Napoleon PRO665RSIBNSS-3 - Manuel d'utilisation - Page 28

Table des matières:
- Page 2 – DANGER; NE PAS JETER; de tout autre endroit fermé.
- Page 3 – GARANTIE À VIE LIMITÉE DE NAPOLÉON; POUR LES MODÈLES PRESTIGE; MD; ET ENCASTRÉS
- Page 4 – Pratiques sécuritaires d’utilisation
- Page 6 – Spécifications pour la bonbonne de propane
- Page 8 – Précautions électriques; Test de détection de fuites
- Page 9 – Instruction d’allumage; Fermez
- Page 10 – Instructions d’opération
- Page 12 – Chaleur infrarouge
- Page 13 – Tableau de cuisson à l’infrarouge
- Page 14 – Réglaes Lumières; Mode D’Lumières; Éclairage du logo allumé / éteint
- Page 15 – Nettoyage
- Page 16 – Instructions d’entretien
- Page 19 – Guide de dépannage
- Page 22 – GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE; Commande de pièces de rechange; Information sur la garantie
- Page 23 – Getting Started; OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE (outils non inclus)
- Page 30 – Natural Gas Only – Proper Hose Connection
49
www.napoleon.com
N415-0526 SEP 25.20
RÉGLAGES LUMIÈRES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DU MANUEL AVANT DE METTRE EN MARCHE LES SYSTÈMES
LUMIÈRES
.
LE BOÎTIER DE COMMANDE EST SITUÉ DANS LE CABINET SOUS LE GRIL.
POUR COMMENCER, ALLUMEZ L’INTERRUPTEUR PRINCIPAL.
LUMINOSITÉ
•
PRESSEZ LE BOUTON
AFIN DE FAIRE VARIER LA LUMINOSITÉ ENTRE HAUTE (100%), MÉDIUM
(65%) ET BASSE (35%).
•
LA LUMINOSITÉ PEUT ÊTRE AJUSTÉE SEULEMENT LORSQUE LES BOUTONS DE CONTRÔLE SONT EN MODE BLEU OU BLANC
CAPTEUR DE MOUVEME
NT
•
APPUYEZ SUR LE BOUTON
POUR ACTIVER ET ÉTEINDRE LE CAPTEUR DE MOUVEMENT. LA
LUMIÈRE DEL BLEUE INDIQUE QUE LE CAPTEUR DE MOUVEMENT EST ACTIVÉ.
•
LES BOUTONS ET LE LOGO RESTERONT ALLUMÉS TANT QU’UN MOUVEMENT SERA DÉTECTÉ DANS UN RAYON D’UN MÈTRE DU BARBECUE. ILS S’ÉTEINDRONT AUTOMATIQUEMENT APRÈS 15 MINUTES D’INACTIVITÉ.
•
LORSQUE LE DÉTECTEUR EST SUR LE MODE ON (INDIQUÉ PAR LA LED BLEUE), VOUS POUVEZ ALLUMER ET ÉTEINDRE LES LAMPES DU FOYER ET DU CHARIOT AVEC L’INTERRUPTEUR
.
•
LORSQUE LE CAPTEUR EST ETEINT, LE COMMUTATEUR COMMANDERA LES BOUTONS ET LA LUMIÈRES DE LOGO
•
LES LUMIÈRES S’ÉTEINDRONT APRÈS DEUX HEURES. SI LE DÉTECTEUR EST
SUR LE MODE OFF, LES BOUTONS ET LE LOGO S’ÉTEINDRONT ÉGALEMENT APRÈS DEUX HEURES
ILLUMINATION INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS IN THE MANUAL BEFORE TURNING THE ILLUMINATION SYSTEMS ON.
THE CONTROL BOX IS LOCATED IN THE CABINET UNDER THE GRILL HEAD.
TO START, TURN ON MAIN POWER SWITCH.
BRIGHTNESS
•
PRESS THE
BUTTON TO CHANGE BRIGHTNESS BETWEEN HIGH (100%), MEDIUM (65%)
AND LOW (35%
).
•
BRIGHTNESS
CAN ONLY BE CHANGED WHEN THE KNOB LIGHTS ARE IN WHITE OR BLUE
MODE
MOTION SENSOR
•
PRESS THE
BUTTON TO TURN THE MOTION SENSOR ON AND OFF. THE BLUE LED
INDICATES THE MOTION SENSOR IS ON.
•
THE KNOB AND LOGO LIGHTS WILL REMAIN ON AS LONG AS MOTION IS DETECTED
WITHIN 1 METER OF YOUR GRILL. THEY WILL TURN OFF AFTER 15 MINUTES OF INACTIVITY
•
WHILE THE MOTION SENSOR IS ON, THE OVEN AND CABINET LIGHTS CAN BE TURNED ON
AND OFF WITH THE
SWITCH.
•
WHEN THE SENSOR IS OFF, THE
SWITCH CONTROLS THE KNOB AND LOGO LIGHTS AS
WELL
•
THE OVEN AND CABINET LIGHTS WILL
TURN OFF AFTER TWO HOURS.
•
IF THE MOTION SENSOR IS OFF, THE
KNOB AND LOGO LIGHTS WILL ALSO
SHUT OFF AFTER TWO HOURS.
MAXIMUM LABEL SIZE: 7” x 9”
Black text on brushed silver background (grain to be horizontal across label). All headings to be 10 pt bold
faced type. Remaining type to be 7.5 pt. Font type to be Vogue
class iii a-2 permanent label, - suitable for outdoor use.
Base: 2.0 mil brushed silver hi -temp polyester with 1.0 mil hi -temp adhesive
Laminate: 2.0 mil clear hi-temp polyester with 1.0mil high temp adhesive
SPECIFICATIONS:
DRAWING: N385-0359
DATE: OCT 23/18
PRO 500/665/825
TITLE: LABEL, ELECTRICAL INSTRUCTIONS
REVISION: A:
04.04.19 Label re-do. Changed design and content because of customer feedback. YL
B:
DEC 09.19 Added missing letter to French Trabnslation COULEU
R
- YL
C:
JAN.16.2020 Added instructions for logo light ON/OFF feature. Modified font size from 11 and 8 to 10 an
7.5. YL
WOLF STEEL LTD.
N385-0359
•
SELECT KNOB LIGHT MODE
BY HOLDING DOWN THE
SWITCH TO TOGGLE FROM BLUE
TO
WHITE
TO GREEN. RELEASE IT ON THE DESIRED MODE.
•
GO BACK TO DEFAULT MODE BY HOLDING DOWN THE
BUTTON FOR 2 SECONDS.
CHOOSING A COLOR
•
WHEN THE KNOBS ARE IN GREEN MODE THEIR LIGHTS, AND THE LOGO’S, WILL SLOWLY
CYCLE THROUGH THE COLOR SPECTRUM.
•
QUICKLY PRESS
TWICE TO STOP THE SPECTRUM AT ANY COLOR YOU CHOOSE
•
PRESS
TWICE AGAIN TO LET IT CONTINUE CHANGING COLORS.
LOGO LIGHT ON/OFF
•
AT ANY TIME, DOUBLE CLICK THE
BUTTON TO TURN LOGO LIGHT OFF. DOUBLE
CLICK
AGAIN TO TURN IT BACK ON. IF POWER SWITCH IS TURNED OFF AND ON AGAIN
LOGO, THE LOGO LIGHT WILL RETURN TO DEFAULT MODE.
MAIN
POWER
SWITCH
BRIGHTNESS BUTTON
RED LED INDICATOR
BLUE LED INDICATOR
MOTION SENSOR BUTTON
CHANGING MODES
DEFAULT MODE
•
KNOB LIGHT MODE BLUE
•
BRIGHTNESS ON HIGH
•
MOTION SENSOR IS ON
KNOB LIGHTS MODES
1.
BLUE
2.
WHITE
3.
GREEN - COLOR SPECTRUM MODE
LIGHT SWITCH
INTERRUPTEUR
PRINCIPAL
BOUTON DE LUMINOSITÉ
/ RÉINITIALISATION
VOYANT DEL ROUGE
VOYANT DEL BLEU
BOUTON DU CAPTEUR
DE MOUVEMENT
INTERRUPTEUR D’ÉCLAIRAGE
CHANGER DE MODE
MODE PAR DÉFAUT •
LUMIÈRE DU BOUTON MODE BLEU
•
LUMINOSITÉ SUR HAUTE
•
DÉTECTEUR ON
MODES D’ÉCLAIRAGE DES BOUTONS 1.
BLEU
2.
BLANC
3.
VERT – MODE SPECTRE DE COULEURS
•
SÉLECTIONNEZ LE MODE D’ÉCLAIRAGE DES BOUTONS EN MAINTENANT L’INTERRUPTEUR
POUR PASSER DU BLEU AU BLANC PUIS AU VERT. RELÂCHEZ L’INTERRUPTEUR UNE FOIS LE MODE DÉSIRÉ ATTEINT
•
RETOURNEZ EN MODE PAR DÉFAUT: EN MAINTENANT PRESSÉ LE BOUTON
PENDANT DEUX
SECONDES.
CHOISIR UNE COULEUR
•
LORSQUE LE BOUTON EST SUR LE MODE DU VERT, LES BOUTONS ET LE LOGO VONT LENTEMENT
PASSER PAR TOUTES LES COULEURS DU SPECTRE.
•
PRESSEZ RAPIDEMENT
DEUX FOIS POUR VOUS ARRÊTER SUR LA COULEUR CHOISIE
•
PRESSEZ
DEUX FOIS À NOUVEAU POUR CONTINUER À CHANGER LES COULEURS
LOGO LUMIÈRE ALLUMÉE/ÉTEINTE
•
À TOUT MOMENT, DOUBLE-CLIQUEZ SUR LE BOUTON POUR ÉTEINDRE LA LUMIÈRE DU LOGO.
DOUBLE-CLIQUEZ À NOUVEAU POUR LE RALLUMER.
•
SI L’INTERRUPTEUR EST ÉTEINT PUIS RALLUMÉ, LA LUMIÈRE DU LOGO REVIENDRA AU MODE PAR
DÉFAUT.
A
C
C
C
B
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
23 FR www.napoleon.com N415-0526 SEP 25.20 APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON N O de série XXXXXX000000 N O DE MODÈLE DANGER SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ: • Fermez l’alimentation en gaz à l’appareil.• Éteignez toute flamme nue.• Ouvrez le couvercle.• Si l’odeur persiste, éloignez-v...
24 FR www.napoleon.com N415-0526 SEP 25.20 GARANTIE À VIE LIMITÉE DE NAPOLÉON POUR LES MODÈLES PRESTIGE ® , PRESTIGE PRO MD ET ENCASTRÉS PIÈCES 15 ANS + COMPOSANTES MAJEURES À VIE Les produits Napoléon sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisan...
25 FR www.napoleon.com N415-0526 SEP 25.20 AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le g...
Autres modèles de grils Napoleon
-
Napoleon BI32NSS
-
Napoleon BI32PSS
-
Napoleon BIG38RBPSS
-
Napoleon BIP500RBNSS-3
-
Napoleon BIP500RBPSS-3
-
Napoleon BIPRO500RBNSS-3
-
Napoleon BIPRO500RBPSS-3
-
Napoleon BIPRO665RBNSS-3
-
Napoleon BIPRO665RBPSS-3
-
Napoleon BIPRO825RBINSS-3