Lighting Instructions; READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE; Consignes d‘Allumage; LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE; Instrucciones de Encendido; LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES - Nexgrill 810-0063 - Manuel d'utilisation - Page 22

Nexgrill 810-0063
Téléchargement du manuel

25

Lighting Instructions

Preparing the charcoal kettle for lighting

1. Open the lid of your charcoal grill.

2. Remove the cooking (top) grate from your charcoal kettle.

3. Remove the charcoal (bottom) grate and clear ashes or chunks of old charcoal from the bottom of the bowl.

Charcoal requires oxygen to burn, so be sure that nothing clogs the vents.

4. Remove the charcoal tray, then dispose of the ashes.

5. Open vent by moving the handle to the open position.

6. Replace charcoal (bottom) grate.

READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE

OPERATING YOUR GRILL.

Consignes d‘Allumage

LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE

GRIL.

Préparation de la bouilloire au charbon pour l'éclairage

1. Ouvrez le couvercle de votre gril à charbon.

2. Retirez la grille de cuisson (supérieure) de votre bouilloire au charbon de bois.

3. Retirez la grille de charbon de bois (en bas) et nettoyez les cendres ou les morceaux de vieux charbon

du fond du bol. Le charbon de bois nécessite de l'oxygène pour brûler, alors assurez-vous que rien ne
bloque les évents.

4. Retirez le bac à charbon, puis jetez les cendres.

5. Ouvrir l'évent en déplaçant la poignée en position ouverte.

6. Remplacer la grille de charbon de bois (en bas).

Instrucciones de Encendido

LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES

DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU PARRILLA.

Preparación del hervidor de carbón para la iluminación

1. Abra la tapa de su parrilla de carbón.

2. Retire la rejilla de cocción (superior) de su caldera de carbón.

3. Retire la rejilla de carbón (inferior) y despeje las cenizas o trozos de carbón viejo del fondo del

recipiente. El carbón vegetal requiere oxígeno para quemar, así que asegúrese de que nada obstruya
las rejillas de ventilación.

4. Retire la bandeja de carbón, luego deseche las cenizas.

5. Abra la ventilación del recipiente moviendo la manija a la posición abierta.

6. Reemplace la parrilla de carbón (inferior).

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure.; Conserve el presente manual para consultas futuras.; Table of Contents / Mesures de sécurité / Índice

Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, communiquez avec le service à la clientèle au U.S.A: 1-800-913-8999, entre 8 h et 17 h HNP. Assurez- vous d’avoir votre numéro de série en main. Ce numéro se situe à l’intérieur de la porte avant de votr...

Page 2 - ATTENTION : Ce gril chauffe; Mesures de sécurité; AVERTISSEMENT

ATTENTION : Ce gril chauffe beaucoup pendant son utilisation. Ne pas le déplacer pendant qu'il fonctionne. Ne pas utiliser à l'intérieur. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d'alcool, d'essence ni de liquides semblables pour allumer ou réallumer le gril.AVERTISSEMENT : Garder loins des enfants et des an...

Page 3 - RÉSIDENTS DE CALIFORNIE SEULEMENT - AVERTISSEMENT:; Instrucciones de seguridad; ATENCIÓN: Este asador puede

5 Mesures de sécurité RÉSIDENTS DE CALIFORNIE SEULEMENT - AVERTISSEMENT: Ce produit et les combustibles qui sont utilisés pour son fonctionnement avec le (charbon ou bois) et les produits de combustion comme le fioul peuvent vous exposer à des produits chimiques, tels que le carbone noire, qui est c...

Autres modèles de grils Nexgrill

Tous les grils Nexgrill