Mitsubishi Mr.Slim SEZ-KD60- Manuel d'utilisation
Mitsubishi Mr.Slim SEZ-KD60- Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 2 – Symboles utilisés dans le texte; : Indique un élément qui doit être mis à la terre.; Rangement de l’appareil
- Page 3 – Pour la télécommande à fil; Section de l’affichage; ̊F ̊C; Section de commandes
- Page 4 – Unité externe; Mode (Entrée) avant d’appuyer sur le bouton; Régler le jour de la semaine et l’heure
- Page 5 – Quand l’unité est relancée, les réglages de base sont les suivants.; Description de la “FONCTION DE REDEMARRAGE; Fonctionnement automatique; Réglage de la vitesse du ventilateur
-
Page 6 – utilisés en même temps.;
; supérieure à la température réglée. - Page 9 – de fonctionnement d’opération); Autres indications
- Page 10 – Sélection des fonctions; Sélection des fonctions de la commande à distance
- Page 11 – [Organigramme de sélection des fonctions]
- Page 14 – Entretien et nettoyage
- Page 15 – Guide de dépannage
- Page 16 – Le bruit perçu est supérieur aux caractéristiques sonores.; Conseils concernant l’emplacement; Installation, deplacement et inspection
Air-Conditioners
SEZ-KD25,KD35,KD50,KD60,KD71VA
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme
gründlich durchlesen.
MANUEL D’UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du
climatiseur.
E°XEIPI¢IO O¢H°IøN XPH™Eø™
°È· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË, ·Ú·Î·Ï›ÛÙ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÈÓ ı¤ÛÂÙ ÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË ÌÔÓ¿‰· ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado
para garantizar un uso seguro y correcto.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de
airconditioner gebruikt.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l’unità, per un uso corretto e sicuro
della stessa.
DRIFTSMANUAL
Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används.
DRIFTSMANUAL
Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a
unidade de ar condicionado.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями, указанными в
данном руководстве по эксплуатации, тщательным образом до того, как приступать к использованию кондиционера.
‹fiLETME ELK‹TABI
Emniyetli ve do¤ru biçimde nas›l kullan›laca¤›n› ö¤renmek için lütfen klima cihaz›n› iflletmeden önce bu
elkitab›n› dikkatle okuyunuz.
FOR USER
FÜR BENUTZER
POUR L’UTILISATEUR
°π∞ ∆√¡ Ã∏™∆∏
PARA EL USUARIO
VOOR DE GEBRUIKER
PER L’UTENTE
TIL BRUGER
PARA O UTILIZADOR
FÖR ANVÄNDAREN
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
KULLANICI ‹Ç‹N
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Dansk
Português
∂ÏÏËÓÈο
Русский
Türkçe
KB79H133H01_cover.pm6
07.7.11, 9:34 AM
1
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
34 Index ■ Unité interne SEZ-KD·VA Modes du ventilateur 3 modes Ailette – Louvre – Filtre Normal Témoin de nettoyage du filtre – Ce symbole est utilisé uniquement pour les pays de l’UE.Ce symbole est conforme à la directive 2002/96/EC Article 10 Informations à l’attention des usagers et Annexe IV. V...
35 ■ Pour la télécommande à fil PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF Remarque : ● Message “PLEASE WAIT” (VEUILLEZ PATIENTER)Ce message s’affiche pendant 3 minutes environ lorsque l’appareil intérieur est alimenté ou suite à une coupure d’éle...
36 2. Nomenclature ■ Unité externe Alimentation Masse Intérieur-Extérieur Câble de raccordement Tuyaux de réf. Remarque : ● Le jour et l’heure n’apparaîtront pas si l’horloge a été déconnectée dans lasélection des fonctions. ● Au retour de l’alimentation, l’appareil intérieur ne fonctionnera pas pen...