Moulinex OW310E31 - Manuel d'utilisation - Page 24

Moulinex OW310E31
Téléchargement du manuel

82

¶paÎÙÈΤ˜ Û˘Ì‚Ô˘Ï¤˜

™Â ÂÚ›ÙˆÛË ‰È·ÎÔ‹˜ Ú‡̷ÙÔ˜:

·Ó ηٿ ÙË

‰È¿ÚÎÂÈ· ·ÎÏÔ˘, ÙÔ ÚÁÚ·ÌÌ· ‰È·ÎÔ› ÏÁˆ
‚Ï¿‚˘ Ú‡̷ÙÔ˜ ‹ Ï¿ıÔ˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡, ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·
‰È·ı¤ÙÂÈ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎ Û‡ÛÙËÌ· 7 ÏÂÙÒÓ Î·Ù¿
Ù· ÔÔ›· ÌÔÚ› Ó· ·ÔÌÓËÌÔÓ¢Ù› Ô
ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌ˜. √ ·ÎÏÔ˜ Í·Ó·Ú¯›˙ÂÈ · ÂΛ
Ô˘ ÛÙ·Ì¿ÙËÛÂ. ¶¤Ú· · ·˘Ù ÙÔ ¯ÚÓÔ ÙˆÓ
ÂÙ¿ ÏÂÙÒÓ, Ô ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌ˜ Û‚‹ÓÂÈ.

∞Ó Î¿ÓÂÙ ‰‡Ô ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ÙÔ ¤Ó· ÌÂÙ¿ ÙÔ
¿ÏÏÔ,

ÂÚÈ̤ÓÂÙ 1 ÒÚ· ÚÈÓ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙË

‰Â‡ÙÂÚË Û˘ÓÙ·Á‹.

°È· Ó· ‚Á¿ÏÂÙ ÙÔ „ˆÌ› Û·˜ · ÙÔÓ Î¿‰Ô :

ÌÔÚ› ÔÈ ·Ó·ÌÈÎÙ‹Ú˜ Ó· Ì›ÓÔ˘Ó Ì·ÁΈ̤ÓÔÈ
̤۷ ÛÙÔ „ˆÌ› Ù·Ó ı· ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ‚Á¿ÏÂÙÂ
ÙÔ „ˆÌ› · ÙÔÓ Î¿‰Ô. ™Â ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË,

¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· “¿ÁÎÈÛÙÚÔ” ÌÂ ÙÔÓ
·ÎÏÔ˘ıÔ ÙÚÔ :
> ·ÊÔ‡ ‚Á¿ÏÂÙ ÙÔ „ˆÌ› · ÙÔÓ Î¿‰Ô,

ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛÙÔ Ï¿È ÂÓÒ Â›Ó·È ·ÎÌ· ˙ÂÛÙ
Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ Û·˜, ·ÊÔ‡ ÚÒÙ·
¤¯ÂÙ ÊÔÚ¤ÛÂÈ ¤Ó· ÌÔÓˆÙÈÎ Á¿ÓÙÈ

-

M

> ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔ ¿ÁÎÈÛÙÚÔ Ì¤Û· ÛÙÔÓ ¿ÍÔÓ· ÙÔ˘

·Ó·ÌÈÎÙ‹Ú·,

> ÙÚ·‚‹ÍÙÂ ··Ï¿ ÁÈ· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙÂ ÙÔÓ

·Ó·ÌÈÎÙ‹Ú·

-

M

> ÛËÎÒÛÙ ÙÔ „ˆÌ› ηÈ

·Ê‹ÛÙÂ ÙÔ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ
¿Óˆ Û ÌÈ· Û¯¿Ú·.

¶ƒ√°ƒ∞ªª∞∆π™ª√™ ™À¡∆∞°ø¡

ªÔÚ›Ù ӷ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹
Ô‡Ùˆ˜ ÒÛÙÂ Ë Û˘ÓÙ·Á‹ Û·˜ Ó· Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌË ÙËÓ
ÒÚ· Ô˘ ı¤ÏÂÙÂ, ̤¯ÚÈ, ̤¯ÚÈ Î·È 15 ÒÚ˜ ÚÈÓ.
∏ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ· Ù· ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· 6, 7, 9, 12.

∏ Ê¿ÛË ·˘Ù‹ Ù›ıÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·ÊÔ‡ ÂÈϤÍÂÙÂ
ÙÔ ÚÁÚ·ÌÌ·, ÙÔ ‚·ıÌ ÚÔ‰ÔÎÔÎÎÈÓ›ÛÌ·ÙÔ˜ Î·È ÙÔ
‚¿ÚÔ˜. ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ô ¯ÚÓÔ˜ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜.
ÀÔÏÔÁ›ÛÙ ÙË ‰È·ÊÔÚ¿ ¯ÚÓÔ˘ ÌÂٷ͇ Ù˘ ÒÚ·˜
Ô˘ ÍÂÎÈÓ¿Ù ÙÔ ÚÁÚ·ÌÌ· Î·È Ù˘ ÒÚ·˜ Ô˘
ı¤ÏÂÙ ӷ Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌÔ ÙÔ ·Ú·Û΢·ÛÌ¿ Û·˜. ∆Ô
Ì˯¿ÓËÌ· ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ·˘ÙÌ·Ù· ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙˆÓ
·ÎÏˆÓ ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜. ªÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ

ηÈ

, ÂÌÊ·Ó›ÛÙ ÙÔÓ ¯ÚÓÔ Ô˘ ¤¯ÂÙ ˘ÔÏÔÁ›ÛÂÈ ÙÈ

ı· ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ÁÈ· ÙÔ „‹ÛÈÌÔ. (

ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ ηÈ

ÚÔ˜ Ù· οو). ∂¿Ó ȤÛÂÙ ÁÚ‹ÁÔÚ· Ù·

Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ Ï‹ÎÙÚ·, Ë ‰È¿ÚÎÂÈ· ·ÏÏ¿˙ÂÈ
ÛÙ·‰È·Î¿ ηٿ ‰¤Î· ÏÂÙ¿ Î·È ·ÎÔ‡ÁÂÙ·È ¤Ó·˜
¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎ˜ ‹¯Ô˜. ªÂÙ¿ · ·Ú·ÙÂٷ̤ÓË

›ÂÛË, Ë ·ÏÏ·Á‹ Ù˘ ‰È¿ÚÎÂÈ·˜ Â›Ó·È Û˘Ó¯‹˜ ηÈ
·ÏÏ¿˙ÂÈ Î·Ù¿ ‰¤Î· ÏÂÙ¿. ¶.¯. Â›Ó·È 8 ÙÔ ‚Ú¿‰˘ ηÈ
ı¤ÏÂÙ ÙÔ „ˆÌ› Û·˜ Ó· Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌÔ ÛÙȘ 7 ÙÔ Úˆ›
Ù˘ ÂÌÂÓ˘ Ë̤ڷ˜. ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÙ 11:00 Ì ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ

ηÈ

. ¶·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ

.

ÃÙ˘¿ Ì›· ˯ËÙÈ΋ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË.

Οι τελείες του

χρονομέτρου αναβοσβήνουν

.

Η αντίστροφη

μέτρηση ξεκινάει

.

Η ένδειξη λειτουργίας εμ-

φανίζεται

.

∞Ó Î¿ÓÂÙ ϿıÔ˜ ‹ ı¤ÏÂÙ ӷ ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙË Ú‡ıÌÈÛË
Ù˘ ÒÚ·˜, ·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
¤ˆ˜ ÙÔ˘ ¯Ù˘‹ÛÂÈ Ë¯ËÙÈ΋ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË.
∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ô ÚÔÂÈÏÂÁ̤ÓÔ˜ ¯ÚÓÔ˜.

Με την λειτουργία του

π

ρογραμματισμού μην

χρησιμο

π

οιείτε συνταγές

π

ου

π

εριέχουν φρέσκο

γάλα

,

αυγά

,

κρέμα

,

γιαούρτι

,

τυρί ή φρέσκα

φρούτα αφού θα μ

π

ορούσαν να αλλοιωθούν

κατά την διάρκεια την νύχτας

.

M

¢È·Ù‹ÚËÛË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜

¢È·ÙËÚ› ÙÔ „ˆÌ› ˙ÂÛÙ ÌÂÙ¿ ÙÔ „‹ÛÈÌÔ.
øÛÙÛÔ, Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ó· ‚Á¿˙ÂÙ ÙÔ „ˆÌ› ·
ÙÔÓ Î¿‰Ô Ù·Ó ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ ÙÔ „‹ÛÈÌÔ.

°È· Ù·

ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 13,
ÌÔÚ›Ù ӷ ·Ê‹ÛÂÙ ÙÔ ·Ú·Û··ÛÌ¿ Û·˜ ̤۷

ÛÙË Û˘Û΢‹. •ÂÎÈÓ¿ ·˘ÙÌ·Ù· ·ÎÏÔ˜
‰È·Ù‹ÚËÛ˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ Ô ÔÔ›Ô˜ ‰È·ÚΛ ÌÈ·
ÒÚ·.

Κατά την διάρκεια

π

ου το ψωμί κρατεί-

ται ζεστό η οθόνη δείχνει

0:00

και οι τελείες

στο χρονόμετρο αναβοσβήνουν

. ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜

ÙÔ˘ ·ÎÏÔ˘, Ë Û˘Û΢‹ ÛÙ·Ì·Ù¿ ·˘ÙÌ·Ù· ·ÊÔ‡
·ÎÔ˘ÛÙÔ‡Ó 3 ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÔ› ‹¯ÔÈ.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - DESCRIPTION; Participons à la protection de l’environnement !; CONSIGNES DE SECURITE

4 DESCRIPTION Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. 1 - couvercle avec hublot 2 - tableau de bord a - écran de visualisation b - bou...

Page 6 - CONSEILS PRATIQUES; Préparation

6 CONSEILS PRATIQUES Préparation 1 Lisez attentivement le mode d’emploi : on ne fait pas son pain dans cet appareil comme on le fait à la main ! 2 Tous les ingrédients utilisés doivent être à température ambiante (sauf indication contraire), et doivent être pesés avec préci- sion. Mesurez les liquid...

Page 8 - UTILISEZ VOTRE MACHINE A PAIN; Sélection d’un programme

8 8. Pain Super Rapide. Le programme 8 est spécifique à la recette du Pain Super Ra- pide. Les pains réalisés à partir d'un pro- gramme rapide ont une texture plus dense que les pains des autres programmes. 9. Pain Sans Gluten. Il convient aux per- sonnes intolérantes au gluten (maladie cœ- liaque) ...

Autres modèles de machines à pain Moulinex