Information sur le GN e haute altitude :; Information sur le GN en haute altitude :; Information sur le GN en haute altitude :; tat - Mr. Heater MHU200NGPALP - Manuel d'utilisation - Page 18

Table des matières:
- Page 1 – THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BL ANK
- Page 5 – APPAREIL DE CHAUFFAGE; POUR UN USAGE INDUSTRIEL/COMMERCIAL; MODE D’EMPLOI
- Page 6 – CE PRODUIT PEUT; L ANGUES; INSTALLATION POUR PROPANE ET HAUTES ALTITUDES
- Page 7 – C ARAC TÉRISTIQUES – TABLEAU 1; DIMENSIONS DE L’APPAREIL – FIGURE 1
- Page 8 – LISTE DE VÉRIFIC ATION POUR LE DÉMARRAGE ET LE RENDEMENT; DIMENSIONS DE L’APPAREIL EN POUCES (mm) TABLEAU 2; Taille du
- Page 9 – INSTRUCTIONS POUR LA RÉCEPTION; Taille du modèle
- Page 10 – Montage à faible dégagement en option pour MHU100 et MHU125; ÉVACUATION
- Page 11 – TABLEAU 5; Terminaison homo; Raccord de tuyau de ventilation et; Raccord de conduit de ventilation et raccord de conduit
- Page 12 – TABLEAU 6; (Pour référence uniquement. Vous reporter à la dernière édition; VENTILATION VERTICALE; Système d’évacuation vertical de catégorie; FIGURE 4; Système d’évacuation vertical de catégorie I – tuyau; FIGURE 5
- Page 13 – de ventilation seulement; Minimum
- Page 14 – Système d’évacuation horizontal – tuyau de; INSTALLATION DU GAZ; Installation du collecteur de sédiments/; TABLEAU 8; Consommation de gaz et ori; Taille
- Page 15 – INSTALLATION ÉLECTRIQUE
- Page 16 – Figure 11 – Connexions électriques et diagrammes en échelle
- Page 18 – Information sur le GN e haute altitude :; Information sur le GN en haute altitude :; Information sur le GN en haute altitude :; tat
- Page 20 – ENTRETIEN; Codes de diagnostic des voyants DEL verts
- Page 21 – Symptôme; DÉPANNAGE
- Page 22 – PIÈCES POUR RÉPARATIONS
- Page 23 – LISTE DES PIÈCES; NOMBRE DE TUBES PAR MODÈLE
- Page 24 – Trousse de conversion du propane liquide au gaz naturel
- Page 28 – LISEZ CES INSTRUC TIONS ATTENTIVEMENT :; VOTRE SÉCURITÉ, ET CELLE DES AUTRES, EST; INFORMATION DE COMMANDE POUR LES PIÈCES :; INFORMATION AU SUJET DU SERVICE :
Appareil de chauffage compact
58
Manuel de l’utilisateur et mode d’emploi
et toutes les portes entre l’espace dans lequel se trouvent le ou les appareils
raccordés au système de ventilation et les autres espaces du bâtiment. Mettez en
marche les séchoirs à linge et tous les ventilateurs d’extraction tels que les hottes
de cuisine et les ventilateurs de salle de bains, afin qu’ils fonctionnent à la vitesse
maximale. Ne faites pas fonctionner un ventilateur d’extraction d’été. Fermez les
clapets de la cheminée.
d.
Suivez les instructions d’allumage. Mettez en marche l’appareil à inspecter.
Réglez le thermostat de manière à ce que l’appareil fonctionne en continu.
e.
Une fois qu’il a été déterminé que chaque appareil connecté au système
d’évacuation évacue correctement les gaz lorsqu’il est testé comme indiqué ci-
dessus, remettez les portes, les fenêtres, les ventilateurs d’évacuation, les clapets
de cheminée et tout autre appareil fonctionnant au gaz dans leurs conditions
d’utilisation précédentes.
f.
Si une ventilation inadéquate est observée pendant l’un des tests ci-dessus, le
système de ventilation doit être corrigé.
23. Après avoir confirmé le bon fonctionnement de l’appareil, replacez le panneau d’accès.
24. En cas de surchauffe ou si le système de commande de l’approvisionnement en gaz
manque de couper la circulation de gaz, fermez la vanne de fermeture manuelle du
gaz avant de couper l’alimentation électrique.
25. N’utilisez pas cet appareil de chauffage si toute pièce a été sous l’eau. Appelez
immédiatement un technicien qualifié qui pourra inspecter l’appareil et remplacer toute
commande de gaz ayant été sous l’eau.
INSTALLATION POUR PROPANE ET HAUTES ALTITUDES
Tous les modèles sont certifiés par ETL à des altitudes de 0 à 2 000 pi (0 à 610 m), 2 001 à
5 400 pi (610,5 à 1 645 m), 5 401 pi à 7 800 pi (1 645,5 à 2 377 m) et 7 801 pi à 10 100 pi
(2 377,5 à 3 078 m). La valeur nominale de l’entrée dans ce manuel est pour 0 à 2 000 pi
(0 à 610 m). Si un appareil doit être installé à une altitude supérieure à 2 000 pi (610 m), les
instructions suivantes doivent être suivies. Chaque appareil de chauffage est accompagné
d’une étiquette de haute altitude qui doit être remplie avec un marqueur permanent et fixée
à l’appareil de chauffage à côté de la plaque signalétique.
Ajustements pour le gaz naturel à haute altitude et trousses de conversion
Le Tableau 9 indique la pression requise au collecteur, le réglage du pressostat s’il est ailleurs
qu’au niveau de la mer (usine) et les orifices pour les installations de gaz naturel en haute
altitude. Les orifices n’ont besoin d’être changés sur aucun modèle pour la haute altitude. Les
pressostats devront être achetés auprès de l’usine. Les numéros de pièces sont indiqués dans
la section « Pièces de rechange » de ce manuel.
Conversions au propane et information sur le propane à haute altitude
Le Tableau 10 indique la pression requise au collecteur, le réglage du pressostat s’il est ailleurs
qu’au niveau de la mer (usine) et les orifices pour les installations de propane en haute
altitude. Suivez la feuille d’instructions incluse avec la trousse de conversion au propane sur la
façon de convertir le gaz naturel au propane.
Reportez-vous au tableau des pièces pour connaître les numéros de pièces des « trousses de
conversion ». Contactez votre représentant local ou le service à la clientèle pour connaître la
disponibilité.
Reportez-vous à la section « Fonctionnement » de ce manuel pour régler
correctement l’appareil de chauf fage.
Tableau 9 – Information sur le gaz naturel à haute altitude et sur la conversion
TABLEAU 9.1
Information sur le GN e haute altitude :
2 001 pi à 5 400 pi (610 m à 1 645 m)
Taille du
Modèle
BTU/h
à l’en-
trée
Pression
au collecteur de
GN
(po w.c.)/(kPa)
Pressos-
tat
Taille de
l’orifice
(quantité)
100
100 000
3,5/0,87
-0,80
N
o
42 (4)
125
125 000
3,5/0,87
-0,80
N
o
42 (5)
150
150 000
3,5/0,87
-0,80
N
o
42 (6)
200
200 000
3,5/0,87
S. O.
N
o
38 (7)
250
250 000
3,5/0,87
-1,10
N
o
37 (8)
300
300 000
3,5/0,87
-1,20
N
o
36 (9)
400
400 000
3,5/0,87
-1,45
N
o
36 (12)
TABLEAU 9.2
Information sur le GN en haute altitude :
5 401 pi à 7 800 pi (1 645,5 m à 2 377 m)
Taille du
Modèle
BTU/h
à l’en-
trée
Pression
au collecteur de
GN
(po w.c.)/(kPa)
Pressos-
tat
Taille de
l’orifice
(quantité)
100
100 000
3,5/0,87
-0,80
N
o
42 (4)
125
125 000
3,5/0,87
-0,80
N
o
42 (5)
150
150 000
3,5/0,87
-0,80
N
o
42 (6)
200
200 000
3,5/0,87
-0,80
N
o
38 (7)
250
250 000
3,5/0,87
-1,10
N
o
37 (8)
300
300 000
3,5/0,87
-1,20
N
o
36 (9)
400
400 000
3,5/0,87
-1,40
N
o
36 (12)
TABLEAU 9.3
Information sur le GN en haute altitude :
7 801 pi à 10 100 pi (2 377 m à 3 078 m)
Taille du
Modèle
BTU/h
à l’en-
trée
Pression
au collecteur de
GN
(po w.c.)/(kPa)
Pressos-
tat
Taille de
l’orifice
(quantité)
100
100 000
3,5/0,87
-0,75
N
o
42 (4)
125
125 000
3,5/0,87
-0,75
N
o
42 (5)
150
150 000
3,5/0,87
-0,75
N
o
42 (6)
200
200 000
3,5/0,87
-0,75
N
o
38 (7)
250
250 000
3,5 /0,87
-1,10
N
o
37 (8)
300
300 000
3,5/0,87
-1,20
N
o
36 (9)
400
400 000
3,5/0,87
-1,35
N
o
36 (12)
REMARQUE :
Les orifices standard sont utilisés pour les installations à
haute altitude.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Compact Unit Heater 21 Operating Instructions and Owner’s Manual THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BL ANK ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONALMENTE EN BL ANCO CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT L AISSÉE VIERGE
Installateur : Laissez ce manuel avec l’appareil. Consommateur : Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter plus tard. Ne rangez ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. – SI VOUS SENTEZ DU GAZ : Ǟ NE TENTEZ P...
Appareil de chauffage compact 46 Manuel de l’utilisateur et mode d’emploi AVERTISSEMENT : Les appareils de chauffage ne doivent pas être installés dans les endroits contenant des : • Vapeurs volatiles, explosives ou inflammables (dont l’essence, le diluant à peinture, la peinture à l’huile) • Produ...
Autres modèles de chauffages Mr. Heater
-
Mr. Heater 2 x MH-F270500
-
Mr. Heater F232045
-
Mr. Heater F232050
-
Mr. Heater F235825
-
Mr. Heater F236300
-
Mr. Heater F240205
-
Mr. Heater F242100
-
Mr. Heater F242650
-
Mr. Heater F263066
-
Mr. Heater F270765