Ryobi RBC47SEO 5133002542 - Manuel d'utilisation - Page 28

Ryobi RBC47SEO 5133002542
Téléchargement du manuel

Polski

Č

eština

Magyar

Român

ă

Latviski

Lietuviškai

Eesti

Parametry techniczne

Technické údaje

produktu

Termék m

ű

szaki adatai

Speci

fi

ca

ţ

iile produsului Produkta speci

fi

k

ā

cijas Gaminio technin

ė

s

savyb

ė

s

Toote tehnilised

andmed

Przycinarka do trawy/

Przycinarka do krzewów

Vyžína

č

trávy/K

ř

ovino

ř

ez

F

ű

kasza/Bozótvágó

Trimmer pentru gazon/

T

ă

ietor de arboret

Z

ā

les trimmeris/

Kr

ū

mgriezis

Nešiojamoji žoliapjov

ė

/

Kr

ū

mapjov

ė

Murutrimmer/Võsalõikur

Model

Model

Típus

Model

Modelis

Modelis

Mudel

Ci

ęż

ar

Hmotnost

Gépsúly

Greutate

Svars

Svoris

Kaal

Bez paliwa, przystawka

podkaszarki, uprz

ąż

Bez paliva, p

ř

íslušenství

seka

č

ky, postroj

Üzemanyag, vágó

szerelék, hevedert

F

ă

r

ă

carburant, accesoriu

trimmer, hamul

Bez degvielas, trimera

piestiprin

ā

šana, droš

ī

bas

Be degal

ų

, žoliapjov

ė

s

papildoma dalis, diržus

Ilma kütuseta, trimmeri

lisaseadis, rakmeid

Bez paliwa i uprz

ęż

y, z

g

ł

owic

ą

przycinarki do

trawy ReelEasy™

Bez paliva a popruhu,

s hlavou vyžína

č

e

ReelEasy™

Üzemanyag és heveder

nélkül, ReelEasy™

kaszálófejjel

F

ă

r

ă

combustibil

ș

i

hamuri, cu capul

ReelEasy™ montat

Bez degvielas un

uzkabes, ar ReelEasy™

z

ā

les trimmera galvu

Be degal

ų

ir dirž

ų

, su

žol

ė

s pjovimo galvute

„ReelEasy™“

Ilma kütuse ja rakmeteta,

koos ReelEasy™

murutrimmeripeaga

Bez paliwa i uprz

ęż

y, z

no

ż

em Tri-Arc™

Bez paliva a popruhu, s

nožem Tri-Arc™

Üzemanyag és heveder

nélkül, Tri-Arc™ tárcsával

F

ă

r

ă

combustibil

ș

i

hamuri, cu lama Tri-Arc™

montat

ă

Bez degvielas un

uzkabes, ar Tri-Arc™

asmeni

Be degal

ų

ir dirž

ų

, su

geležte „Tri-Arc™“

Ilma kütuse ja rakemeteta,

koos Tri-Arc™ lõiketeraga

Pojemno

ść

zbiornika

na paliw

Obsah palivové nádrže

Üzemanyagtartály

ű

rtartalom

Capacitatea rezervorului

de carburant

Degvielas tvertnes

ietilp

ī

ba

Degal

ų

bako talpa

Kütusepaagi mahutavus

Zalecane

Doporu

č

ujeme

Ajánlott

Recomandat

Ieteicamais

Rekomenduojama

Soovituslik

Szeroko

ść

koszenia

Ší

ř

ka se

č

ení

Vágásszélesség

L

ăţ

ime de t

ă

iere

P

ļ

aušanas platums

Pjovimo plotis

Niitmiskiirus

G

ł

owica podkaszarki

strunowej ReelEasy™

Strunová zast

ř

ihovací

hlava ReelEasy™

ReelEasy™ damilos

kaszálófej

Capul de t

ă

iere cu

fi

r

t

ă

ietor ReelEasy™

ReelEasy™ auklas

trimmera uzgalis

„ReelEasy™“

nešiojamosios žoliapjov

ė

s

galvut

ė

ReelEasy™ jõhvtrimmeri

pea

ż

Tri-Arc™

N

ů

ž Tri-Arc™

Tri-Arc™ tárcsa

Lam

ă

Tri-Arc™

Tri-Arc™ asmens

Geležt

ė

„Tri-Arc™“

Tri-Arc™ lõiketera

Zalecany moment

obrotowy ostrza

Doporu

č

ený utahovací

moment

Kés javasolt nyomatéka

Cuplul recomandat

al lamei

Asmens ieteicamais

griezes moments

Rekomenduojamas

geležt

ė

s s

ū

kio momentas

Lõiketera soovituslik

pingutusmoment

Ś

rednica

ż

y

ł

ki

Pr

ů

m

ě

r struny

Damilátmér

ő

Diametru

fi

r

Auklas diametrs

Vielos skersmuo

Jõhvi läbimõõt

Pojemno

ść

skokowa

silnika

Obsah válce

Henger

ű

rtartalom

Cilindree

Dzin

ē

ja darba tilpums

Cilindro talpa

Mootori kubatuur

Maksymalna wydajno

ść

silnika (zgodnie z norm

ą

ISO 8893)

Maximální výkon motoru

(v souladu s ISO 8893)

Maximális

motorteljesítmény (az ISO

8893 szerint)

Performan

ţă

maxim

ă

a

motorului (în conformitate

cu ISO 8893)

Maksim

ā

l

ā

dzin

ē

ja

veiktsp

ē

ja (saska

ņā

ar

ISO 8893)

Maksimalus variklio

darbas (pagal standart

ą

ISO 8893)

Mootori

maksimaalvõimsus

(vastavalt standardile

ISO 8893)

RBC47SEO

RBC47SEO

RBC47SEO

RBC47SEO

RBC47SEO

RBC47SEO

RBC47SEO

Maksymalna pr

ę

dko

ść

obrotowa wrzeciona

Maximální frekvence

otá

č

ení v

ř

etena

Orsó maximális

fordulatszáma

Frecven

ţă

maxim

ă

de

rota

ţ

ie a axului

V

ā

rpstas maksim

ā

l

ā

racion

ā

l

ā

frekvence

Maksimalus racionalusis

suklio dažnis

Võlli maksimaalne

pöörlemissagedus

Ś

cinacz krzewów

K

ř

ovino

ř

ez

Bozótvágó motoros kasza Aparat pentru tuns tu

fi

ş

ur Kr

ū

mgriezis

Kr

ū

mapjov

ė

Võsalõikur

Kraw

ę

dziarka

Obrubníková seka

č

ka

Szegélynyíró

Ma

ş

in

ă

de bordurat iarba Apma

ļ

u trimmeris

Vejos krašt

ų

pjaunamoji

Servaja

Pr

ę

dko

ść

(obrotowa)

silnika przy zalecanej

maksymalnej pr

ę

dko

ś

ci

obrotowej wrzeciona

Rychlost motoru

(frekvence otá

č

ení) p

ř

i

doporu

č

ené maximální

frekvenci otá

č

ení v

ř

etena

Motor fordulatszáma

(forgási frekvencia) az

orsó maximális javasolt

fordulatszámán

Tura

ţ

ia motorului

(frecven

ţ

a de rota

ţ

ie)

la frecven

ţ

a de rota

ţ

ie

maxim

ă

recomandat

ă

a axului

Dzin

ē

ja

ā

trums

(rot

ā

cijas frekvence) pie

maksim

ā

l

ā

s ieteicam

ā

s

v

ā

rpstas rot

ā

cijas

frekvences

Variklio greitis

(sukimosi dažnis) esant

rekomenduojamam

didžiausiam ašies

sukimosi dažniui

Mootori kiirus

(pöörlemissagedus)

soovitataval spindli

maksimaalsel

pöörlemiskiirusel

Ś

cinacz krzewów

K

ř

ovino

ř

ez

Bozótvágó motoros kasza Aparat pentru tuns tu

fi

ş

ur Kr

ū

mgriezis

Kr

ū

mapjov

ė

Võsalõikur

Kraw

ę

dziarka

Obrubníková seka

č

ka

Szegélynyíró

Ma

ş

in

ă

de bordurat iarba Apma

ļ

u trimmeris

Vejos krašt

ų

pjaunamoji

Servaja

Pr

ę

dko

ść

(obrotowa)

silnika na biegu ja

ł

owym

Rychlost motoru

(frekvence otá

č

ení) p

ř

i

volnob

ě

hu

Motor fordulatszáma

(forgási frekvencia)

alapjáraton

Tura

ţ

ie motor (frecven

ţă

de rota

ţ

ie) la ralanti

Dzin

ē

ja

ā

trums (rot

ē

šanas

frekvence) tukšgait

ā

Variklio greitis (sukimosi

dažnis) tuš

č

i

ą

ja eiga

Mootori kiirus

(pöörlemissagedus)

tühikäigul

Zu

ż

ycie paliwa (zgodnie

z norm

ą

ISO 8893) przy

maksymalnej wydajno

ś

ci

silnika

Spot

ř

eba paliva (v

souladu s ISO 8893)

p

ř

i maximálním výkonu

motoru

Üzemanyagfogyasztás

maximális

motorteljesítményen (az

ISO 8893 szerint)

Consumul de combustibil

(în conformitate cu ISO

8893) la performan

ţă

maxim

ă

a motorului

Degvielas pat

ē

ri

ņ

š

(saska

ņā

ar ISO 8893)

pie maksim

ā

l

ā

s dzin

ē

ja

veiktsp

ē

jas

Kuro s

ą

naudos (pagal

standart

ą

ISO 8893)

varikliui veikiant

maksimalia galia

Kütusekulu mootori

maksimaalvõimsusel

(vastavalt standarditele

ISO 8893)

Zu

ż

ycie specy

fi

czne

paliwa (zgodnie z

norm

ą

ISO 8893) przy

maksymalnej wydajno

ś

ci

silnika

Speci

fi

cká spot

ř

eba paliva

(v souladu s ISO 8893)

p

ř

i maximálním výkonu

motoru

Fajlagos

üzemanyagfogyasztás

maximális

motorteljesítményen (az

ISO 8893 szerint)

Consumul speci

fi

c

de combustibil (în

conformitate cu ISO 8893)

la performan

ţă

maxim

ă

a

motorului

Ī

patn

ē

jais degvielas

pat

ē

ri

ņ

š (saska

ņā

ar ISO

8893) pie maksim

ā

l

ā

s

dzin

ē

ja veiktsp

ē

jas

Speci

fi

nio kuro s

ą

naudos

(pagal standart

ą

ISO

8893) varikliui veikiant

maksimalia galia

Kütusekulu mootori

maksimaalvõimsusel

(vastavalt standardile

ISO 8893)

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 10 - débroussailleuse lors de sa conception.; UTILISATION PRÉVUE; AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ

1 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux performances et à la fi abilité de votre coupe-bordures / débroussailleuse lors de sa conception. UTILISATION PRÉVUE La coupe-bordures / débroussailleuse doit être utilisée seulement ...

Page 11 - AVERTISSEMENTS DE LA DÉBROUSSAILLEUSE

2 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) lors du fonctionnement. ■ Coupez toujours le moteur avant d'effectuer un réglage et le laisser refroidir. ■ Ne fumez pas lorsque vous mélangez du carburant ou lorsque vous faites le plein. ■ Mélangez et stockez le carburant dans un bidon...

Page 12 - TRANSPORT ET STOCKAGE; COURT TERME; RISQUES RÉSIDUELS

3 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) ■ Un disque en mouvement peut entraîner des blessures graves. Maintenez l'appareil fermement sous contrôle, avec vos deux mains, jusqu'à ce que le disque se soit totalement arrêté de tourner. ■ Remplacez toute lame endommagée. Vérifiez to...

Autres modèles de coupeurs d'herbe Ryobi

Tous les coupeurs d'herbe Ryobi