TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN - Ridgid R24011 - Manuel d'utilisation - Page 2

Table des matières:
- Page 2 – TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
- Page 3 – AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES
- Page 4 – AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU TOUPIE; DÉPANNAGE; PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
- Page 5 – SYMBOLES
- Page 6 – DOUBLE ISOLATION; CONNEXIONS ÉLECTRIQUES; CORDONS PROLONGATEURS; CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
- Page 8 – ENLEVER LA BASE; INSTALLATION / RETRAIT DES FERS; FIXATION DE SOUS-BASE CARRÉE; ASSEMBLAGE
- Page 9 – UTILISATION; RÉGLAGE DE LA VITESSE
- Page 10 – VITESSE D’ENGAGEMENT CORRECTE; AVANCE FORCÉE
- Page 11 – RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE
- Page 12 – ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; 4 DE PAGE APRÈS LA SECTION ESPAGNOL.
- Page 13 – GARANTIE; RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
- Page 15 – Customer Service Information:; OPERATOR’S MANUAL; TRIM ROUTER; TOUPIE; FRESADORA; Información sobre servicio al consumidor:
2 - English
Introduction ...................................................................................................................................................................... 2
Introduction / Introducción
General Power Tool Safety Warnings ............................................................................................................................3-4
Règles de sécurité relatives aux outils électriques / Advertencias de seguridad para herramientas eléctrical
Trim Router Saw Safety Rules .......................................................................................................................................... 4
Avertissements de sécurité relatifs du toupie/ Advertencias de seguridad fresadora
Symbols ............................................................................................................................................................................ 5
Symboles / Símbolos
Electrical ........................................................................................................................................................................... 6
Caractéristiques électriques / Aspectos eléctricos
Features ............................................................................................................................................................................ 7
Caractéristiques / Características
Assembly .......................................................................................................................................................................7 - 8
Assemblage / Armado
Operation .....................................................................................................................................................................9-11
Utilisation / Funcionamiento
Maintenance ................................................................................................................................................................... 12
Entretien / Mantenimiento
Warranty ......................................................................................................................................................................... 13
Garantie / Garantía
Figure Numbers (Illustrations) ....................................................................................................................................14-16
Figure numéros (illustrations) / Figura numeras (ilustraciones)
Parts Ordering and Service ...............................................................................................................................Back Page
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio ......................................................... Page arrière / Pág. posterior
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability
have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la
conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à
utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto
se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 - English Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Power Tool Safety Warnings ......................................
3 - Français AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements et les instructions à des fins de référence ultérieu...
4 - Français Tenir l'outil électrique par ses surfaces de préhension isolées étant donné que le fer peut entrer en contact avec le cordon d'alimentation de l'outil. Découpe un fil sous tension « électrifie » les pièces métalliques exposées de l’outil et peut électrocuter l’utilisateur. Dans la m...
Autres modèles de défonceuses à bois Ridgid
-
Ridgid R22002
-
Ridgid R24012
-
Ridgid R29303N
-
Ridgid R860443B
-
Ridgid R860443B-AC93044SBN
-
Ridgid R860443B-R86064B
-
Ridgid R8604B-R860443B