Moulinex HV4 ME476132 - Manuel d'utilisation - Page 24

Table des matières:
- Page 7 – La grille et le couteau doivent rester gras. Enduisez-les d’huile.
- Page 8 – Utilisation; : Placez un récipient pour récupérer le jus sous le guide jus; Jus; Coulis; : Utilisez le f iltre
- Page 18 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Page 19 – RECYCLAGE; Participons à la protection de l’environnement !; SAFETY INSTRUCTIONS; MARCHES EUROPEENS SEULEMENT
• Apparatet må ikke senkes ned i vann eller annen væske.
• Koble alltid apparatet fra strømuttaket før du etterlater det uten tilsyn og
før du monterer, demonterer eller rengjør det.
• Du må aldri ta i bevegelige deler med fingrene. Bruk alltid tilbehøret som
fulgte med apparatet, eller slå av apparatet og trekk ut kontakten.
• Vær forsiktig når du heller varm væske i foodprosessoren eller mikseren,
ettersom denne da kan sprute ut av apparatet.
• Apparater som inneholder en kniv, må behandles med varsomhet når
beholderen er tom og under rengjøring, ettersom bladene er svært skarpe.
• Apparatet er kun ment for matlaging i private hjem og i høyder på under
2000 m.o.h. Det er ikke konstruert for å brukes i følgende omgivelser,
som ikke dekkes av garantien: i kjøkkenområder for ansatte i butikker,
på kontorer og i andre profesjonelle miljøer, på gårdsbruk, av gjester
på hoteller, moteller og lignende samt på gjesterom eller tilsvarende
overnattingssteder.
• Les instruksjonene om førstegangs og regelmessig rengjøring av
overflater som kommer i kontakt med næringsmidler, og om rengjøring
og vedlikehold av apparatet.
• Oppskrifter, beskrivelser av hastighetsinnstillingene og anvisninger om
sikker bruk finner du i bruksanvisningen.
• Følg anvisningene i bruksanvisningen for å sikre lengst mulig levetid
for apparatet. Hvis det ikke er oppgitt noe i bruksanvisningen, bør du
overholde de følgende instruksjonene: Fruktpresser, saftsentrifuger og
kjøttkverner må ikke brukes i mer enn 14 minutter; foodprosessor og egg-
og kremvisper må ikke brukes i mer enn 40 sekunder; sitruspresser, rivjern
og grønnsakskuttere må ikke brukes i mer enn 2 minutter.
Europeiske markeder
• Barn må ikke leke med apparatet.
• Fruktpresse, bærpresse, foodprosessor eller kvern skal aldri brukes av
barn.
• Egg- eller fløtevisp, rasp og sitronpresse kan brukes av barn på over 8 år,
på den betingelse at de er under tilsyn eller at de har fått de nødvendige
instruksjoner når det gjelder sikker bruk av apparatet, og at de har forstått
farene knyttet til det. Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn
med mindre de er over 8 år og under tilsyn av en voksen. Apparatet og
25
puhdistusta ja huoltoa, paitsi jos he ovat yli 8-vuotiaita ja aikuisen
valvonnan alaisia. Säilytä laite ja sen johto poissa alle 8-vuotiaiden
lasten ulottuvilta.
• Laitetta saavat käyttää henkilöt, joiden fyysinen, aistienvarainen tai
psyykkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa
riittävästi, jos heitä valvotaan ja heille on annettu ohjeet laitteen turvallisesta
käytöstä ja he ymmärtävät vaarat.
Euroopan ulkopuoliset markkinat
• Lapsia on valvottava, jotta he eivät leiki laitteella tai käytä sitä
leikkikaluna.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (lapset
mukaan lukien), joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat
heikentyneet tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä,
jollei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole heitä valvomassa
tai ohjaamassa.
KIERRÄTYS
Sähkölaite tai elektroninen laite käyttöikänsä lopussa:
Laite on tarkoitettu toimimaan useita vuosia. Kun lopulta joudut hankkimaan sen tilalle uuden,
älä heitä sitä talousjätteiden mukana pois tai vie sitä yleiselle kaatopaikalle, vaan vie se kuntasi
tarjoamaan keräyspisteeseen (tai jäteasemalle).
Suojele ympäristöäsi!
Laitteesi sisältää useita hyödynnettäviä tai kierrätettäviä materiaaleja.
Toimita se kierrätyspisteeseen, jotta se käsitellään asianmukaisesti.
SIKKERHETSANVISNINGER
NO
Les nøye gjennom heftet før du bruker apparatet for første gang, og
oppbevar heftet på en trygg plass.
• Montering, demontering eller rengjøring av raspeskivene (avhengig av
modell) må ikke utføres av barn på grunn av de skarpe bladene på skivens
ene side.
• Ikke bruk apparatet hvis strømledningen eller støpselet er skadet. For
å unngå fare må strømledningen skiftes ut av produsenten, dennes
servicerepresentant eller en tilsvarende kvalifisert person.
• Dersom strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten, et
godkjent servicesenter eller en kvalifisert fagperson for å unngå fare.
24
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
7 DESCRIPTION A Tête de hachoir amovible A1 Corps aluminium A2 Vis A3 Couteau inox auto af fûtable A4 Grilles (selon modèle) A4a Grille petits trous - haché très f in A4b Grille trous moyens - haché f in A4c Grille gros trous - haché gros A5 Ecrou aluminium B Plateau amovible C Poussoir à viande D B...
8 Donner aux saucisses la longueur désirée en pinçant et en tournant le boyau.Pour avoir une saucisse de qualité, prenez soin d’éviter d’emprisonner de l’air lors du remplissage et faites des saucisses de 10 à 15 cm (séparez les saucisses en plaçant un lien et en faisant un noeud à l’aide de celui-c...
1 Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentivement ce livret et conservez-le soigneusement. • Le montage, le démontage et le nettoyage des disques à râper (selon le modèle) ne doivent pas être effectués par des enfants, en raison de la présence de lames tranchantes de l’aut...
Autres modèles de hachoirs à viande Moulinex
-
Moulinex HV1 ME108832
-
Moulinex HV3 6in1 ME306832
-
Moulinex HV4 ME456139
-
Moulinex HV4 ME460132
-
Moulinex HV4 ME461132
-
Moulinex HV4 ME472832
-
Moulinex HV4 ME478138
-
Moulinex HV8 ME 626
-
Moulinex HV8 ME626132
-
Moulinex HV8 ME660832