appareil connecté; Pour les utilisateurs d; un iPhone; Réglages sonores - Pioneer DEH-X3600UI - Manuel d'utilisation - Page 9

Table des matières:
- Page 2 – Nous vous remercions; Quelques mots sur cet appareil; ATTENTION; APPAREIL À LASER DE CLASSE 1; Avant de commencer
- Page 3 – Appareil central; PRÉCAUTION; importe quel périphérique relié directement à; Indications affichées; Après avoir installé l; Français; Utilisation de cet appareil
- Page 4 – Opérations de base; Remarques
- Page 5 – Utilisation des touches de présélection; Changement de l; Utilisation des fonctions PTY; Vous pouvez rechercher une station à l; Liste des codes PTY; Réglages des fonctions
- Page 6 – Appuyez sur
- Page 7 – option de
- Page 9 – appareil connecté; Pour les utilisateurs d; un iPhone; Réglages sonores
- Page 10 – Menu système
- Page 11 – éclairage; Menu des fonctions d; appuyez pour sélectionner.
- Page 12 – Remarque; Menu MIXTRAX; Menu initial
- Page 14 – Connexions; Cet appareil
- Page 15 – Montage avant/arrière DIN; Montage frontal DIN
- Page 16 – Retrait et remontage de la face avant; appareil contre le vol.; Dépannage; entretien agréé par Pioneer le plus; Informations complémentaires
- Page 17 – Conseils sur la manipulation; Disques et lecteur
- Page 18 – Informations supplémentaires
- Page 19 – Compatibilité iPod; Séquence des fichiers audio; Disque
- Page 21 – Caractéristiques techniques; Généralités
Utilisation des applications
de l
’
appareil connecté
Vous pouvez utiliser cet appareil pour la lecture
en continu et le contrôle de plages d
’
applica-
tions iPhone ou simplement pour la lecture en
continu.
Important
L
’
utilisation d
’
applications tierces peut impli-
quer ou nécessiter la fourniture d
’
informa-
tions personnelles, que ce soit en créant un
compte d
’
utilisateur ou une autre méthode
ainsi que, pour certaines applications, la four-
niture de données de géolocalisation.
TOUTES LES APPLICATIONS TIERCES RELÈ-
VENT DE L
’
ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DES
FOURNISSEURS, NOTAMMENT MAIS SANS
S
’
Y LIMITER, LA COLLECTE ET LA PROTEC-
TION DES DONNÉES UTILISATEUR ET LES
BONNES PRATIQUES DE CONFIDENTIALITÉ.
EN ACCÉDANT À UNE APPLICATION TIERCE,
VOUS ACCEPTEZ DE PRENDRE CONNAIS-
SANCE DES CONDITIONS DE SERVICE ET
DES RÈGLES DE CONFIDENTIALITÉ DES
FOURNISSEURS. SI VOUS N
’
ACCEPTEZ PAS
LES CONDITIONS OU RÈGLES D
’
UN FOUR-
NISSEUR OU SI VOUS N
’
ACCEPTEZ PAS L
’
U-
TILISATION DES DONNÉES DE
GÉOLOCALISATION, LE CAS ÉCHÉANT, N
’
U-
TILISEZ PAS CET TE APPLICATION TIERCE.
Informations relatives à la
compatibilité des appareils
connectés
Vous trouverez ci-dessous les informations dé-
taillées relatives aux bornes nécessaires pour
utiliser l
’
application pour iPhone sur cet appa-
reil.
Pour les utilisateurs d
’
iPhone
!
Cette fonction est compatible avec iPhone et
iPod touch.
!
iOS 5.0 ou supérieure est installé sur l
’
appa-
reil.
Remarques
!
Veuillez consulter notre site Web pour obte-
nir la liste des applications iPhone prises en
charge pour cet appareil.
!
Pioneer ne pourra être tenu responsable des
problèmes résultant d
’
un contenu incorrect
ou reposant sur une mauvaise application.
!
Le contenu et les fonctionnalités des applica-
tions prises en charge sont de la responsabi-
lité des fournisseurs de l
’
application.
Procédure de démarrage des
utilisateurs d
’
un iPhone
1
Connectez un iPhone à l
’
entrée USB.
2
Basculez la source sur APP.
3
Démarrez l
’
application sur l
’
iPhone et
lancez la lecture.
Opérations de base
Sélection d
’
une plage
1
Appuyez sur
c
ou
d
.
Avance ou retour rapide
1
Appuyez de manière prolongée sur
c
ou
d
.
Pause de la lecture
1
Appuyez sur
BAND
/ pour mettre en pause
ou reprendre la lecture.
Changement de l
’
affichage
Sélection des informations textuelles souhaitées
1
Appuyez sur
DISP
pour parcourir les options
disponibles :
!
TRACK INFO
(titre de la plage/nom de l
’
in-
terprète/nom de l
’
album)
!
APP NAME
(nom de l
’
application)
!
ELAPSED TIME
(temps de lecture)
!
CLOCK
(nom de la source et horloge)
!
SPEANA
(analyseur de spectre)
Réglages des fonctions
1
Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.
2
Tournez M.C. pour changer l
’
option de
menu et appuyez pour sélectionner
FUNCTION.
3
Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-
tion.
Une fois sélectionnées, les fonctions suivantes
peuvent être ajustées.
PAUSE
(pause)
1
Appuyez sur
M.C.
pour mettre en pause ou re-
prendre la lecture.
S.RTRV
(sound retriever)
1
Appuyez sur
M.C.
pour sélectionner le réglage
souhaité.
1
—
2
—
OFF
(hors service)
1
est efficace pour les faibles taux de compres-
sion et
2
est efficace pour les taux de compres-
sion élevés.
Réglages sonores
1
Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.
2
Tournez M.C. pour changer l
’
option de
menu et appuyez pour sélectionner AUDIO.
3
Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-
tion audio.
Une fois sélectionnées, les fonctions audio sui-
vantes peuvent être ajustées.
!
FADER
n
’
est pas disponible lorsque
SUB.W/SUB.W
est sélectionné dans
SP-P/O MODE
. Pour les détails, reportez-vous
.
!
SUB.W
et
SUB.W CTRL
ne sont pas disponi-
bles lorsque
REAR/REAR
est sélectionné
dans
SP-P/O MODE
. Pour les détails, repor-
tez-vous à la page 31,
de la sortie arrière et du préamp)
!
SUB.W CTRL
n
’
est pas disponible lorsque
SUB.W
est sélectionné dans
OFF
. Pour les
détails, reportez-vous à la page 28,
glage en service/hors service du haut-parleur
d
!
SLA
n
’
est pas disponible lorsque FM est sé-
lectionné comme source.
FADER
(réglage de l
’
équilibre avant-arrière)
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de ré-
glage.
2
Tournez
M.C.
pour régler l
’
équilibre sonore
entre les haut-parleurs avant et arrière.
BALANCE
(réglage d
’
équilibre sonore)
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de ré-
glage.
2
Tournez
M.C.
pour régler l
’
équilibre sonore
entre les haut-parleurs gauche/droite.
EQ SETTING
(rappel de l
’
égaliseur)
Français
Utilisation de cet appareil
27
Section
Utilisation de cet appareil
Fr
02
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Nous vous remercions d ’ avoir acheté cet ap- pareil PIONEER Pour garantir une utilisation correcte, lisez bience mode d ’ emploi avant d ’ utiliser cet appareil. Il est particulièrement important que vous lisiez etrespectiez les indications ATTENTION et PRÉ- CAUTION de ce mode d ’ emploi. Conservez...
Appareil central DEH-X3600UI 2 4 6 5 3 d 8 9 e 7 a b c 1 DEH-2600UI 6 2 4 5 3 1 8 9 de 7 b c a 1 SRC / OFF 2 h (éjection) 3 MULTI-CONTROL ( M.C. ) 4 (liste) 5 Fente de chargement des disques 6 Port USB 7 MIX (MIXTRAX) DEH-X3600UI iPod DEH-2600UI 8 BAND / (contrôle de l ’ iPod) 9 (retour)/ DIMMER (at...
5 Pour terminer la configuration, tournez M.C. pour sélectionner YES. # Si vous souhaitez modifier à nouveau le réglage, tournez M.C. pour passer à NO . 6 Appuyez sur M.C. pour sélectionner. Remarques ! Vous pouvez configurer les options de menuà partir du menu système et du menu initial.Pour des dé...
Autres modèles de radios de voiture Pioneer
-
Pioneer DEH-1000E / DEH-1020E
-
Pioneer DEH-1100MP (MPB) / DEH-1120MP
-
Pioneer DEH-1300MP / DEH-1320MP
-
Pioneer DEH-1400UB (UBB)
-
Pioneer DEH-140UB (UBB)
-
Pioneer DEH-1410UB / DEH-1420UB
-
Pioneer DEH-141UB / DEH-142UB
-
Pioneer DEH-1500UB (UBA) (UBB) (UBG)
-
Pioneer DEH-150MP (MPG)
-
Pioneer DEH-1600UB (UBA) (UBB) (UBG)