CARACTÉRISTIQUES; SYMBOLE - Ridgid R01201B - Manuel d'utilisation - Page 10

Table des matières:
- Page 2 – See this fold-out section for all the figures; Voir que cette section d’encart pour toutes les figures
- Page 6 – AVERTISSEMENTS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; SÉCURITÉ PERSONNELLE
- Page 7 – UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; DÉPANNAGE
- Page 8 – AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA COUPE-HERBE
- Page 9 – SYMBOLES
- Page 10 – CARACTÉRISTIQUES; SYMBOLE
- Page 11 – ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION
- Page 12 – ENSEMBLE L’OUTIL; UTILISATION
- Page 13 – CONSEILS; MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU COUPE-
- Page 14 – ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
- Page 15 – REMPLACEMENT DE LIGNE; MÉCANISME DE COUP DE BOÎTIER DE TÊTE; Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique,
- Page 16 – OPERATOR’S MANUAL; 8V Grass Trimmer; Customer Service Information:
6 — Français
VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA COUPE-
HERBE
Voir la figure 1.
L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des
renseignements figurant sur l’produit et contenus dans le
manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du projet
entrepris. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser avec toutes
ses caractéristiques et règles de sécurité.
DIAMÈTRE DE COUPE RÉGLABLE
Les diamètres de coupe de 304,8 mm et 355,6 mm (12 po et
14 po) se règlent en tournant la lame de sectionnement du fil.
DÉFLECTEUR D’HERBE
La tondeuse est équipée d’un déflecteur d’herbe qui protège
l’opérateur des débris projetés.
NOTE :
Le fait de ne pas fixer le déflecteur d’herbe empêche
de couper le fil à la bonne longueur et peut entraîner une
défaillance de l’outil.
SURMOULAGE POIGNÉE
Le surmoulage poignée procure un confort d’utilisation plus
grand.
GÂCHETTE AVEC VERROU
Le gâchette avec verrou prévient les démarrages accidentels.
INTERRUPTEUR DE VITESSE
Cet outil est doté d’un sélecteur de vitesse qui permet à
l’opérateur de choisir entre deux vitesses. La vitesse 1 tourne à
5 200 TPM La vitesse deux tourne à 6 200 TPM L’utilisation de
la vitesse 1 pendant le fonctionnement peut aider à prolonger
l’autonomie de la pile, tandis que l’utilisation de la vitesse 2
améliorera la puissance et les performances.
GÂCHETTE DE COMMANDE DE VITESSE
VARIABLE
Cet outil est doté d’une gâchette de commande de vitesse
sensible à la pression. La vitesse est contrôlée par la pression
exercée sur la gâchette.
CARACTÉRISTIQUES
FICHE TECHNIQUE
Moteur .................................................................................................................................................................................
18 V C.C.
Largeur de coupe ..........................................................................................................................
304,8
et
355,6
mm (12 et
14 po)
Diamètre du fil .................................................................................................................................
fil torsadé de 2,4 mm (0,095 po)
Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une
interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques.
SYMBOLE
NOM
DÉSIGNATION / EXPLICATION
Symbole de
recyclage
Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les réglementations locales
ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures
ménagères. Consulter les autorités locales compétentes pour les options de
recyclage et/ou l’élimination.
Courant continu
Type ou caractéristique du courant
no
Vitesse à vide
Vitesse de rotation à vide
.../min
Par minute
Tours, coups, vitesse périphérique, orbites, etc., par minute
V
Volts
Tension
Hz
Hertz
Fréquence (cycles par seconde)
min
Minutes
Temps
SYMBOLES
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
ii See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig. 1 Fig. 2 ...
2 — Français AVERTISSEMENTS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT ! Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consi...
3 — Français AVERTISSEMENTS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. Tout outil qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé. Débrancher l...
Autres modèles de coupeurs d'herbe Ridgid
-
Ridgid R01201B-BLW
-
Ridgid R019001