - Dépannage; Les images ne sont pas projetées à l’écran.; L’alimentation est coupée.
FR-53 Dépannage Avant d’envoyer le projecteur en réparation, consultez les informa ci-dessous. Si les symptômes persistent, n’utilisez plus le projecteur, débranchez la prise électrique et contactez votre revendeur. Les images ne sont pas projetées à l’écran. Problème Solution Mise sous tension impo...
Page 55 - VOLUME; Autres; chaud: il ne s’agit pas d’un symptôme de panne.
FR-55 Dépannage (suite) Les images ne s’affi chent pas correctement. (suite) Problème Solution Les images projetées ondulent. • Vérifi ez le bon en fi chage des prises des câbles sur les périphériques extérieurs.• Éloignez le projecteur de tout appareil émettant des ondes radio parasites.• Lors du rég...
Page 56 - peuvent parfois se produire. Il ne s’agit pas d’un symptôme de panne.; Problème; Entretien; opération d’entretien sur le projecteur.; Nettoyage du projecteur et des aérations; Verrou Kensington
FR-56 Dépannage (suite) Autres (suite) Problème Solution Le symbole apparaît. • Ce symbole apparaît lorsque vous avez effectué une mauvaise manoeuvre. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.. La télécommande ne fonctionne pas très bien oupas du tout. • Vérifi ez si la batterie est bien installée dan...
Page 57 - Voyants; Conditions normales
FR-57 Voyants Cet appareil est équipé de deux voyants, chacun d’entre deux indiquant les conditions de fonctionnement du projecteur. Vous trouverez ci-dessous des solutions à vos éventuels problèmes. Si ces problèmes persistent, éteignez le projecteur et consultez votre revendeur. Voyant POWER Voyan...
Page 58 - Spécifi cations
FR-58 Spécifi cations Type Projecteur DLP™ Modèle XD700U WD720U Alimentation électrique CA 100V - 240 V , 50 / 60 Hz Consommation électrique 4,1 AEn mode de veille : 0,5 W (lorsque Mode veille est renseigné par Bas) Technologie d’affi chage Puce simple de 0,7"-Digital Micromirror Device (DMD)Pixe...
Page 59 - Connecteurs; Fourni avec l’appareil
FR-59 Connecteurs COMPUTER/COMPONENT VIDEO IN, MONITOR OUT (Mini D-SUB 15 broches) 1 5 11 6 10 15 HDMI (HDMI 19 broches) 19 1 2 18 COMPUTER/COMPONENT VIDEO IN N° de broche Spéc. 1 R (RED)/C R 2 G (GREEN)/Y 3 B (BLUE)/C B 4 GND 5 GND 6 GND 7 GND 8 GND 9 DDC 5V 10 GND 11 GND 12 DDC Data 13 HD/CS 14 VD...