Ryobi RiG2000PC 5133002557 - Manuel d'utilisation - Page 8

Ryobi RiG2000PC 5133002557
Téléchargement du manuel

RIG2000PC

Low power generator set

Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364
Winnenden, Germany.
www.ryobitools.eu

S/N:

W

Y

Made in P.R.C.

POWER (COP):

POWER (PRP):
QUALITY CLASS:

PERFORMANCE CLASS:

Weight:

230 V
7 A

1600 W

50 Hz

2000 W

A
G4

25kg

3

5

4

2

13

11

9

8

7

6

1

10

12

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Português

1

AC Voltage

Tension CA

AC Wechselspannung

Voltaje AC

Voltaggio AC

Tensão AC

2

Current

Courant

Strom

Corriente

Corrente

Corrente

3

DC Voltage

Tension CC

DC Gleichspannung

Voltaje DC

Voltaggio DC

Tensão DC

4

Current

Courant

Strom

Corriente

Corrente

Corrente

5

Power (COP/Continuous

power)

Puissance (puissance

continue)

Dauerleistung (DL/

Dauerleistung)

Potencia (potencia

continua)

Potenza Consumo Uso

Continuativo (Potenza

nominale in servizio

continuo)

Potência (potência

contínua)

6

Frequency

Fréquence

Frequenz

Frecuencia

Frequenza

Frequência

7

Phase: Single

Phase: Simple

Phase: Einzeln

Fase: Única

Fase: Singola

Fase: Única

8

Power Factor

Facteur de puissance

Leistungsfaktor

Factor de potencia

Fattore potenza

Factor de potência

9

Max Amb Temp

Température ambiante

maxi

Max. Umgebungstem-

peratur

Temperatura ambiente

máx.

Temperatura d'ambiente

massima

Temperatura ambiente

máx.

10

Weight

Poids

Gewicht

Peso

Peso

Peso

11

Power (PRP/Prime

power)

Puissance (Puissance

de production)

Leistung (PL/Primär-

leistung)

Potencia (energia

primaria)

Potenza Massima di

funzionamento (Potenza

nominale in servizio

continuo variabile)

Potência (energia

primária)

12

Quality Class

Classe de qualité

Güteklasse

Tipo de calidad

Classe di qualità

Classe de qualidade

13

Performance Class

Classe de performance

Leistungsklasse

Tipo de rendimiento

Classe di performance

Tipo de rendimento

Nederlands

Svenska

Dansk

Norsk

Suomi

Magyar

1

AC-spanning

Växelströmspänning

AC-spænding

AC-spenning

Vaihtovirran jännite

Váltakozó feszültség

2

Stroom

Ström

Strøm

Strøm

Virta

Áramer

ő

sség

3

DC-spanning

Likströmspänning

DC-spænding

DC-spenning

Tasavirran jännite

Egyenfeszültség

4

Stroom

Ström

Strøm

Kont. effekt

Virta

Áramer

ő

sség

5

Vermogen (duurver-

mogen)

Märkeffekt (värmefaktor)

Kont. Effekt (kontinuerlig

effekt)

Kont. effekt (Varig ytelse) Jatkuva teho (jatkuva

teho)

Teljesítmény (Alaptelje-

sítmény)

6

Frequentie

Frekvens

Frekvens

Frekvens

Taajuus

Frekvencia

7

Fase: Enkelvoudig

Enfas

En fase

Fase: Enkel

Vaihe: Yksittäinen

Fázis: Egy

8

Vermogensfactor

Effektfaktor

Effektfaktor

Effektfaktor

Tehokerroin

Teljesítménytényez

ő

9

Max. omgevingstem-

peratuur

Max omgivningstem-

peratur

Maks
omgivelsestemperatur

Maks omgivelsestem-

peratur

Suurin ympäristölämpöti-

la

Max. környezeti

h

ő

mérséklet

10

Gewicht

Vikt

Vægt

Vekt

Paino

Tömeg

11

Vermogen (primair

vermogen)

Maxeffekt (toppeffekt)

Maks. Effekt (primær

effekt)

Max effekt (Grunneffekt)

Maks teho (prime-teho)

Teljesítmény (Kezdeti

teljesítmény)

12

Kwaliteitsklasse

Kvalitetsklass

Kvalitetsklasse

Kvalitetsklasse

Laatuluokka

Min

ő

ségi osztály

13

Vermogensklasse

Kapacitetsklass

Ydelsesklasse

Funksjonsklasse

Suoritusluokka

Teljesítményosztály

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 12 - Symboles; fl

1 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) DESCRIPTION 1. Carter du cylindre2. Levier du moteur/démarreur/interrupteur marche- arrêt/levier de vanne de combustion 3. Poignée et corde du lanceur4. Bouchon d’essence5. Borne de kit parallèle6. Fusible CA7. Prises CA8. Fusible CC9. Pris...

Page 13 - DANGER

2 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Pour réduire les risques de blessures ou de dommages, évitez tout contact avec les surfaces chaudes. 95 Le niveau de puissance sonore garanti est de 95 dB. Ajoutez de l’huile. N'utilisez pas le produit à l'intérieur. Ne faites fonctionner l...

Page 14 - AVERTISSEMENT; é pour respecter l'utilisation prévue; Conservez ce mode d’emploi.

3 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Votre générateur a été conçu en donnant priorité à la sécurité, à la performance et à la fi abilité. UTILISATION PRÉVUE Ce générateur est conçu pour fournir du courant électrique à un éclairage, des appareils, des outils et des moteurs comp...