Ryobi RiG2000PC 5133002557 - Manuel d'utilisation - Page 8

Table des matières:
- Page 12 – Symboles; fl
- Page 13 – DANGER
- Page 14 – AVERTISSEMENT; é pour respecter l'utilisation prévue; Conservez ce mode d’emploi.
- Page 15 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
- Page 16 – avec une pente ne dépassant pas 4°.; ENTRETIEN; cile à lire, veuillez contacter le centre de service agréé
- Page 17 – AVERTISSEMENT CONCERNANT LE CARBURANT; AVERTISSEMENT CONCERNANT LE DÉGAGEMENT
- Page 18 – CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; TAILLE DE LA RALLONGE; ez; ATTENTION; ée avant de brancher ces
- Page 19 – CAPACITÉ DU GÉNÉRATEUR
- Page 20 – Site professionnel / bricolage; DESCRIPTION
- Page 21 – MONTAGE; DÉBALLAGE; UTILISATION
- Page 23 – DÉMARRAGE DU MOTEUR
- Page 25 – La plupart des batteries seront; UTILISATION DU GÉNÉRATEUR; Démarrez le générateur sans rien brancher.; MAINTENANCE
- Page 28 – PÉRIODICITÉ DE MAINTENANCE; utilisé dans des endroits poussiéreux.
- Page 29 – GUIDE DE DÉPANNAGE; PROBLÈME
RIG2000PC
Low power generator set
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364
Winnenden, Germany.
www.ryobitools.eu
S/N:
W
Y
Made in P.R.C.
POWER (COP):
POWER (PRP):
QUALITY CLASS:
PERFORMANCE CLASS:
Weight:
230 V
7 A
1600 W
50 Hz
2000 W
A
G4
25kg
3
5
4
2
13
11
9
8
7
6
1
10
12
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
1
AC Voltage
Tension CA
AC Wechselspannung
Voltaje AC
Voltaggio AC
Tensão AC
2
Current
Courant
Strom
Corriente
Corrente
Corrente
3
DC Voltage
Tension CC
DC Gleichspannung
Voltaje DC
Voltaggio DC
Tensão DC
4
Current
Courant
Strom
Corriente
Corrente
Corrente
5
Power (COP/Continuous
power)
Puissance (puissance
continue)
Dauerleistung (DL/
Dauerleistung)
Potencia (potencia
continua)
Potenza Consumo Uso
Continuativo (Potenza
nominale in servizio
continuo)
Potência (potência
contínua)
6
Frequency
Fréquence
Frequenz
Frecuencia
Frequenza
Frequência
7
Phase: Single
Phase: Simple
Phase: Einzeln
Fase: Única
Fase: Singola
Fase: Única
8
Power Factor
Facteur de puissance
Leistungsfaktor
Factor de potencia
Fattore potenza
Factor de potência
9
Max Amb Temp
Température ambiante
maxi
Max. Umgebungstem-
peratur
Temperatura ambiente
máx.
Temperatura d'ambiente
massima
Temperatura ambiente
máx.
10
Weight
Poids
Gewicht
Peso
Peso
Peso
11
Power (PRP/Prime
power)
Puissance (Puissance
de production)
Leistung (PL/Primär-
leistung)
Potencia (energia
primaria)
Potenza Massima di
funzionamento (Potenza
nominale in servizio
continuo variabile)
Potência (energia
primária)
12
Quality Class
Classe de qualité
Güteklasse
Tipo de calidad
Classe di qualità
Classe de qualidade
13
Performance Class
Classe de performance
Leistungsklasse
Tipo de rendimiento
Classe di performance
Tipo de rendimento
Nederlands
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Magyar
1
AC-spanning
Växelströmspänning
AC-spænding
AC-spenning
Vaihtovirran jännite
Váltakozó feszültség
2
Stroom
Ström
Strøm
Strøm
Virta
Áramer
ő
sség
3
DC-spanning
Likströmspänning
DC-spænding
DC-spenning
Tasavirran jännite
Egyenfeszültség
4
Stroom
Ström
Strøm
Kont. effekt
Virta
Áramer
ő
sség
5
Vermogen (duurver-
mogen)
Märkeffekt (värmefaktor)
Kont. Effekt (kontinuerlig
effekt)
Kont. effekt (Varig ytelse) Jatkuva teho (jatkuva
teho)
Teljesítmény (Alaptelje-
sítmény)
6
Frequentie
Frekvens
Frekvens
Frekvens
Taajuus
Frekvencia
7
Fase: Enkelvoudig
Enfas
En fase
Fase: Enkel
Vaihe: Yksittäinen
Fázis: Egy
8
Vermogensfactor
Effektfaktor
Effektfaktor
Effektfaktor
Tehokerroin
Teljesítménytényez
ő
9
Max. omgevingstem-
peratuur
Max omgivningstem-
peratur
Maks
omgivelsestemperatur
Maks omgivelsestem-
peratur
Suurin ympäristölämpöti-
la
Max. környezeti
h
ő
mérséklet
10
Gewicht
Vikt
Vægt
Vekt
Paino
Tömeg
11
Vermogen (primair
vermogen)
Maxeffekt (toppeffekt)
Maks. Effekt (primær
effekt)
Max effekt (Grunneffekt)
Maks teho (prime-teho)
Teljesítmény (Kezdeti
teljesítmény)
12
Kwaliteitsklasse
Kvalitetsklass
Kvalitetsklasse
Kvalitetsklasse
Laatuluokka
Min
ő
ségi osztály
13
Vermogensklasse
Kapacitetsklass
Ydelsesklasse
Funksjonsklasse
Suoritusluokka
Teljesítményosztály
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
1 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) DESCRIPTION 1. Carter du cylindre2. Levier du moteur/démarreur/interrupteur marche- arrêt/levier de vanne de combustion 3. Poignée et corde du lanceur4. Bouchon d’essence5. Borne de kit parallèle6. Fusible CA7. Prises CA8. Fusible CC9. Pris...
2 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Pour réduire les risques de blessures ou de dommages, évitez tout contact avec les surfaces chaudes. 95 Le niveau de puissance sonore garanti est de 95 dB. Ajoutez de l’huile. N'utilisez pas le produit à l'intérieur. Ne faites fonctionner l...
3 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Votre générateur a été conçu en donnant priorité à la sécurité, à la performance et à la fi abilité. UTILISATION PRÉVUE Ce générateur est conçu pour fournir du courant électrique à un éclairage, des appareils, des outils et des moteurs comp...