Ryobi RiG2000PC 5133002557 - Manuel d'utilisation - Page 37

Table des matières:
- Page 12 – Symboles; fl
- Page 13 – DANGER
- Page 14 – AVERTISSEMENT; é pour respecter l'utilisation prévue; Conservez ce mode d’emploi.
- Page 15 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
- Page 16 – avec une pente ne dépassant pas 4°.; ENTRETIEN; cile à lire, veuillez contacter le centre de service agréé
- Page 17 – AVERTISSEMENT CONCERNANT LE CARBURANT; AVERTISSEMENT CONCERNANT LE DÉGAGEMENT
- Page 18 – CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; TAILLE DE LA RALLONGE; ez; ATTENTION; ée avant de brancher ces
- Page 19 – CAPACITÉ DU GÉNÉRATEUR
- Page 20 – Site professionnel / bricolage; DESCRIPTION
- Page 21 – MONTAGE; DÉBALLAGE; UTILISATION
- Page 23 – DÉMARRAGE DU MOTEUR
- Page 25 – La plupart des batteries seront; UTILISATION DU GÉNÉRATEUR; Démarrez le générateur sans rien brancher.; MAINTENANCE
- Page 28 – PÉRIODICITÉ DE MAINTENANCE; utilisé dans des endroits poussiéreux.
- Page 29 – GUIDE DE DÉPANNAGE; PROBLÈME
Č
eština
Русский
Român
ă
Polski
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Technické údaje
produktu
Характеристики
изделия
Specifica
ţ
iile
produsului
Parametry
techniczne
Specifikacije
izdelka
Specifikacije
proizvoda
Toote tehnilised
andmed
Nízko-výkonový
generátor
−
sada
Комплект
генератора
малой
мощности
Generator de
putere redus
ă
(set)
Agregat
pr
ą
dotwórczy
niskiej mocy
Elektri
č
ni agregat
z majhno mo
č
jo
Generator male
snage
Väikese
võimsusega
generaator
Model
Модель
Model
Model
Model
Model
Mudel
Hmotnost a
rozm
ě
ry výrobku
Масса
и
габариты
изделия
Dimensiuni
ş
i
greutate produs
Masa i wymiary
produktu
Teža in mere
generatorja
Težina i dimenzije
proizvoda
Toote kaal ja
mõõdud
Hmotnost
Масса
изделия
Greutate produs
Masa produktu
Teža generatorja
Težina proizvoda
Toote kaal
Ší
ř
ka
Ширина
L
ăţ
ime
Szeroko
ść
Širina
Širina
Laius
Výška
Высота
În
ă
l
ţ
ime
Wysoko
ść
Višina
Visina
Kõrgus
Délka
−
vytažená
rukoje
ť
Длина
-
рукоять
втянута
Lungime - Mânerul
retras
D
ł
ugo
ść
– uchwyt
schowany
Dolžina
−
uvle
č
ena
ro
č
ica
Duljina - s
uvu
č
enom ru
č
kom
Pikkus -
sisselükatud
käepidemega
Délka
−
zatažená
rukoje
ť
Длина
-
рукоять
выдвинута
Lungime - Mânerul
extins
D
ł
ugo
ść
– uchwyt
wysuni
ę
ty
Dolžina
−
izvle
č
ena ro
č
ica
Duljina - s
izvu
č
enom ru
č
kom
Pikkus -
väljatõmmatud
käepidemega
Motor
Двигатель
Motor
Silnik
Motor
Motor
Mootor
Typ motoru:
Система
двигателя
:
Tip motor:
Typ silnika:
Vrsta motorja:
Vrsta motora:
Mootori tüüp:
Ventilový
rozvod
(SOHC)
С
одним
верхним
распредвалом
(SOHC)
O cam
ă
în cap
(SOHC)
Pojedynczy
wa
ł
ek rozrz
ą
du
w g
ł
owicy
(SOHC)
SOHC (Single
Overhead
Cam)
Jedna
bregasta
osovina
(SOHC)
Ülanukkvõll
(SOHC)
Zapalovací sví
č
ka
Свеча
зажигания
Bujie
Ś
wieca zap
ł
onowa
Vžigalna sve
č
ka
Svje
ć
ica
Süüteküünal
Druh oleje
Тип
смазки
Tip lubri
fi
ant
Typ
ś
rodka
smarnego
Vrsta olja
Vrsta maziva
Õli tüüp
Množství
motorového oleje
Объем
смазки
двигателя
Capacitate
lubri
fi
ant motor
Obj
ę
to
ść
oleju
silnikowego
Koli
č
ina
motornega olja
Koli
č
ina maziva za
motor
Mootoriõli kogus
Druh paliva:
Вид
топлива
:
Tip de combustibil:
Typ paliwa:
Vrsta goriva:
Vrsta goriva:
Kütuse tüüp:
Bezolovnaté
palivo
Бензин
Benzin
ă
f
ă
r
ă
plumb
Paliwo
bezo
ł
owiowe
Neosvin
č
eno
gorivo
Bezolovno
gorivo
Pliivaba kütus
Objem palivové
nádrže
Объем
топливного
бака
Volum rezervor de
combustibil
Pojemno
ść
zbiornika paliwa
Prostornina
posode za gorivo
Zapremnina
spremnika goriva
Kütusepaagi maht
Doba provozu
(polovi
č
ní
zatížení):
Время
работы
(
половина
нагрузки
):
Durat
ă
de
func
ţ
ionare (la
jum
ă
tate din
sarcin
ă
):
Czas pracy
(obci
ąż
enie 50%):
Č
as delovanja (pri
delni obremenitvi):
Vrijeme rada (pola
optere
ć
enja):
Tööaeg (poolel
koormusel):
5 hodin
5
часов
5 ore
5 godzin
5 ur
5 sati
5 tundi
Doba provozu
(plné zatížení):
Время
работы
(
полная
нагрузка
):
Durat
ă
de
func
ţ
ionare (în
plin
ă
sarcin
ă
):
Czas pracy
(obci
ąż
enie
100%):
Č
as delovanja (pri
delni obremenitvi):
Vrijeme rada (puno
optere
ć
enje):
Tööaeg
(täiskoormusel):
3 hodin
3
часов
3 ore
3 godzin
3 ur
3 sati
3 tundi
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
1 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) DESCRIPTION 1. Carter du cylindre2. Levier du moteur/démarreur/interrupteur marche- arrêt/levier de vanne de combustion 3. Poignée et corde du lanceur4. Bouchon d’essence5. Borne de kit parallèle6. Fusible CA7. Prises CA8. Fusible CC9. Pris...
2 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Pour réduire les risques de blessures ou de dommages, évitez tout contact avec les surfaces chaudes. 95 Le niveau de puissance sonore garanti est de 95 dB. Ajoutez de l’huile. N'utilisez pas le produit à l'intérieur. Ne faites fonctionner l...
3 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Votre générateur a été conçu en donnant priorité à la sécurité, à la performance et à la fi abilité. UTILISATION PRÉVUE Ce générateur est conçu pour fournir du courant électrique à un éclairage, des appareils, des outils et des moteurs comp...