Pratiques Sécuritaires D’utilisation - Napoleon BIPRO665RBNSS-3 - Manuel d'utilisation - Page 13

Napoleon BIPRO665RBNSS-3
Téléchargement du manuel

34

FR

www.napoleon.com

N415-0542 JUL 17.20

AVERTISSEMENT!

Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures

corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les

instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril.

Pratiques Sécuritaires D’utilisation

Ce gril à gaz doit être assemblé conformément aux instructions du manuel. Si le gril a été assemblé en

magasin, vous devez réviser les instructions d’assemblage afin de confirmer que le gril ait été assemblé

correctement et aussi pour effectuer un test de détection de fuite avant d’utiliser le gril.

Lire le manuel d’instructions au complet avant d’utiliser le gril.

Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé

à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage, un gazebo, une véranda avec para moustique, ou de tout autre

endroit fermé.

Ce gril à gaz n’est pas conçu pour être installé dans ou sur des véhicules récréatifs et/ou des bateaux.

N’installez pas le gril dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de votre

gril.

Ce gril ne devra être modifié en aucun cas.

Ne pas utiliser le gril sous une construction inflammable quels.

Respecter les dégagements recommandés des matériaux inflammables (XX” (XXX mm) à l’arrière du gril et

XX” (XXX mm) sur les côtés). Une distance plus grande XX” (XXX mm) est recommandée à proximité d’un

recouvrement de vinyle ou d’une surface vitrée.

Lorsque le gril n’est pas utilisé, l’alimentation en gaz doit être fermée.

Si le cabinet doit servir de rangement pour le réservoir de propane, la partie du cabinet servant de

rangement au réservoir doit être ventilée selon les codes locaux et ne doit pas communiquer avec la partie

servant à encastrer le gril. Un réservoir de propane ne peut pas être rangé sous le gril.

Ne pas tenter d’utiliser une bonbonne qui n’est pas équipée d’un raccord de type QCC1.

Lorsque la bonbonne de propane n’est pas débranchée du gril, la bonbonne et le gril doivent être

entreposés à l’extérieur, dans un endroit bien aéré.

Lorsque le gril doit être entreposé à l’intérieur, la bonbonne de propane doit être débranchée du gril

et entreposée à l’extérieur dans un endroit bien aéré, hors de la portée des enfants. Les bonbonnes de

propane ne doivent en aucun temps être entreposées à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage ou de tout

autre endroit fermé. Les appareils au gaz naturel doivent être débranchés de leur source d’alimentation en

gaz lorsqu’ils sont entreposés à l’intérieur.

Inspectez le tuyau d’alimentation en gaz avant chaque utilisation. S’il montre des signes de fendillement

excessif, d’usure ou s’il est coupé, il doit être remplacé par un ensemble de rechange spécifié par le

fabricant avant d’utiliser le gril.

Faire un test de fuites avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une composante de

gaz est changée.

Suivre les instructions d’allumage à la lettre lorsque vous utilisez votre gril.

Les soupapes des brûleurs doivent être fermées lorsque vous ouvrez la soupape d’alimentation en gaz.

Le couvercle doit être fermé lors de la période de préchauffage du gril sur tous les modèles à l’exception du

BISZ300NFT/PFT et du brûleur latéral BISB245.

Votre gril encastré (BISZ300NFT/PFT) et brûleur latéral (BISB245) est fourni avec un couvercle plat servant

pour le rangement et la protection contre les intempéries. Ne placez jamais ce couvercle sur le gril lorsque

celui-ci est chaud ou en fonction. Laissez le gril refroidir complètement avant de placer le couvercle.

Les adultes et particulièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que représentent les

surfaces exposées à des températures élevées. Surveillez les jeunes enfants lorsqu’ils sont près du gril.

Ne pas laisser le gril sans surveillance lorsqu’il est allumé.

• Ne pas allumer le gril avec le couvercle fermé.

Ne pas utiliser le brûleur arrière en même temps que le brûleur principal.

Ne pas déplacer le gril pendant qu’il fonctionne ou qu’il est chaud.

Gardez les fils électriques et les tuyaux d’alimentation en gaz éloignés des surfaces chauffantes.

S’assurer que les plaques du brûleur sont bien en place selon le livre d’instructions. Les trous doivent être

placés vers l’avant du gril (si c’est approprié).

Nettoyer le tiroir d’égouttement et les plaques du brûleur régulièrement pour éviter les feux de graisse.

Enlever la grille-réchaud avant d’allumer le brûleur arrière. La chaleur intense pourrait l’endommager.

Inspecter les tubes de venturi des brûleurs infrarouges pour de toiles d’araignées ou toutes autres

obstructions régulièrement.

Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyeau d’arrosage etc) de venir en contact avec le gril

chaud. Une grande différence de température pourrait causer l’éclatement de la porcelaine.

Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyeau d’arrosage etc) de venir en contact avec les brûleurs

en céramique. Une grande différence de température pourrait causer la céramique à fissurer.

N’utilisez pas un pulvérisateur pour nettoyer l’appareil.

!

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 10 - DANGER; NE PAS JETER; AVERTISSEMENT; de tout autre endroit fermé.

31 FR www.napoleon.com N415-0542 JUL 17.20 APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON N O de série XXXXXX000000 N O DE MODÈLE DANGER SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ: • Fermez l’alimentation en gaz à l’appareil.• Éteignez toute flamme nue.• Ouvrez le couvercle.• Si l’odeur persiste, éloignez-v...

Page 11 - GARANTIE À VIE LIMITÉE DE NAPOLÉON; POUR LES MODÈLES PRESTIGE; MD; ET ENCASTRÉS

32 FR www.napoleon.com N415-0542 JUL 17.20 GARANTIE À VIE LIMITÉE DE NAPOLÉON POUR LES MODÈLES PRESTIGE ® , PRESTIGE PRO MD ET ENCASTRÉS Les produits Napoléon sont conçus avec des composants et des matériaux de qual-ité supérieure, assemblés par des artisans qualifi és qui sont fi ers de leur trava...

Page 13 - Pratiques Sécuritaires D’utilisation

34 FR www.napoleon.com N415-0542 JUL 17.20 AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le ...

Autres modèles de grils Napoleon

Tous les grils Napoleon