RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; CETTE SCIE EST UNIQUEMENT CONÇUE POUR; ÉVITER TOUT CONTACT AVEC LE LIQUIDE POUVANT; Ceci garantira que la sécurité - Ridgid R48607B - Manuel d'utilisation - Page 3

Table des matières:
- Page 2 – LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
- Page 3 – RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; CETTE SCIE EST UNIQUEMENT CONÇUE POUR; ÉVITER TOUT CONTACT AVEC LE LIQUIDE POUVANT; Ceci garantira que la sécurité
- Page 4 – PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
- Page 5 – SYMBOLES
- Page 6 – GLOSSAIRE
- Page 7 – CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE
- Page 8 – BOUTON DE VERROUILLAGE DE BISEAU; VIS DE RÉGLAGE DE BUTÉE DE BISEAU; NOTE : Utiliser les tourelles de butée de biseau pour repérer; RANGEMENT DE CLÉ DE LAME
- Page 9 – GOUPILLE DE VERROUILLAGE DE LA TÊTE
- Page 10 – GUIDE D’ONGLET COULISSANT
- Page 12 – ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE
- Page 13 – TROUS DE FIXATION; CLÉ DE LAME
- Page 14 – INSTALLATION DE LA BRIDE DE SERRAGE
- Page 15 – Ne jamais utiliser la scie
- Page 16 – Pour équerre de la lame à 0o:
- Page 17 – Réglage; Pour équerre de la lame à 45o:; Réglage du
- Page 18 – UTILISATION
- Page 19 – REMPLACEMENT DE LA LAME; NOTE : Le boulon de la lame comporte un filet à gauche.
- Page 20 – UTILISATION DU GUIDE DE PROFONDEUR; NOTE : La butée de profondeur doit être poussée vers le
- Page 21 – SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE DEL
- Page 24 – COUPE EN BISEAU; COUPE D’ONGLETS COMPOSÉS; COUPE D’ONGLET COMPOSÉ
- Page 25 – SUPPORT DE PIÈCES LONGUES
- Page 26 – FIXATION DE PIÈCES LARGES
- Page 27 – ANGLE DE
- Page 28 – COUPE DE MOULURE COURONNÉE
- Page 30 – COUPE DE PIÈCES VOILÉES; CORRECT
- Page 31 – RÉGLAGES; RÉGLAGES DES PIVOTS; CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ le plus proche.; RÉGLAGE DU PIVOT DE BISEAU; VIS DE RÉGLAGE; CLÉ HEXAGONALE
- Page 32 – RÉGLAGE DU BISEAU À 0°
- Page 33 – ENTRETIEN
- Page 34 – ACCESSOIRES
- Page 35 – GARANTIE; RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
- Page 38 – Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:; OPERATOR’S MANUAL
3 - Français
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
ASSUJETTIR OU BOULONNER SOLIDEMENT la machine
sur un établi ou autre plan de travail, approximativement à
la hauteur des hanches.
GARDER LES MAINS À L’ÉCART DE LA ZONE DE COUPE.
Ne placer en aucun cas la main ou les doigts au-dessous de
la pièce à couper ou sur la trajectoire de la lame. Toujours
éteindre la scie.
TOUJOURS SOUTENIR LES PIÈCES LONGUES pendant
le travail, afin d’éviter les risques de pincement de la lame
et de rebond. La scie peut riper, se déplacer ou glisser lors
de la coupe de planches longues ou lourdes.
Dans la mesure du possible,
TOUJOURS UTILISER UN
SERRE-JOINT pour maintenir la pièce.
S’ASSURER QUE LA LAME NE TOUCHE PAS LA PIÈCE.
Ne jamais mettre la scie en marche si la lame touche la
pièce à couper. Toujours laisser le moteur atteindre sa pleine
vitesse de rotation avant de commencer la coupe.
S’ASSURER QUE LA TABLE À ONGLETS ET LE BRAS DE
LA SCIE ( FONCTION DE BISEAU) SONT VERROUILLÉS
EN PLACE AVANT DE METTRE LA SCIE EN MARCHE.
Verrouiller la table à onglets en abaissant le levier de
verrouillage d’onglet. Verrouiller le bras de la scie (fonction
de biseau) en serrant fermement le bouton de verrouillage
de biseau.
CETTE SCIE EST UNIQUEMENT CONÇUE POUR
COUPER DU BOIS, DES DÉRIVÉS DU BOIS ET
CERTAINS PLASTIQUES. NE PAS COUPER DE
M É T A U X , C É R A M I Q U E S O U P R O D U I T S D E
MAÇONNERIE.
NE JAMAIS UTILISER DE BUTÉE RÉGLABLE SUR
L’EXTRÉMITÉ CHUTE D’UNE PIÈCE À COUPER. NE
JAMAIS tenir ou attacher l’extrémité chute d’une pièce,
quelle que soit l’opération de coupe. Si un serre-joint et
une butée réglable sont utilisés ensemble, ces deux articles
doivent être installés du même côté de la table de scie pour
empêcher que la lame ne morde dans le côté libre et projette
la pièces vers le haut.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
S ’ A S S U R E R Q U E T O U S L E S D I S P O S I T I F S D E
PROTECTION FONCTIONNENT CORRECTEMENT AVANT
D’EFFECTUER UNE COUPE.
S’ASSURER QU’AUCUN CLOU NE SE TROUVE SUR LA
TRAJECTOIRE DE LA LAME. Inspecter la pièce et retirer
les clous éventuels avant de la couper.
NE JAMAIS TOUCHER LA LAME ou les pièces en
mouvement pendant le fonctionnement.
N E J A M A I S M E T T R E U N O U T I L E N M A R C H E
LORSQU’UNE PIÈCE EN ROTATION QUELCONQUE EST
EN CONTACT AVEC LA PIÈCE À COUPER.
NE PAS UTILISER CET OUTIL SOUS L’INFLUENCE DE
L’ALCOOL, DE DROGUES OU DE MÉDICAMENTS.
Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine
POUR LES RÉPARATIONS. L’usage de toute autre pièce
pourrait créer une situation dangereuse ou endommager
l’outil.
U T I L I S E R E X C L U S I V E M E N T L E S A C C E S S O I R E S
RECOMMANDÉS dans ce manuel ou ses addendas.
L’emploi de tout accessoire non recommandé peut
présenter un risque de blessure. Les instructions de
sécurité d’utilisation sont fournies avec les accessoires.
VÉRIFIER DEUX FOIS TOUS LES RÉGLAGES. S’assurer
que la lame est bien serrée et ne touche ni la scie, ni la
pièce à couper avant de brancher la scie sur le secteur.
S’ASSURER QUE LA GÂCHETTE EST VERROUILLÉE EN
POSITION D’ARRÊT AVANT D’INSÉRER LE BLOC DE
PILES. Insertion du bloc de pile avec le commutateur en
position de marche est une invite aux accidents.
RECHARGÉES QU’AVEC L’APPAREIL SPÉCIFIÉ, un
chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque
d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.
UTILISER EXCLUSIVEMENT LE OUTILS MOTEUR
SPÉCIFIQUEMENT INDIQUÉ POUR L’OUTIL. L’usage de
tout autre bloc peut créer un risque d’incendie.
POUR UTILISER L’APPAREIL AVEC DES PILES AU
NICKEL-CADMIUM ET AU LITHIUM-ION DE 18 V,
consulter le supplément de raccordement pour chargeur/
outils/piles/appareil n˚ 988000-302.
LORSQUE LE BLOC DE PILES N’EST PAS EN USAGE,
LE TENIR À L’ÉCART D’ARTICLES MÉTALLIQUES
TELS QUE : LES ATTACHES TROMBONES, PIÈCES
DE MONNAIE, CLOUS, VIS ET AUTRES PETITS
OBJETS MÉTALLIQUES RISQUANT D’ÉTABLIR LE
CONTACT ENTRE LES DEUX BORNES. La mise en
court-circuit des bornes de batteries peut causer des
étincelles, des brûlures ou un incendie.
ÉVITER TOUT CONTACT AVEC LE LIQUIDE POUVANT
ÊTRE ÉJECTÉ DE LA PILE EN CAS DE MANUTENTION
ABUSIVE. EN CAS DE CONTACT ACCIDENTEL,
RINCER AVEC BEAUCOUP D’EAU. Si le liquide entre en
contact avec les yeux, consulter un médecin. L’électrolyte
qui s’échappe de la pile peut causer des démangeaisons
ou des brûlures.
DÉCONNECTER LE BLOC DE BATTERIES ET METTRE
LE COMMUTATEUR EN POSITION D’ARRÊT OU
DE VERROUILLAGE AVANT D’EFFECTUER DES
RÉGLAGES, DE CHANGER D’ACCESSOIRE OU DE
REMISER L’OUTIL. Ces mesures de sécurité réduisent
les risques de démarrage accidentel de l’outil.
LE DÉPANNAGE DES OUTILS DOIT ÊTRE CONFIÉ
EXCLUSIVEMENT À UN PERSONNEL QUALIFIÉ,
usage
de pièces non autorisées
.
Ceci garantira que la sécurité
de outils moteur est maintenue. .
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 - Français AVERTISSEMENT : Lire attentivement toutes les instructions. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS VEILLER À BIEN CONNAÎTRE L’OUTIL. Lire attentivement le manuel d...
3 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES ASSUJETTIR OU BOULONNER SOLIDEMENT la machine sur un établi ou autre plan de travail, approximativement à la hauteur des hanches. GARDER LES MAINS À L’ÉCART DE LA ZONE DE COUPE. Ne placer en aucun cas la main ou les doigts au-dessous de la pièce à ...
4 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES NE JAMAIS couper plus d’une pièce à la fois. NE JAMAIS empiler de pièces sur la table de la scie. NE JAMAIS TRAVAILLER À MAIN LEVÉE. Toujours placer la pièce à couper sur la table à onglets et la pousser fermement contre le guide pour la bloquer. T...
Autres modèles de scies à onglets Ridgid
-
Ridgid R4113
-
Ridgid R4123
-
Ridgid R4123-AC9946
-
Ridgid R4123-AC9960
-
Ridgid R4123-R213BNF
-
Ridgid R4123-R84044B
-
Ridgid R4123-R86043B
-
Ridgid R4222
-
Ridgid R4222-AC9946
-
Ridgid R4222-AC9960