Oleo-Mac TR92E 6004-9004AT - Manuel d'utilisation - Page 21

Table des matières:
- Page 4 – Italiano; INFORMAZIONE AGLI UTENTI; Français; USER INFORMATION
- Page 10 – ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO DI SICUREZZA; SAFETY PROTECTIVE CLOTHING; . L’uso delle protezioni per l’udito richiede mag-; La; VÊTEMENTS DE PROTECTION
- Page 12 – ASSEMBLAGGIO; ASSEMBLY; Fissare la protezione al tubo di trasmissione tramite; ASSEMBLAGE; Fit the blade guard to the shaft arm with screws in
- Page 14 – continua a ruotare; - Le bouton thermique intevient automa-; ARRET; continuent; - The thermal switch stops the brushcutter
- Page 16 – Correct adjustment of the harness permits the; OPERATION; - Put on the harness and always keep both; WARNING: Carefully read the safety; OPERAZIONI PRELIMINARI
- Page 18 – ATTENZIONE - Non montare utensili di taglio me-; In order to get more line out of the cutting head, tap; WARNING - Never fi t metal cutting elements.; - Double back the line, leaving one end 10 cm longer than; ATTENTION - Ne jamais monter d’organes de coupe
- Page 20 – MANUTENZIONE
- Page 22 – CERTIFICATO DI GARANZIA; CERTIFICAT DE GARANTIE; SERIAL No
21
Hrvatski
ODRÎAVANJE
PREPORU·ENE DUÎINE PRODUÎNIH
KABELA (230 V)
DuÏina
0 ÷ 20 metara
20 ÷ 50 metara
50 ÷ 100 metara
Minimalni presjek vodiãa
1 mm
2
1.5 mm
2
4 mm
2
ОБСЛУЖИВАНИЕ
BAKIM
BAKIM
TAVS‹YE ED‹LEN KABLO UZUNLUKLARI
TAVS‹YE ED‹LEN KABLO UZUNLUKLARI
(230 V)
(230 V)
Uzunluk
Uzunluk
0 ÷ 20
metre
20 ÷ 50
metre
50 ÷ 100
metre
Minimum ‹letken kesiti
Minimum ‹letken kesiti
1 mm
2
1.5 mm
2
4 mm
2
DIKKAT - Neopren (sentetik kauçuk) veya çift kati-
DIKKAT - Neopren (sentetik kauçuk) veya çift kati-
zolasyonlu kablo kullanmaniz tavsiye edilir. Diflarida
zolasyonlu kablo kullanmaniz tavsiye edilir. Diflarida
kullanima uygun izolasyonlu fi fl ve priz kullanilmali-
kullanima uygun izolasyonlu fi fl ve priz kullanilmali-
dir. Fiflleri ve uzatma kablolarini sik sik kontrol edin
dir. Fiflleri ve uzatma kablolarini sik sik kontrol edin
ve gerekiyorsa de¤ifltirin.
ve gerekiyorsa de¤ifltirin.
DIKKAT - Herhangi bir bakim ifllemi yaparken
DIKKAT - Herhangi bir bakim ifllemi yaparken
kesinlikle makinanin fi flini prizden çikarin.
kesinlikle makinanin fi flini prizden çikarin.
Koruyucunun üzerindeki misina kesme biça¤inin (A,
fiekil 35) keskin oldu¤undan emin olun.
ELEKTRIK MOTORU
ELEKTRIK MOTORU
Motorun havalandirma kanallarini kompresörle
temizleyin (fiekil 36).
Рекомендуемое сечение провода удлинителя
(230 V)
Длина кабеля
0 ÷ 20
metre
20 ÷ 50
metre
50 ÷ 100
metre
Минимальное сечение
кабеля
1 mm
2
1.5 mm
2
4 mm
2
ВНИМАНИЕ - Используйте специальные
уд л и н и т е л и с д в о й н о й и з о л я ц и е й .
Удлинители должны быть оборудованы
влагозащищенным вилками и розетками.
При обнаружении повреждений немедленно
замените все поврежденные части.
В Н И М А Н И Е : П е р е д п р о в е д е н и е м
обслуживания обязательно отсоедините
косу от удлинителя.
Проверьте заточку ножа, установленного с
внутренней стороны защитного кожуха (А,
рис. 35).
ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ
Периодически прочищайте сжатым воздухом
решетки, служащие для охлаждения двигателя
(Рис. 36).
Türkçe
РУССКИЙ
NAPOMENA - Preporuãujemo vam upotrebu
neoprenskog kabela ili eventualno kabela
s dvostrukom izolacijom i sa sigurnosnim
utikaãima za vanjsku upotrebu. Kontrolirajte
ãesto utikaãe i produÏni elektriãni kabel i
zamjenite ih ako su o‰teçeni.
NAPOMENA - Iskopãajte utikaã iz
napojne mreÏe prije nego ‰to pristupite bilo
kakvom radu na odrÏavanju.
Provjerite da li je rezaljka niti (A, Slika 35)
koja je postavljena na sigurnosnom ‰titniku
nao‰trena.
ELEKTRI‰NI MOTOR
Povremeno ãisitite pregradu za rashla∂ivanje
motora na komprimirani zrak (Slika 36).
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
4 Ai sensi delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifi uti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto all...
10 Italiano ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO DI SICUREZZA Français 1 2 3 English SAFETY PROTECTIVE CLOTHING Quando si lavora con il decespugliatore usare sempre un abbigliamento protettivo di sicurezza omologato. L’uso dell’abbigliamento protettivo non elimina i rischi di lesione, ma riduce gli effetti del ...
12 Italiano ASSEMBLAGGIO English ASSEMBLY 1 A 1 B 2 3 4 MONTAGGIO PROTEZIONE SICUREZZA 900 W 1. Fissare la protezione al tubo di trasmissione tramite le viti (C, Fig. 1B), in una posizione che permetta di lavorare in sicurezza. 2. Togliere il tappo (A, Fig. 1A).3. Infi lare il gruppo mozzo-testina...
Autres modèles de coupeurs d'herbe Oleo-Mac
-
Oleo-Mac BC 22 T
-
Oleo-Mac BC 24 T
-
Oleo-Mac TR 111E
-
Oleo-Mac TR111E 6005-9003T
-
Oleo-Mac TR95E 6004-9032T