Oursson TP4310PD/RD - Manuel d'utilisation - Page 10

Oursson TP4310PD/RD
Téléchargement du manuel

60

61

RU

RO

fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau

lipsite de experiență și cunoștințe. Însă pot

utiliza produsul numai sub supravegherea unei

persoane responsabile pentru siguranța lor

sau după instruirea cu privire la utilizarea în

siguranță a dispozitivului.

• Acest produs este destinat numai pentru

utilizare la domiciliu.

În cazul în care cablul de alimentare este

deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către un

specialist la centrul de service autorizat de

OURSSON pentru a preveni pericolele.

Folosiți numai piesele incluse cu unitatea.

Nu curățați aparatul cu agenți de curățare

abrazivi sau detergenți puternici (alcool,

benzină etc.). Pentru a curăța carcasa este

permis să folosiți o cantitate mică de detergent

obișnuit.

La utilizarea aparatelor electrice trebuie să se

respecte următoarele măsuri de precauție:

Utilizați dispozitivul conform manualului de

instrucțiuni.

IInstalați aparatul pe o suprafață stabilă.

Folosiți doar piesele incluse cu unitatea.

Pentru a diminua riscul de incendiu sau

electrocutare, nu introduceți multicookerul

în apă și nu utilizați aparatul în condiții

de umiditate ridicată. În cazul în care apa

pătrunde în interiorul aparatului, contactați

un centru de service autorizat OURSSON.

Sursa de curent şi voltajul trebuie să

corespundă cu datele de pe plăcuţa produsului.

Nu folosiți aparatul în zone în care aerul poate

conține vapori de substanțe inflamabile.

Nu încercați să deschideți aparatul fiindcă

există pericolul electrocutării. Dispozitivul

se poate defecta și se anulează garanția

producătorului. Pentru reparații și

întreținere contactați un centru de service

autorizat al produselor OURSSON.

În cazul în care mutați aparatul de la rece la

cald sau invers, despachetați aparatul înainte

de a-l utiliza și așteptați 1-2 ore, fără să-l

porniți.

Pentru a preveni electrocutarea, nu

introduceţi firele sau aparatul în apă.

Nu lăsați copiii nesupravegheați lângă dispozitiv

în timpul funcționării acestuia.

Nu atingeți suprafețele fierbinți, deoarece acest

lucru poate provoca leziuni.

Cablul de alimentare este fabricat relativ scurt

pentru a evita riscul de electrocutare.

Nu lăsați cablul de alimentare să atârne peste

marginea ascuțită a unei mese sau să atingă

suprafețe încălzite.

Nu conectați dispozitivul la prize supraîncărcate

deoarece se pot produce șocuri electrice și

aparatul se poate defecta.

Nu instalați lângă sobe, cuptoare cu gaz sau

electrice.

După utilizare, nu uitați să scoateți dispozitivul

din priză.

Protejați aparatul de lovituri, căderi, vibrații și

alte șocuri mecanice.

Înainte de curățare sau ștergere cu o cârpă

umedă asigurațivă că dispozitivul este

deconectat de la priză.

Nu utilizați în aer liber.

Acest aparat nu este destinat utilizării de către

copiii sau de către persoane cu capacități

Simbol de pericol

Reamintește utilizatorului de pericolul electrocutării.

Warning symbol

Reamintește utilizatorului să desfășoare toate activitățile conform

instrucțiunilor.

INSTRUCȚIUNI PENTRU SIGURANȚĂ

Fig. A

RECOMANDĂRI

Înainte de a utiliza acest produs, citiți cu atenție

manualul de utilizare. După lectură, vă rugăm

să-l păstrați pentru o utilizare viitoare.

Toate ilustrațiile din acest manual sunt

reprezentărischematice ale unor obiecte reale,

care pot fi diferite de imaginile actuale.

Nu umpleți peste nivelul

PLIN

, pentru că apa

clocotită poate să se verse.

Funcționarea acestui aparat nu implică folo

-

sirea forței fizice, deoarece acest lucru poate

duce la deteriorarea produsului din vina utili-

zatorului.

Nu deschideți unitatea în timp ce fierbe apa.

ECHIPAMENTE

Thermo pot

..............................................................

1 buc.

Cablu de alimentare

...............................................

1 buc.

Manual de instrucțiuni

..............................................

1 buc.

PĂRȚI COMPONENTE

,

Fig. В

Capac

Încuietoare capac

Recipientul intern

Panou de control

Dozator

Indicator de nivel al apei

Suport

Conector cablu de alimentare

Mâner

Nivelul maxim

Sistem prindere capac

Evacuare abur

Aby uniknąć nieporozumień, zdecy

-

dowanie zalecamy uważne przeczyt

-

anie instrukcji i warunków gwarancji.

Sprawdź poprawność karty gwaran

-

cyjnej. Karta gwarancyjna jest ważna

wyłącznie wtedy, jeśli wyraźnie po

-

dane są niej następujące poprawne

informacje: model, numer seryjny,

data zakupu, wyraźne pieczątki i

podpis kupującego. Numer seryjny

i model urządzenia muszą być takie

same jak na karcie gwarancyjnej.

Jeśli te warunki nie są spełnione lub

dane podane na karcie gwarancyjnej

zostały zmienione, karta gwarancyjna

jest nieważna.

Numer seryjny znajduje się na tylnej części produktu, na

opakowaniu i karcie gwarancyjnej.

Pierwsze dwie litery odpowiadają grupie produktów

(termoczajnik – TP).

Pierwsze dwie cyfry – rok produkcji.

Następne dwie cyfry – tydzień produkcji.

Ostatnie dwie cyfry – numer seryjny produktu.

Data produkcji

Każdy produkt ma unikatowy numer seryjny w postaci al

-

fanumerycznego ciągu, zduplikowanego jako kod askowy,

który zawiera następujące informacje: nazwa grupy pro

-

duktu, data produkcji, numer seryjny produktu.

OURSSON AG

Wyprodukowano w Chinach

Jeśli masz pytania lub problemy związane z produktami firmy OURSSON AG, skontaktuj się z nami przez e-mail:

[email protected]

Niniejsza instrukcja jest chroniona międzynarodowym i unijnym prawem autorskim. Każde nieupoważnione wykor

-

zystanie tej instrukcji, w tym m.in. kopiowanie, drukowanie i rozpowszechnianie, będzie skutkowało pociągnięciem

sprawcy do odpowiedzialności cywilnej i karnej.

Informacje kontaktowe:

1.

Producent towarów – OURSSON AG (Orson AG), Seefeldstrasse 56, 8008 Zurich, Switzerland.

2.

Informacje o certyfikatach produktu znajdują się na stronie www.oursson.com.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - STRUCTURE DE LA BOUILLOIRE,; Image В; cOmPOsiTiOn De L’APPAReiL; Symbole de danger; CONSIGNES DE SÉCURITÉ,; Image A; RECOMMANDATIONS

28 29 Para evitar malentendidos, recomen - damos encarecidamente que lea con atención el manual de instrucciones y las obligaciones de la garantía. Com - pruebe que la tarjeta de garantía sea correcta. La tarjeta de garantía es vál - ida únicamente si en ella se indica de forma clara y correcta los ...

Page 5 - PROBLÈMES ÉVENTUELS ET SOLUTIONS; Pour déterminer le niveau d’eau restant dans l’ap; Verrouillage automatique,; NETTOYAGE ET ENTRETIEN,; Image D; de DÉVERROUILLAGE; Réchauffer de l’eau à une température prédéfinie; ORDRE DE FONCTIONNEMENT; Remplissage avec de l’eau,; Faites attention à l'échappement

30 31 PROBLÈMES ÉVENTUELS ET SOLUTIONS Pour déterminer le niveau d’eau restant dans l’ap - pareil, servez-vous de l’échelle. Verrouillage automatique, Image С-7 L’appareil est équipé d’un verrouillage automatique. Pour l’alimentation en eau et après pression du bouton , le voyant à l’écran est . Le ...

Page 6 - Remplacement du joint en caoutchouc,; • Installez un nouveau joint.; RECOMMANDATIONS RELATIVES À

32 33 80˚С Tisanes Achetez les tisanes uniquement dans des pharmacies ou des supermar - chés. Suivez les instructions pour la préparation. Thé au jasmin Pour la préparation, vous avez besoin d’une certaine quantité de thé au jasmin, 1 cuillère à café. Si vous dépassez la dose recommandée, votre thé ...