Ryobi RBC42FSBO 5133002543 - Manuel d'utilisation - Page 27

Table des matières:
- Page 12 – abilité; UTILISATION PRÉVUE; Ce produit doit être; AVERTISSEMENT; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.; AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ
- Page 14 – RISQUES RÉSIDUELS; Entrée en contact avec les éléments de coupe.; RÉDUCTION DES RISQUES
- Page 15 – TRANSPORT ET STOCKAGE; COURT TERME; SYMBOLES
- Page 16 – DESCRIPTION; uton de verrouillage du guidon
- Page 17 – fl; MONTAGE; DÉBALLAGE; MONTAGE DU GUIDON; Voir
- Page 18 – ATION DE; e future utilisation.
- Page 19 – Installation de la lame Tri-ArcTM; Retrait de la lame Tri-ArcTM; Installer la tête du coupe-bordures ReelEasyTM; Installez la ligne de coupe. Référez-vous à la section «; Retrait du pare-débris
- Page 20 – Installation du pare-débris de la lame de sciage; Installation du disque de sciage; Installation de la tête du coupe-bordures ReelEasyTM
- Page 21 – Installation du pare-débris; UTILISATION; MÉLANGE DU CARBURANT
- Page 22 – DÉMARRAGE ET ARRÊT; Position d'étranglement B; Pour démarrer à la main un moteur à froid :; Pour démarrer à la main un moteur chaud :
- Page 23 – Pour arrêter le moteur :; UTILISATION DU COUPE-BORDURES; CONSEILS DE COUPE; Allongement du fil
- Page 24 – cile de voir les éléments en cours de coupe. Pour; LAME DE SCIAGE; ENTRETIEN; REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE
- Page 25 – NETTOYAGE DU FILTRE À AIR; VÉRIFICATION DU BOUCHON D'ESSENCE
232
Hrvatski (Prijevod izvornih uputa)
■
Vaš proizvod isporu
č
uje se s pojasom za nošenje.
Pažljivo namjestite pojas kako biste udobno pomogli
poduprijeti težinu proizvoda na desnoj strani.
■
Prona
đ
ite brzi mehanizam za otpuštanje i vježbajte
korištenje prije nego po
č
nete koristiti ure
đ
aj. Njegovo
pravilno korištenje sprje
č
ava ozbiljne povrede u
slu
č
aju nužde. Nikada ne nosite dodatnu odje
ć
u
preko kop
č
e ili na drugi na
č
in ne ograni
č
avajte pristup
mehanizmu za brzo otpuštanje.
■
Prije pohranjivanja jedinice ili tijekom transporta
pokrijte oštricu sa štitnikom za oštricu. Prije korištenja
jedinice uvijek uklonite štitnik oštrice. Ako ga ne
uklonite, kad se nož po
č
ne okretati štitnik noža
ć
e biti
odba
č
en.
■
Budite osobito pažljivi kad uz ovaj proizvod koristite
nož. Odbacivanje noža je reakcija do koje dolazi kada
rotiraju
ć
i nož do
đ
e u kontakt s bilo
č
ime što ne može
rezati. Ovaj kontakt može uzrokovati da nož zakratko
zastane i iznenada „odbaci“ jedinicu dalje od predmeta
u koji je udarila. Ova reakcija može biti dovoljno nasilna
da uzrokuje da operater izgubi kontrolu nad jedinicom.
Odbacivanje noža može se dogoditi bez upozorenja
ako nož nai
đ
e na panj, zastane ili zahvati. Do ovoga
ć
e vjerojatnije do
ć
i u podru
č
jima gdje je teško vidjeti
materijal koji se reže.
■
Za jednostavno i sigurno rezanje, prilazite korovu koji
je odrezan s desne na lijevu stranu. U slu
č
ajevima
kada nož do
đ
e neo
č
ekivanog predmeta ili drvene
klade, ovo može minimalizirati reakciju odbacivanja
noža. Za kontrolu ovog ure
đ
aja uvijek se moraju
koristiti obje ruke.
OSTALE OPASNOSTI:
Č
ak i kad je proizvod korišten kao što je prethodno
opisano, još uvijek nije mogu
ć
e potpuno isklju
č
iti ostale
č
imbenike opasnosti. Može do
ć
i do sljede
ć
ih opasnosti
prilikom korištenja i operater mora obratiti posebnu
pozornost kako bi izbjegao sljede
ć
e:
■
Kontakt s reznim elementima.
– Provjerite jesu li štitnici noža pri
č
vrš
ć
eni kada proizvod
nije u uporabi. Držite ruke i stopala dalje od oštrice
cijelo vrijeme.
■
Ozljede uzrokovane vibracijom.
– Uvijek koristite pravi alat za posao, koristite ozna
č
enu
kop
č
u i ograni
č
ite radno vrijeme i izloženost.
■
Ošte
ć
enje sluha uzrokovano izlaganjem buci.
– Nosite zaštitu za sluh i ograni
č
ite izloženost.
■
Ozljede oka zbog lete
ć
ih krhotina.
– Cijelo vrijeme nosite sredstva za zaštitu o
č
iju.
■
Opasnost od padaju
ć
ih objekata
– Ako radite u podru
č
ju gdje postoji opasnost od
padaju
ć
ih predmeta, morate nositi zaštitu za glavu.
Prilikom upotrebe reza
č
a grmlja može do
ć
i do povratnog
udara alata. Osigurajte ispravnu kontrolu nad proizvodom
drže
ć
i ga s obje ruke za tome namijenjene ru
č
ke. Pro
č
itajte
i slijedite upute u bilo kojem dijelu priru
č
nika kako biste
smanjili rizik od povratnog udara.
SMANJENJE OPASNOSTI
Prijavljeno je da vibracije alata koje se drži u ruci kod
odre
đ
enih pojedinaca mogu doprinijeti stanju pod nazivom
Raynaud’s Syndrome. Simptomi mogu uklju
č
ivati trnce,
uko
č
enost i bjelinu prstiju, obi
č
no uo
č
ljivo po izlaganju
hladno
ć
i. Smatra se da nasljedne osobine, izlaganje
hladno
ć
i i vlazi, dijeta, pušenje i radni postupci pridonose
razvoju ovih simptoma. Postoje mjere koje operator može
poduzeti kako bi smanjio mogu
ć
e u
č
inke vibracije:
■
Održavajte svoje tijelo toplim u hladnim vremenskim
uvjetima. Kad radite s proizvodom nosite rukavice
kako biste ruke i zglobove održavali toplima.
Prijavljeno je da je hladno
ć
a glavni
č
imbenik koji
doprinosi Raynaud’s Syndrome.
■
Nakon svakog perioda rada vježbajte kako biste
pove
ć
ali cirkulaciju krvi.
■
Osigurajte da je ure
đ
aj pravilno smješten u
prepoznatom radnom položaju prije pokretanja
ure
đ
aja.
■
Ograni
č
ite koli
č
inu izlaganja po danu. Uzimajte
č
este
stanke u radu.
Ako osjetite neke od simptoma ovog stanja, odmah
prekinite korištenje i obratite se svome lije
č
niku vezano
uz ove simptome.
UPOZORENJE
Povrede mogu biti uzrokovane ili zadobivene
produljenim korištenjem alata. Kada koristite bilo koji
alat dulje vremena, osigurajte da uzimate povremene
stanke.
PRIJEVOZ I SKLADIŠTENJE
■
Zaustavite prozivod i omogu
ć
ite mu da se ohladi prije
skladištenja ili prijevoza.
■
O
č
istite svaki strani materijal s ure
đ
aja.
■
Ako je ugra
đ
en nož za rezanje, pokrijte ga njegovim
štitnikom.
■
Naspite svo preostalo gorivo u spremniku u kanticu
posebno namijenjenu za držanje benzina. Nemojte
zaboraviti propisno zamijeniti i zategnuti kapicu goriva.
■
Pustite motor da se okre
ć
e dok se sam ne zaustavi.
Time
ć
e se ukloniti svo gorivo koje bi moglo postati
ustajalo, a u sustavu goriva moglo bi ostati i laka i
gume.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
1 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Votre coupe-bordures/débroussailleuse a été conçu(e) en donnant priorité à la sécurité, à la performance et à la fi abilité . UTILISATION PRÉVUE Ce produit doit être e utilisé seulement par des adultes ayant lu et compris les instructions ...
3 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) ■ N'essayez pas de toucher ou d'arrêter la lame enmouvement. ■ Une lame en mouvement peut entraîner des blessures graves. Maintenez l'appareil fermement sous contrôle, avec vos deux mains, jusqu'à ce que la lame se soittotalement arrêtée ...
4 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) ■ Limitez la quantité d'exposition journalière. Faites des pauses fréquentes. Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part. AVERTISSEMENT L...
Autres modèles de coupeurs d'herbe Ryobi
-
Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547
-
Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544
-
Ryobi ONE+ OLT1825M 5133002822
-
Ryobi ONE+ RLT1825MLL13 5133002898
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20 5133002819
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20F 5133003710
-
Ryobi ONE+ RLT1831H25PK 5133002821
-
Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709
-
Ryobi ONE+ RLT18X3350 5133003652
-
Ryobi ONE+ RY18EGA-0 5133004891