REMPLACEMENT DE LIGNE; MÉCANISME DE COUP DE BOÎTIER DE TÊTE; Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique, - Ridgid R01201B - Manuel d'utilisation - Page 15

Ridgid R01201B
Téléchargement du manuel

11 — Français

NOTE :

Le boîtier est à ressorts et s’éjecte automatiquement

quand il est déverrouillé. Il n’est pas nécessaire de retirer
le boîtier supérieur de tête de coupe hors de l’arbre
d’entraînement.

Tirer la bobine et le capuchon du mécanisme de coup par le

logement de la tête de ligne et retirer le ligne de la bobine.

Si l’on remplace le couvercle du mécanisme de coup,

retirer le capuchon usagé de la bobine. Aligner les nervures
du capuchon avec les fentes de la bobine puis installer le
nouveau capuchon du mécanisme de coup sur la bobine.
Passer cette étape si le capuchon du mécanisme de coup
n’est pas remplacé.

Insérer le capuchon du mécanisme de coup et la bobine

dans l’ouverture du logement de la tête de ligne.

Aligner les flèches du logement inférieur de la tête de ligne

avec les flèches du logement supérieur de la tête de ligne.

Presser les deux parties du logement ensemble et tourner

le boîtier inférieur dans le sens horaire jusqu’à aligner les
flèches du boîtier inférieur sur le verrou du boîtier supérieur.

Installer la ligne comme décrit dans Remplacement de la

ligne.

REMISAGE DU TAILLE-HAIES À LIGNE

Retirer la pile du taille-haies avant de le ranger.

Nettoyer soigneusement le taille-haies.

La remiser dans un endroit inaccessible aux enfants.

Le tenir à l’écart de produits corrosifs, tels que les produits

chimiques de jardinage et le sel de dégivrage.

PIÈCES DE REMPLACEMENT

N’utiliser que du non métallique filament de 2,41 mm. La ligne de

remplacement est disponible chez votre détaillant local ou appeler

le service clientèle au (numéro gratuit) 1-866-539-1710 ou aller sur

www.RIDGID.com.

REMPLACEMENT DE LIGNE

Voir les figures 12 et 14.

Utiliser du fil de remplacement d’origine pour obtenir un
rendement optimal.

Retirer le bloc-piles.

Au besoin, tourner la capuchon du mécanisme de coup dans

le sens horaire afin d’aligner les flèches de la capuchon du
mécanisme de coup avec les flèches du logement de la tête
de coupe.

Couper un morceau de ligne de coupe ne dépassant pas

4,88 m de long. Insérer le ligne dans l’oeillet du boîtier de

tête de coupe. Pousser jusqu’à ce que l’extrémité du ligne
sorte de l’autre côté de la tête de coupe. Tirer sur le ligne
de l’autre côté de façon à laisser deux segments de ligne
égaux de chaque côté de la boîtier de tête de coupe.

NOTE :

Le ligne risque de coincer si la quantité enroulée est

supérieure à 4,88 m (16 pi).

À la main ou à l’aide de l’enrouleur de fil, tourner le bouton

de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour

enrouler le fil sur la bobine jusqu’à ce qu’il y ait environ 15,24

cm de fil de chaque côté.

NOTE :

Pour de meilleurs résultats, après tous les cinq à sept

tours de l’enrouleur de corde, tendre les deux extrémités de
la corde pour obtenir les meilleurs résultats de chargement
et pour éviter que la corde ne s’emmêle.

Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les

ligne(s) pour les avancer manuellement.

DÉCOINCEMENT DU LIGNE ET/OU
REMPLACEMENT DU CAPUCHON DU

MÉCANISME DE COUP DE BOÎTIER DE TÊTE

À AVANCE PAR COUPS

Voir la figure 15.

Retirer le bloc-piles.

Enlever le boîtier de tête à avance par coups en tournant le

boîtier inférieur dans le sens antihoraire, de sorte à aligner
les flèches du boîtier supérieur sur les flèches extérieures
du boîtier de tête à avance par coups.

ENTRETIEN

Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours

et d’une garantie limitée de trois (3) ans.

Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique,

visiter le site www.RIDGID.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - See this fold-out section for all the figures; Voir que cette section d’encart pour toutes les figures

ii See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig. 1 Fig. 2 ...

Page 6 - AVERTISSEMENTS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; SÉCURITÉ PERSONNELLE

2 — Français AVERTISSEMENTS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT ! Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consi...

Page 7 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; DÉPANNAGE

3 — Français AVERTISSEMENTS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. Tout outil qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé.  Débrancher l...

Autres modèles de coupeurs d'herbe Ridgid