Page 11 - ATTENTION; ATTENTION; La marque d’agrément E; , un symbole de reconnaissance de l’efficacité; consomment, en général, moins d’énergie que les modèles
ATTENTION : Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. Le point d’exclamation dans untriangle équilatéral indique que lemanuel d’utilisation inclus avecl’appareil contient d’importantesrecommandations quant ...
Page 12 - IS; Information importante; À propos de la convergence; La convergence est l’alignement des; Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
I N FO R MAT I O N I M PO RT AN TE 1 l F R A N Ç A IS Information importante À propos de la convergence Une image est créée par la projection de 3 images decouleur différentes (rouge, vert et bleu) sur l’écran dutéléprojecteur. La convergence est l’alignement des images rouges, vertes et bleues sur ...
Page 13 - Table des matières; Renseignements importants à propos de l’utilisation; Fonction image sur image et partage; Tableau de fonctionnement de touches d’image en; Fonctionnement de la télécommande
2 l T ABL E DE S MA TI È RES Table des matières Information importante ................................... 1 À propos de le convergence ....................................... 1 Renseignements importants à propos de l’utilisation de jeux vidéo, d’ordinateurs et de sources d’images fixes ...............
Page 14 - É L ICI T AT IO NS; Félicitations; Dossier du client; NE JAMAIS UTILISER DE NETTOYANTS ABRASIFS.; Coffret et télécommande; Spécifications; Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis; Table des caractéristiques; Caractéristiques
F É L ICI T AT IO NS 3 l F R A N Ç A IS Félicitations Votre nouveau téléprojecteur se situe à la fine pointe de latechnologie pour vous offrir une image et un son de qualité avecdes raccordements audio et vidéo complets pour votre systèmede cinéma maison. Ce téléprojecteur a été conçu pour vousprocu...
Page 15 - Emplacement du téléprojecteur; Réglage initial
4 l I N ST AL L AT I ON Installation Emplacement du téléprojecteur Cet appareil peut être utilisé comme centre dedivertissement. Pour de plus amples détails, consulter undétaillant. • Protéger l’appareil contre les rayons solaires, unéclairage intense et les reflets. • Protéger l’appareil contre la ...
Page 16 - Branchement d; Branchement à un magnétoscope; Option A; Branchement à un câblosélecteur; Syntoniser le canal 3 sur le téléprojecteur.
B RA NCHE M ENT D ’ A PP ARE IL S AUX I LI AI RES 5 l F R A N Ç A IS Branchement d ’ appareils auxiliaires Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codesfournis afin de permettre le fonctionnement d’un appareilauxiliaire. Branchement à un magnétoscope Suivre le diagramme ci-dessous l...
Page 17 - Enregistrement d’un canal brouillé; Réglages audio; Panneau avant des commandes; Marche à suivre
6 l B RANCH EM EN T D ’ APP ARE IL S A UXI L IAI RE S Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteur (suite) Enregistrement d’un canal brouillé Marche à suivre • Sélectionner ANT2 dans le menu SET UP (RÉGLAGE). • Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner le mode vidéo (...
Page 18 - Connexion d’entrée DVI; Le circuit d’entrée DVI/HDCP; Touches spéciales de la télécommande; Touche de rendu sonore BBE; Réglages disponibles selon le signal d’entrée composant
B RA NCHE M ENT D ’ A PP ARE IL S AUX I LI AI RES 7 l F R A N Ç A IS Connexion d’entrée DVI (norme de vidéo numérique Digital Visual Interface- Interface visuelle numérique) Le circuit d’entrée DVI/HDCP 1 sur le téléprojecteur peut prendre en charge les programmes protégés contre lepiratage. La pris...
Page 19 - Fonctionnement de l’image sur image; Fonctionnement du partage d’écran; Fonction image sur image et partage d’écran
8 l F O NCT I O N I MA G E SUR I MAG E E T P ART AG E D ’ ÉC RAN Fonction image sur image et partage d’écran Nota: L’apparence des touches des fonctions image sur image etpartage d’écran peuvent différer selon le modèle de télécommande. Fonctionnement de l’image sur image Ce téléprojecteur est doté ...
Page 22 - Installation des piles; Utiliser deux piles AA:; Remplacer les 2 piles à la fois.
F O NC T IO NN EM ENT DE L A T É L ÉCO M M ANDE ( MO D ÈL ES PT-47WXC43 E T PT-47WX33 SE UL EM E NT ) 11 l F R A N Ç A IS Fonctionnement de la télécommande (modèles PT-47WXC43 et PT-47WX33 seulement) Appuyer pour établir ou couper le contact. POWER M U T E Appuyer pour couper le son. Appuyer pourmet...
Page 23 - Utilisation par télécommande; Utilisation d’un magnétoscope; Programmation de télécommande pour utilisation avec DBS.; Utilisation d’un lecteur DVD
12 l F O NCT I O NNE ME NT DE L A T ÉL É CO MM AN DE ( M O DÈ LE S PT-47WXC43 ET PT-47WX33 S EU LE M ENT ) Utilisation par télécommande Note: Voir à la page 13 pour la marche à suivre pour laprogrammation de la télécommande. Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la télécommande pour utilisa...
Page 24 - Programmation de la télécommande; Sans code; Codes des appareils; Appareil
F O NC T IO NN EM ENT DE L A T É L ÉCO M M ANDE ( MO D ÈL ES PT-47WXC43 E T PT-47WX33 SE UL EM E NT ) 13 l F R A N Ç A IS Programmation de la télécommande La télécommande universelle peut être programmée pourcommander le fonctionnement d'appareils d'autresmarques à l'aide des touches de fonctions VC...
Page 28 - Utilisation d’un décodeur de télévision numérique
F O N CT IO NN EM ENT DE L A T É L ÉCO M M ANDE (MODÈLES PT-47/53/56WX53, PT-56WX33, PT-53/56TW53 ET PT-4743) 17 l F R A N Ç A IS Utilisation d’un décodeur de télévision numérique Programmation de la télécommande pour utilisation avecun décodeur de télévision numérique. Utilisation d’un magnétocasse...
Page 29 - Appuyer sur la touche
18 l F O NCT I O NNE ME NT DE L A T ÉL É CO MM AN DE (MODÈLÈS PT-47/53/56WX53, PT-56WX33, PT-53/56TW53 ET PT-4743) Programmation de la télécommande La télécommande universelle peut être programmée pourcommander le fonctionnement d'appareils d'autresmarques à l'aide des touches de fonctions VCR, DVD,...
Page 32 - Navigation au menu de base; Nota: Pour quitter les menus
N AVI G AT I O N AU M EN U DE B ASE 21 l F R A N Ç A IS Navigation au menu de base Appuyer sur pour sélectionnerAUTRES RÉG. pour afficher le menu principal. pour sélectionner l’icône désirée. sous-menu pour quitter le menu principal. Image normale pour accéder à un sous-menu. pour sélectionner le so...
Page 33 - Fonctionnement avec menus à icônes; IMAGE; AUTRES RÉGLAGES
22 l F O NCT I O NNE ME NT AV E C M EN US À ICÔ N ES Fonctionnement avec menus à icônes IMAGE Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sonten surbrillance, appuyer sur VOL u . r MODE - Permet de choisir un des trois modes préréglés d’image selon le visionnement . Le réglage de la te...
Page 34 - Cette caractéristique est utilisée lors; CANAUX; MINUTERIE; Utiliser les touches
F O NC TI O NNE M ENT AVE C ME NUS À I CÔ NES 23 l F R A N Ç A IS AUDIO (suite) r AUTRES RÉGLAGES (suite) • SON AMBIO - Utiliser cette caractéristique pourrehausser le rendu sonore des émissions en stéréo. • H-PARLEURS - Cette caractéristique est utilisée lors du raccordement de l’appareil à un ampl...
Page 35 - BLOCAGE; entrer le code à quatre chiffres.; Lorsque la fonction; - Ce téléprojecteur incorpore la
24 l F O NCT I O NNE ME NT AV E C M EN US À ICÔ N ES MINUTERIE (suite) r HORLOGE - Régler l’heure et le jour. BLOCAGE r CRÉER CODE - Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. ( Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroitsûr .) r VERROUILLER - Pour blo...
Page 36 - Tableau des cotes - Émissions Télé USA; Mise en garde
F O NC TI O NNE M ENT AVE C ME NUS À I CÔ NES 25 l F R A N Ç A IS BLOCAGE (suite) ÉMISSIONS TÉLÉ USA (suite) • DÉTAILLÉ - Permet de sélectionner les réglagesgénéraux et spécifiques tels que V, L, etc. • Utiliser les touches CH p ou CH q pour naviguer entre les différentes classifications. • Utiliser...
Page 37 - Tableau des cotes - Films USA
26 l F O NCT I O NNE ME NT AV E C M EN US À ICÔ N ES FILMS USA (suite) Tableau des cotes - Films USA Canada (ANGLAIS) Ce téléprojecteur incorpore la technologie de la “puceantiviolence” qui vous permet de bloquer certains films etémissions de télévision selon deux systèmes declassification utilisés ...
Page 38 - Message de verrouillage de l’image sur image (PIP); RÉGLAGE; ANTENNE; Image principale
F O NC TI O NNE M ENT AVE C ME NUS À I CÔ NES 27 l F R A N Ç A IS Canada-Québec (suite) Marche à suivre • Appuyer sur les touches CH p ou CH q pour naviguer entre les différentes classifications. • Utiliser les touches t VOL ou VOL u pour sélectionner les cotes à bloquer ( ROUGE ) ou à débloquer ( V...
Page 39 - CONVERGENCE; Après la sélection, appuyer sur; RÉGLAGE CONVERGENCE
28 l F O NCT I O NNE ME NT AV E C M EN US À ICÔ N ES RÉGLAGE (suite) r (Sous-titres) - Ce téléprojecteur incorpore un décodeur qui fournit une description visuelle de la portionaudio. Le programme diffusé doit comporter ce signal afin depermettre l’affichage des sous-titres. Les sous-titres sontaffi...
Page 40 - Réglage de la convergence sur neuf points; La télécommande doit être en mode télé.; BLEU; Pour accéder au sous-menu secondaire, appuyer sur
F O NC TI O NNE M ENT AVE C ME NUS À I CÔ NES 29 l F R A N Ç A IS Réglage de la convergence sur neuf points Nota: La télécommande doit être en mode télé. Marche à suivre • Appuyer sur la touche pour passer au réglage du rouge. • Appuyer sur les touches numériques 1 à 9 de latélécommande pour sélecti...
Page 41 - Guide de dépannage
30 l G U IDE D E DÉP ANN AG E Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. A UD IO V IDÉ O Solutions Présence de bruit Présence de neige Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne. Présence de b...
Page 42 - Tableau des cotes - Canada
I N DEX 31 l F R A N Ç A IS A Aigus 22Antenne 27Arrêt sur image principale 9Audio 22Avec code 18 B BAL. CA 23BBE 22BBE VIVA 3D 22Blocage 24Branchement à un amplificateuraudio 6Branchement à un câblosélecteur 5Branchement à un magnétoscope 5Branchement à un magnétoscope etun câblosélecteur 5Brancheme...
Page 43 - Garantie Limitée (Pour les modèles vendus au Canada seulement); Certificat de garantie limitée Panasonic; veuillez contacter votre; un de nos centres de service de la liste ci-dessous:
G A RANT I E L IM IT É E (P O UR L E S MO D ÈL E S V E NDUS AU C ANAD A S EU LE M ENT ) Garantie Limitée (Pour les modèles vendus au Canada seulement) Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet app...