OPERATOR’S MANUAL; 8 V BRUSHLESS IMPACT WRENCH; CLÉ À CHOCS SANS BALAI 18 V; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor: - Ridgid R86001K-AC870015PN - Manuel d'utilisation - Page 10

Table des matières:
- Page 2 – RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES
- Page 3 – UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; DÉPANNAGE
- Page 4 – FICHE TECHNIQUE
- Page 5 – GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE; SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION
- Page 6 – UTILISATION
- Page 7 – MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
- Page 10 – OPERATOR’S MANUAL; 8 V BRUSHLESS IMPACT WRENCH; CLÉ À CHOCS SANS BALAI 18 V; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
995000262
6-22-17 (REV:02)
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 V BRUSHLESS IMPACT WRENCH
CLÉ À CHOCS SANS BALAI 18 V
LLAVE DE IMPACTO SIN ESCOBILLAS DE 18 V
R86011
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
P.O. Box 1427
Anderson, SC 29622 USA
1-866-539-1710
www.RIDGID.com
RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license.
Customer Service Information:
For parts or service, do not return this product to the store. Contact your nearest
RIDGID
®
authorized service center. Be sure to provide all relevant information when
you call or visit. For the location of the authorized service center nearest you, please
call 1-866-539-1710 or visit us online at www.RIDGID.com.
MODEL NO. ____________________SERIAL NO._______________________________
Service après-vente :
Pour acheter des pièces ou pour un dépannage, ne pas retourner ce produit au
magasin. Contacter le centre de réparations RIDGID
®
agréé le plus proche. Veiller à
fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite.
Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé le plus proche, téléphoner au
1-866-539-1710 ou visiter notre site www.RIDGID.com.
NO. DE MODÈLE _______________ NO. DE SÉRIE _____________________________
Información sobre servicio al consumidor:
Para piezas de repuesto o servicio, no devuelva este producto a la tienda. Comuníquese
con el centro de servicio autorizado de productos RIDGID
®
de su preferencia.
Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse
personalmente. Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más
cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710 o visitar nuestro sitio en la
red mundial, en la dirección www.RIDGID.com.
NÚM. DE MODELO _____________ NÚM. DE SERIE ___________________________
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous ris...
3 - Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS CLÉ À CHOCS Tenir l’outil électrique par ses surfaces de préhension isolées lors des opérations pendant lesquelles le dispositif de fixation peut entrer en contact avec du câblage caché. Le contact d’un dispositif de fixation avec un fil sous tensio...
4 - Français SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessu...
Autres modèles de perceuses Ridgid
-
Ridgid R60002
-
Ridgid R70011
-
Ridgid R71111
-
Ridgid R7122
-
Ridgid R86001K
-
Ridgid R86001K-AC870015N
-
Ridgid R86114B
-
Ridgid R86114KN
-
Ridgid R87012B
-
Ridgid R87012B-AC8400802P