DÉPANNAGE; PROCÉDURES DE COUPE - Ridgid R4514 - Manuel d'utilisation - Page 4

Table des matières:
- Page 3 – Français; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; Garder le lieu de travail propre et bien éclairé.; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
- Page 4 – DÉPANNAGE; PROCÉDURES DE COUPE
- Page 5 – RÈGLES DE SÉCURITÉ SCIE À TABLE; REBOND
- Page 7 – SYMBOLES
- Page 8 – CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; DOUBLE ISOLATION; une alimentation 120 V,; FICHES POLARISÉES; Longueur; FICHE
- Page 9 – GLOSSAIRE
- Page 10 – CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE
- Page 11 – SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE À TABLE
- Page 12 – DESCRIPTION DES COMPOSANTS; COMMUTATEUR EN
- Page 13 – OUTILS NÉCESSAIRES; TOURNEVIS PHILLIPS
- Page 14 – LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES; Les composants suivants sont inclus avec votre scie à table :; NON ILLUSTRÉ
- Page 15 – ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; Pour changer l’inclinaison de la lame
- Page 16 – ASSEMBLAGE DE STAND
- Page 18 – TROUS DE MONTAGE; BASE
- Page 20 – Placer en la position « haut » pour tout par les coupes
- Page 21 – POUR VÉRIFIER L’INSTALLATION DE LA LAME; Pour desserrer la lame :
- Page 22 – Installation la griffes antirebond :
- Page 23 – Vérification de l’alignement du couteau diviseur :
- Page 25 – POUR FERMER ET OUVRIR LE STAND; Pour fermer le stand :; LEVIER DE
- Page 26 – Pour ouvrir le stand :
- Page 27 – APPLICATIONS; CAUSES DE REBOND; UTILISATION
- Page 28 – CONSEILS DE COUPE; Pour fabriquer un bâton poussoir :
- Page 29 – SUPPORTS DE LA PIÈCE À TRAVAILLER; Pour fixer le guide auxiliaire à la guide longitudinal :
- Page 30 – COMMENT FABRIQUER UNE CALE-GUIDE; ARRÊTER; COMMENT INSTALLER UNE CALE-GUIDE; Ne; BLOC
- Page 31 – COUPE LONGITUDINALE EN BISEAU; TYPES DE COUPE
- Page 32 – RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LAME
- Page 33 – POUR UTILISER LE GUIDE LONGITUDINAL; NE JAMAIS; Vérification de l’alignement du guide longitudinal sur la
- Page 34 – POUR UTILISER LE GUIDE À ONGLET
- Page 35 – Si les distances mesurées sont différentes :; EXÉCUTION DE COUPES
- Page 36 – COUPE TRANSVERSALE
- Page 37 – Pour effectuer des coupes transversales répétitives :; COUPE LONGITUDINALE
- Page 38 – Coupe
- Page 39 – COUPE D’ONGLET
- Page 41 – PLACER LA MAIN DROITE
- Page 42 – COUPE D’UNE PLANCHE DE GRANDE TAILLE
- Page 43 – COUPE NON-TRAVERSANTE; COUPE NON TRAVERSANTE
- Page 44 – EXÉCUTION D’UN RAINAGE; Nettoyer les plaques du; Coupe longitudinale; RAINAGE
- Page 45 – REMPLACEMENT DE LA LAME; NE PAS; RÉGLAGES; Pour régler l’échelle graduée sur la lame
- Page 46 – Dès que la lame est perpendiculaire à la table (biseau à 0°) :; ̊ VIS DE
- Page 47 – Dès que la lame est à 45° de la table :; RÉGLAGE DU GUIDE D’ONGLET; Réglage du vis d’arrêt :
- Page 50 – VÉRIFICATION DE RALLONGE DE TABLE; ENTRETIEN
- Page 51 – ENTRETIEN GÉNÉRAL; ne pas; LUBRIFICATION; PLAQUES
- Page 52 – NETTOYER LE CHUTE À COPEAUX; Pour nettoyer la chute à copeaux :; Pour réinstaller le couvercle du lame :
- Page 53 – REMPLACEMENT DU BALAIS; Ne pas; Problème; Vibrations excessives.
- Page 54 – Réglage de la lame parallèlement; Vérification et; Assemblage; Réglage des butées d’indicateur; Réglage du guide d’onglets
- Page 55 – GARANTIE; RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
- Page 59 – OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION; Customer Service Information:; agréé le plus proche. Veiller à; Información sobre servicio al consumidor:; de su preferencia. Asegúrese
4
−
Français
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
RÈGLES DE SÉCURITÉ SCIE À TABLE
avec l’outil ou ces instructions utiliser l’outil.
Dans les
mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions
adéquates, les outils sont dangereux.
Entretenir les outils motorisés et accessoires. Vérifier
qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée ou bloquée,
qu’aucune pièce n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre
problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement
de l’outil. En cas de dommages
faire réparer l’outil avant
de l’utiliser de nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés
par des outils mal entretenus.
Garder les outils bien affûtés et propres.
Des outils
correctement entretenus et dont les tranchants sont bien
affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à
contrôler.
Ut iliser l’out il, les accessoires et embouts, etc.
conformément à ces instrutions pour les applications
pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des
conditions et du type de travail à exécuter.
L’usage d’un
outil motorisé pour des applications pour lesquelles il n’est
pas conçu peut être dangereux.
Gardez les poignées et les surfaces de prise sèches,
propres et exemptes d’huile et d e graisse.
Des
poignées et des surfaces de prise glissantes empêchent la
manipulation et le contrôle sécuritaires de l’outil dans des
circonstances imprévues.
DÉPANNAGE
Les réparat ions doivent être confiées à un technicien
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques
à celles d’origine.
Ceci assurera le maintien de la sécurité
de l’outil.
P R O T È G E - L A M E , C O U T E A U D I V I S E U R E T
CLIQUETS ANTIREBOND
Laisser les protecteurs en place. Les protecteurs doivent
être en bon état de marche et être bien installés.
Un
protecteur lâche, endommagé ou qui ne fonctionne pas
correctement doit être réparé ou remplacé.
Toujours utiliser le protège-lame, le couteau diviseur et
les cliquets antirebond pour chaque coupe complète.
Pour
les coupes complètes où la lame coupe l’épaisseur entière
de la pièce à travailler, le protecteur et les autres dispositifs
de sécurité aident à réduire le risque de blessures.
Immédiatement rattacher le système de protection après
une coupe (tels que les biseaux, les rainures ou les
refentes) qui requiert d’enlever le protecteur, le couteau
diviseur ou les cliquets antirebond.
Le protège-lame, le
couteau diviseur et les cliquets antirebond aident à réduire
le risque de blessures.
S’assurer que la lame ne touche pas au protège-lame, au
couteau diviseur ou à la pièce à travailler avant d’allumer
l’interrupteur.
Un contact accidentel de ces éléments avec
la lame pourrait causer des conditions dangereuses.
Ajuster le couteau diviseur conformément aux instructions
du manuel.
Un mauvais espacement, positionnement ou
alignement peut rendre le couteau diviseur inefficace en
réduisant la probabilité d’un rebond.
Pour que le couteau diviseur et les cliquets antirebond
fonctionnent, ils doivent être pris dans la pièce à travailler.
Le couteau diviseur et les cliquets antirebond sont inefficace
lorsqu’on coupe des pièces à travailler trop petites pour être
prises avec le couteau diviseur et les cliquets antirebond.
Sous ces conditions, un rebond ne peut être empêché par
couteau diviseur et les cliquets antirebond.
Utiliser la bonne lame pour le couteau diviseur.
Pour que
le couteau diviseur fonctionne correctement, le diamètre
de la lame doit correspondre au bon couteau, le corps de
la lame doit être plus étroit que l’épaisseur du couteau et
l’épaisseur de la coupe de la lame doit être plus large que
l’épaisseur du couteau.
PROCÉDURES DE COUPE
DANGER : Ne jamais placer les doigts ou les mains à
proximité de la lame ou dans la ligne de coupe.
Un moment
d’inattention ou un glissement peut diriger votre main vers
la lame, ce qui peut provoquer des blessures graves.
Pousser la pièce à travailler vers la lame dans le sens
inverse de la rotation.
Pousser la pièce à travailler dans la
même direction que la rotation de la lame au-dessus de la
table peut tirer la pièce, et votre main, vers la lame.
Ne jamais utiliser un guide d’onglet pour pousser le
morceau la pièce à travailler lors de la refente et ne pas
utiliser le guide longitudinal comme arrêt de longueur
lorsqu’on coupe transversalement avec le guide d’onglet.
Guider la pièce à travailler à la fois avec le guide longitudinal
et le guide d’onglet augmente la probabilité de grippage et
de rebond.
Lors de la refente, toujours appliquer la force pour pousser
la pièce à travailler entre le guide et la lame. Utiliser un
poussoir lorsque la distance entre le guide et la lame est
inférieure à 150 mm, et utiliser un bloc poussoir lorsque
la distance est inférieure à 50 mm.
Les dispositifs d’aide
au travail garderont vos mains à une distance sécuritaire de
la lame.
Utiliser seulement le poussoir fourni par le fabricant ou
construit conformément aux instructions.
Ce poussoir
offre une distance suffisante entre la main et la lame.
Ne jamais utiliser un poussoir endommagé ou coupé.
Un
poussoir endommagé peut briser et faire glisser votre main
sur la lame.
Ne pas faire de coupe « à main levée ». Toujours utiliser
le guide longitudinal ou le guide d’onglet pour placer et
guider la pièce à travailler.
« À main levée » signifie l’utilisation
des mains pour soutenir ou guider la pièce à travailler au
lieu d’un guide longitudinal ou d’onglet. La coupe « à main
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
3 − Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT : Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque d’entraîner des d...
4 − Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RÈGLES DE SÉCURITÉ SCIE À TABLE avec l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. Dans les mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont dangereux. Entretenir les outils motorisés et accessoires. Vérifier qu’aucune pièce ...
5 − Français RÈGLES DE SÉCURITÉ SCIE À TABLE levée » provoque un mauvais alignement, du grippage et un rebond. Ne jamais tenter de passer autour ou par-dessus une lame qui tourne. Tenter d’atteindre la pièce à travailler ainsi peut provoquer un contact accidentel avec la lame en mouvement. Ass...
Autres modèles de scies de table Ridgid
-
Ridgid R4514-2
-
Ridgid R4514-R213BNF
-
Ridgid R4514-R250SFF
-
Ridgid R4514-R4222-AC9960
-
Ridgid R4514-R8609021B
-
Ridgid R4518