OPERATOR’S MANUAL; 0 in. COMPOUND MITER SAW WITH LED; SCIE À ONGLETS COMPOSÉS DE 254 mm (10 po) AVEC DEL; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor: - Ridgid R4113 - Manuel d'utilisation - Page 36

Table des matières:
- Page 2 – SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; SÉCURITÉ PERSONNELLE
- Page 3 – DÉPANNAGE; RÈGLES DE SÉCURITÉ DU SCIE À ONGLETS
- Page 4 – RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
- Page 6 – SYMBOLES
- Page 7 – CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; DOUBLE ISOLATION; CONNEXIONS ÉLECTRIQUES; CORDONS PROLONGATEURS
- Page 8 – GLOSSAIRE
- Page 9 – CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE
- Page 10 – BOUTON DE VERROUILLAGE DE BISEAU; VIS DE RÉGLAGE DE BUTÉE DE BISEAU; POIGNÉE DE TRANSPORT; FREIN ÉLECTRIQUE
- Page 11 – LEVIER DE VERROUILLAGE D’ONGLET; BUTÉES POSITIVES DE LA TABLE À ONGLETS; BOUTON DE VERROUILLAGE DE BROCHE
- Page 13 – ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE
- Page 14 – TROUS DE FIXATION; CLÉ DE LAME
- Page 15 – INSTALLATION DE LA LAME
- Page 20 – UTILISATION; SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE DEL
- Page 22 – COUPE EN BISEAU
- Page 23 – COUPE D’ONGLET COMPOSÉ
- Page 24 – SUPPORT DE PIÈCES LONGUES
- Page 25 – COUPE D’ONGLETS COMPOSÉS; ANGLE
- Page 26 – COUPE DE MOULURE COURONNÉE
- Page 27 – BORD INFÉRIEUR CONTRE LE GUIDE =
- Page 29 – COUPE DE PIÈCES VOILÉES
- Page 30 – RÉGLAGES; RÉGLAGES DES PIVOTS; RÉGLAGE DU PIVOT DE BISEAU; RÉGLAGE DU BISEAU À 45°
- Page 31 – RÉGLAGE DU BISEAU À 0°
- Page 33 – ENTRETIEN
- Page 34 – NETTOYAGE DE LA LENTILLE DEL
- Page 35 – GARANTIE; RÉPARATIONS SOUS GARANTIE; AUTRES LIMITATIONS
- Page 36 – OPERATOR’S MANUAL; 0 in. COMPOUND MITER SAW WITH LED; SCIE À ONGLETS COMPOSÉS DE 254 mm (10 po) AVEC DEL; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
998000158
11-21-22 (REV:03)
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
10 in. COMPOUND MITER SAW WITH LED
SCIE À ONGLETS COMPOSÉS DE 254 mm (10 po) AVEC DEL
SIERRA INGLETEADORA COMBINADA DE 254 mm (10 pulg.) CON LED
R4113
TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC.
P.O. Box 1427
Anderson, SC 29622 USA
1-866-539-1710
powertools.ridgid.com
RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license.
Customer Service Information:
For parts or service, do not return this product to the store. Contact your nearest
RIDGID
®
authorized service center. Be sure to provide all relevant information when
you call or visit. For the location of the authorized service center nearest you, please
call 1-866-539-1710 or visit us online at powertools.ridgid.com.
MODEL NO.* ____________________SERIAL NO._______________________________
* Model number on product may have additional letters at the end. These letters designate manufacturing
information and should be provided when calling for service.
Service après-vente :
Pour acheter des pièces ou pour un dépannage, ne pas retourner ce produit au
magasin. Contacter le centre de réparations RIDGID
®
agréé le plus proche. Veiller à
fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite.
Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé le plus proche, téléphoner au
1-866-539-1710 ou visiter notre site powertools.ridgid.com.
NO. DE MODÈLE* ______________ NO. DE SÉRIE _____________________________
* Le numéro de modèle sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres
désignent les informations du fabricant et doivent être fournies lors d’un appel de demande de service.
Información sobre servicio al consumidor:
Para piezas de repuesto o servicio, no devuelva este producto a la tienda. Comuníquese
con el centro de servicio autorizado de productos RIDGID
®
de su preferencia.
Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse
personalmente. Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más
cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710 o visitar nuestro sitio en la
red mundial, en la dirección powertools.ridgid.com.
NÚM. DE MODELO* ____________ NÚM. DE SERIE ___________________________
* El número de modelo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final. Estas designan
información de fabricación y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 - Français AVERTISSEMENT : Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque d’entraîner des décharges électriques, un ince...
3 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants et ne laisser personne n’étant pas familiarisé avec l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. Dans les mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont dangereux...
4 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ DU SCIE À ONGLETS S’assurer que la scie à onglets est montée ou placée à niveau sur une surface de travail ferme avant de l’utiliser. Une surface de travail ferme et à niveau réduit le risque que la scie à onglets devienne instable. Planifier votre travail. Chaque...
Autres modèles de scies à onglets Ridgid
-
Ridgid R4123
-
Ridgid R4123-AC9946
-
Ridgid R4123-AC9960
-
Ridgid R4123-R213BNF
-
Ridgid R4123-R84044B
-
Ridgid R4123-R86043B
-
Ridgid R4222
-
Ridgid R4222-AC9946
-
Ridgid R4222-AC9960
-
Ridgid R4222-R213BNF