abilité; UTILISATION PRÉVUE; Ce produit doit être; AVERTISSEMENT; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.; AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ - Ryobi RBC42FSBO 5133002543 - Manuel d'utilisation - Page 12

Table des matières:
- Page 12 – abilité; UTILISATION PRÉVUE; Ce produit doit être; AVERTISSEMENT; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.; AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ
- Page 14 – RISQUES RÉSIDUELS; Entrée en contact avec les éléments de coupe.; RÉDUCTION DES RISQUES
- Page 15 – TRANSPORT ET STOCKAGE; COURT TERME; SYMBOLES
- Page 16 – DESCRIPTION; uton de verrouillage du guidon
- Page 17 – fl; MONTAGE; DÉBALLAGE; MONTAGE DU GUIDON; Voir
- Page 18 – ATION DE; e future utilisation.
- Page 19 – Installation de la lame Tri-ArcTM; Retrait de la lame Tri-ArcTM; Installer la tête du coupe-bordures ReelEasyTM; Installez la ligne de coupe. Référez-vous à la section «; Retrait du pare-débris
- Page 20 – Installation du pare-débris de la lame de sciage; Installation du disque de sciage; Installation de la tête du coupe-bordures ReelEasyTM
- Page 21 – Installation du pare-débris; UTILISATION; MÉLANGE DU CARBURANT
- Page 22 – DÉMARRAGE ET ARRÊT; Position d'étranglement B; Pour démarrer à la main un moteur à froid :; Pour démarrer à la main un moteur chaud :
- Page 23 – Pour arrêter le moteur :; UTILISATION DU COUPE-BORDURES; CONSEILS DE COUPE; Allongement du fil
- Page 24 – cile de voir les éléments en cours de coupe. Pour; LAME DE SCIAGE; ENTRETIEN; REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE
- Page 25 – NETTOYAGE DU FILTRE À AIR; VÉRIFICATION DU BOUCHON D'ESSENCE
1
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
Votre coupe-bordures/débroussailleuse a été conçu(e)
en donnant priorité à la sécurité, à la performance et à la
fi
abilité
.
UTILISATION PRÉVUE
Ce produit doit être
e
utilisé seulement par des
adultes ayant lu et compris les instructions et les
avertissements inclus dans le présent manuel et pouvant
être considérés comme responsables de leurs actes.
Ce produit ne doit être utilisé qu'à l'extérieur dans une
zone bien ventilée. Pour des raisons de sécurité,
l'appareil doit être manipulé de manière appropriée, en
utilisant les deux mains.
Ce produit équipé d'une tête de coupe-bordures (et des
protections appropriées) est conçu pour couper les herbes
hautes, les mauvaises herbes épaisses et les végétaux
similaires au niveau du sol, ou à proximité. Lorsqu'il est
équipé de la lame Tri-Arc™ (et du pare-débris approprié),
il peut également couper des buissons. Lorsqu'il est
équipé de la lame de sciage (et du pare-débris approprié),
il peut également couper de petits arbres.
Le plan de coupe doit être à peu près parallèle à la surface
du sol. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour la coupe
ou la taille des haies, buissons ou autres végétaux pour
lesquels le plan de coupe n'est pas parallèle à la surface
du sol.
Utilisez ce produit pour aucun autre travail.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit
lire et comprendre le manuel d’utilisation.
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas de faire fonctionner le produit avant
d'avoir lu et compris complètement les instructions
et règles de sécurité contenues dans ce manuel. Le
non respect de cet avertissement pourrait entraîner
des accidents tels qu'une décharge électrique, un
incendie et/ou de graves blessures. Conservez ce
manuel d’utilisation et reportez-vous-y régulièrement
pour travailler en toute sécurité et informer d’autres
utilisateurs éventuels.
AVERTISSEMENT
Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants ou par
des personnes aux capacité physiques, sensorielles
ou mentales diminuées. Les enfants doivent être bien
surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le
produit.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ
■
Pour travailler en toute sécurité, lisez et comprenez
toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Suivez
toutes les instructions de sécurité. Le non-respect de
l'une des consignes peut entraîner des blessures
corporelles graves.
■
La législation de certaines régions restreint l'utilisation
du produit. Contactez les autorités locales pour obtenir
des conseils.
■
Ne laissez pas des enfants ou des personnes
inexpérimentées utiliser ce produit.
■
Ne démarrez jamais et ne faites jamais tourner le
moteur en un lieu fermé ou mal ventilé ; l'inhalation de
gaz d'échappement peut être mortelle.
■
Dégagez la zone de travail avant chaque utilisation.
Retirez tous les objets, comme des cailloux, des
débris de verre, des clous, des fils ou de la ficelle, qui
ont pu être jetés ou être enchevêtrés à la tête à fil ou
à la lame.
■
Portez une protection auditive et oculaire totale
lorsque vous utilisez ce produit. Si vous travaillez dans
une zone qui comporte des risques de chute d'objets,
portez un casque de chantier.
■
Le port d'une protection auditive est susceptible de
diminuer la capacité de l'opérateur à entendre les sons
d'alerte. Faites particulièrement attention aux dangers
éventuels dans la zone de travail et à ses alentours.
■
Portez des pantalons longs, des chaussures
antidérapantes et des gants. Ne portez pas de
vêtements amples, de shorts ou de bijoux quels qu'ils
soient, et ne travaillez pas pieds nus.
■
Si vous avez les cheveux longs, attachez-les au-
dessus du niveau des épaules afin d'éviter qu'ils ne se
prennent dans les parties en mouvement.
■
Gardez tous les enfants, visiteurs et animaux éloignés
à au moins 15 m de distance. Arrêtez le produit si
quelqu'un pénètre dans la zone de travail.
■
N'utilisez pas ce produit lorsque vous êtes fatigué,
malade, ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou
de médicaments.
■
N’utilisez pas cet outil dans une zone mal éclairée.
L'opérateur a besoin d'une visibilité claire et absolue
de façon à identifier les dangers éventuels.
■
Gardez une position et un équilibre adaptés à tout
moment. Ne travaillez pas en extension. Le travail
en extension peut entraîner une perte d'équilibre et
l'entrée en contact avec des surfaces chaudes.
■
Maintenez toutes les parties de votre corps éloignées
des parties en mouvement.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
1 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Votre coupe-bordures/débroussailleuse a été conçu(e) en donnant priorité à la sécurité, à la performance et à la fi abilité . UTILISATION PRÉVUE Ce produit doit être e utilisé seulement par des adultes ayant lu et compris les instructions ...
3 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) ■ N'essayez pas de toucher ou d'arrêter la lame enmouvement. ■ Une lame en mouvement peut entraîner des blessures graves. Maintenez l'appareil fermement sous contrôle, avec vos deux mains, jusqu'à ce que la lame se soittotalement arrêtée ...
4 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) ■ Limitez la quantité d'exposition journalière. Faites des pauses fréquentes. Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part. AVERTISSEMENT L...
Autres modèles de coupeurs d'herbe Ryobi
-
Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547
-
Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544
-
Ryobi ONE+ OLT1825M 5133002822
-
Ryobi ONE+ RLT1825MLL13 5133002898
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20 5133002819
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20F 5133003710
-
Ryobi ONE+ RLT1831H25PK 5133002821
-
Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709
-
Ryobi ONE+ RLT18X3350 5133003652
-
Ryobi ONE+ RY18EGA-0 5133004891