шоу; Slide Show - Pioneer MVH-1400UB - Manuel d'utilisation - Page 10

Table des matières:
- Page 2 – VOD; Play; Настройка функций
- Page 5 – Воспроизведение аудио
- Page 6 – дорожек из списка; Выбор и вос; Поиск композиций на
- Page 8 – Просмотр фотографий; Photo
- Page 10 – шоу; Slide Show
- Page 11 – Телефон с поддержкой; Использование телефона с поддерж; Использование меню соединения; Перейдите в меню выбора функций; С помощью
- Page 13 – Для выбора функции вращайте
- Page 14 – Функции и их назначение; Phone Function
- Page 16 – Настройки системы; Откройте меню системы; Для выбора функции системы пово
- Page 18 – Настройки заставки; Настройка цвета подсветки; Color Setting; Appearance
La fréquence de coupure et le niveau de sortie
peuvent être réglés lorsque la sortie haut-parleur
d
’
extrêmes graves est activée.
Seules les fréquences inférieures à celles de la
plage sélectionnée sont produites par le haut-par-
leur d
’
extrêmes graves.
!
Quand vous sélectionnez
OFF
dans
SUB.W
,
vous ne pouvez pas sélectionner cette fonc-
tion. Pour les détails, reportez-vous à la page
précédente,
.
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2
Appuyez sur
M.C.
pour basculer entre la fré-
quence de coupure et le niveau de sortie du
haut-parleur d
’
extrêmes graves.
Fréquence de coupure (L
’
affichage de la fré-
quence de coupure clignote.)
—
Niveau de sor-
tie (L
’
affichage du niveau de sortie clignote.)
3
Tournez
M.C.
pour choisir le réglage désiré.
Fréquence de coupure :
50HZ
—
63HZ
—
80HZ
—
100HZ
—
125HZ
Niveau de sortie :
–
24
à
+6
SLA
(réglage du niveau de la source)
La fonction
SLA
(réglage du niveau de la source)
permet d
’
ajuster les niveaux sonores de chaque
source afin d
’
éviter que ne se produisent de fortes
variations d
’
amplitude sonore lorsque vous passez
d
’
une source à l
’
autre.
!
Les réglages sont basés sur le niveau du vo-
lume FM qui lui, demeure inchangé.
!
Le niveau du volume MW/LW (PO/GO) peut
également être réglé avec cette fonction.
!
Si FM a été choisie comme source, vous ne
pouvez pas afficher la fonction
SLA
.
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2
Tournez
M.C.
pour régler le volume de la
source.
Plage de réglage :
+4
à
–
4
3
Appuyez sur
M.C.
pour confirmer la sélection.
Réglages initiaux
Important
La fonction
PW SAVE
(économie d
’
énergie) est
annulée si la batterie du véhicule est déconnec-
tée et devra être réactivée une fois la batterie re-
connectée. Quand
PW SAVE
est hors service, il
est possible que selon la méthode de connexion
utilisée l
’
appareil continue à consommer du
courant de la batterie si le commutateur de
contact de votre véhicule ne possède pas de po-
sition ACC (accessoire).
1
Maintenez la pression sur SRC/OFF jus-
qu
’
à ce que l
’
appareil soit mis hors tension.
2
Appuyez de façon prolongée sur SRC/
OFF jusqu
’
à ce que le nom de la fonction ap-
paraisse sur l
’
affichage.
3
Tournez M.C. pour sélectionner le réglage
initial.
Après avoir sélectionné le réglage initial, effec-
tuez les procédures de paramétrage suivantes.
CLOCK SET
(réglage de l
’
horloge)
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2
Appuyez sur
M.C.
pour sélectionner le seg-
ment de l
’
affichage de l
’
horloge que vous vou-
lez régler.
Heure
—
Minute
3
Tournez
M.C.
pour régler l
’
horloge.
CLOCK
(affichage de l
’
horloge)
Vous pouvez mettre l
’
affichage de l
’
horloge en ser-
vice ou hors service.
L
’
affichage de l
’
horloge disparaît momentanément
quand une autre opération est réalisée ; il apparaît
à nouveau 25 secondes plus tard.
1
Appuyez sur
M.C.
pour mettre l
’
affichage de
l
’
horloge en service ou hors service.
FM STEP
(incrément d
’
accord FM)
Normalement, l
’
incrément d
’
accord FM employé
par l
’
accord automatique est 50 kHz. Quand la
fonction AF ou TA est en service, l
’
incrément d
’
ac-
cord passe automatiquement à 100 kHz. Il peut
être préférable de régler l
’
incrément d
’
accord à
50 kHz quand la fonction AF est en service.
!
Pendant l
’
accord manuel, l
’
incrément d
’
ac-
cord est maintenu à 50 kHz.
1
Appuyez sur
M.C.
pour choisir l
’
incrément
d
’
accord FM.
50
(50 kHz)
—
100
(100 kHz)
AUTO-PI
(recherche automatique PI)
L
’
appareil peut rechercher automatiquement une
autre station avec le même type de programme, y
compris si l
’
accord a été obtenu par le rappel
d
’
une fréquence en mémoire.
1
Appuyez sur
M.C.
pour mettre en service ou
hors service la recherche automatique PI.
AUX
(entrée auxiliaire)
Activez ce réglage lorsque vous utilisez un appa-
reil auxiliaire connecté à cet appareil.
1
Appuyez sur
M.C.
pour mettre
AUX
en service
ou hors service.
USB PNP
(Plug-and-Play)
Ce réglage vous permet de commuter votre source
sur
USB
/
iPod
automatiquement.
1
Appuyez sur
M.C.
pour activer ou désactiver la
fonction Plug-and-Play.
ON
–
Lorsqu
’
un périphérique de stockage
USB ou un iPod est connecté, la source peut,
selon le type de périphérique, basculer auto-
matiquement sur
USB
/
iPod
lorsque vous met-
tez le moteur en marche. Si vous déconnectez
le périphérique de stockage USB/l
’
iPod, la
source de cet appareil est mise hors tension.
OFF
–
Lorsqu
’
un périphérique de stockage
USB ou un iPod est connecté, la source n
’
est
pas automatiquement commutée sur
USB
/
iPod
. Basculez la source manuellement sur
USB
/
iPod
.
REAR-SP
(réglage de la sortie arrière)
La sortie de connexion des haut-parleurs arrière
peut être utilisée pour la connexion d
’
un haut-par-
leur pleine gamme ou d
’
un haut-parleur d
’
extrê-
mes graves.
Si vous basculez sur
SW
, vous pouvez connecter
une borne de haut-parleur arrière à un haut-par-
leur d
’
extrêmes graves directement, sans utiliser
un amplificateur auxiliaire.
Initialement,
REAR-SP
est réglé pour la connexion
d
’
un haut-parleur arrière pleine gamme (
FUL
).
1
Appuyez sur
M.C.
pour choisir le mode désiré.
FUL
—
SW
!
Même si vous changez ce réglage, la sortie
ne fonctionnera pas si
OFF
est sélectionné
dans
SUB.W
. (Reportez-vous à la page pré-
.)
!
Si vous modifiez ce réglage, la sortie haut-
parleur d
’
extrêmes graves est reposition-
née sur les réglages d
’
usine dans le menu
audio.
PREOUT
(réglage du préamp)
Utilisation de l
’
appareil
26
Section
Utilisation de l
’
appareil
Fr
02
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Nous vous remercions d ’ avoir acheté cet ap- pareil PIONEER Pour garantir une utilisation correcte, lisez bience mode d ’ emploi avant d ’ utiliser cet appareil. Il est particulièrement important que vous lisiez etrespectiez les indications ATTENTION et PRÉ- CAUTION de ce mode d ’ emploi. Conser ve...
Syntoniseur Opérations de base Sélection d ’ une gamme 1 Appuyez sur BAND / jusqu ’ à ce que la gamme désirée ( F1 , F2 , F3 en FM ou MW/LW (PO/GO)) s ’ affiche. Rappel des fréquences en mémoire 1 Appuyez sur c ou d . ! Si MAN (accord manuel) est sélectionné dans le réglage SEEK , vous ne pouvez pas...
REGION (stations régionales) Quand la fonction AF est utilisée, la fonction de re-cherche des stations régionales limite la sélectionaux stations qui diffusent des programmes régio-naux. 1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction de recherche des stations régionales en serviceou hors service. LOCAL ...
Autres modèles de radios de voiture Pioneer
-
Pioneer DEH-1000E / DEH-1020E
-
Pioneer DEH-1100MP (MPB) / DEH-1120MP
-
Pioneer DEH-1300MP / DEH-1320MP
-
Pioneer DEH-1400UB (UBB)
-
Pioneer DEH-140UB (UBB)
-
Pioneer DEH-1410UB / DEH-1420UB
-
Pioneer DEH-141UB / DEH-142UB
-
Pioneer DEH-1500UB (UBA) (UBB) (UBG)
-
Pioneer DEH-150MP (MPG)
-
Pioneer DEH-1600UB (UBA) (UBB) (UBG)