Ryobi RiG2000PC 5133002557 - Manuel d'utilisation - Page 9

Table des matières:
- Page 12 – Symboles; fl
- Page 13 – DANGER
- Page 14 – AVERTISSEMENT; é pour respecter l'utilisation prévue; Conservez ce mode d’emploi.
- Page 15 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
- Page 16 – avec une pente ne dépassant pas 4°.; ENTRETIEN; cile à lire, veuillez contacter le centre de service agréé
- Page 17 – AVERTISSEMENT CONCERNANT LE CARBURANT; AVERTISSEMENT CONCERNANT LE DÉGAGEMENT
- Page 18 – CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; TAILLE DE LA RALLONGE; ez; ATTENTION; ée avant de brancher ces
- Page 19 – CAPACITÉ DU GÉNÉRATEUR
- Page 20 – Site professionnel / bricolage; DESCRIPTION
- Page 21 – MONTAGE; DÉBALLAGE; UTILISATION
- Page 23 – DÉMARRAGE DU MOTEUR
- Page 25 – La plupart des batteries seront; UTILISATION DU GÉNÉRATEUR; Démarrez le générateur sans rien brancher.; MAINTENANCE
- Page 28 – PÉRIODICITÉ DE MAINTENANCE; utilisé dans des endroits poussiéreux.
- Page 29 – GUIDE DE DÉPANNAGE; PROBLÈME
Č
eština
Русский
Român
ă
Polski
Slovensko
Hrvatski
1
AC (st
ř
ídavé) nap
ě
tí
Напряжение
пер
.
тока
Tensiune AC
Napi
ę
cie AC
Napetost izmeni
č
nega
toka
AC napon
2
Proud
Сила
тока
Curent
Pr
ą
d
Tok
Struja
3
DC (stejnosm
ě
rné)
nap
ě
tí
Напряжение
пост
.
тока
Tensiune DC
Napi
ę
cie DC
Napetost enosmernega
toka
DC napon
4
Proud
Сила
тока
Curent
Pr
ą
d
Tok
Struja
5
Výkon (TRV/trvalý
výkon)
Мощность
(
ЭМ
/
эксплуатационная
мощность
)
Alimentare (PCO/Putere
continu
ă
)
Zasilanie (moc ci
ą
g
ł
a)
Napajanje (NEN/
neprekinjeno napajanje)
Napajanje (kontinuirano
napajanje)
6
Frekvence
Частота
Frecven
ță
Cz
ę
stotliwo
ść
Frekvenca
Frekvencija
7
Fáze: Jedna
Фаза
:
Однофазный
Faz
ă
: Singular
Faza: Jedna
Faza: Enojna
Faza: Jedina
č
no
8
Ú
č
iník
Коэффициент
мощности
Factor alimentare
Wspó
ł
czynnik mocy
Faktor mo
č
i
Faktor napajanja
9
Maximální teplota
prost
ř
edí
Макс
.
внеш
.
температура
Temperatur
ă
maxim
ă
ambiental
ă
Maks. temperatura
otoczenia
Najvišja temperatura
prostora
Maks. okolna tem-
peratura
10
Hmotnost
Масса
Greutate
Waga
Teža
Težina
11
Výkon (PRV/primární
výkon)
Мощность
(
ОМ
/
основная
мощность
)
Alimentare (PPR/Putere
primar
ă
)
Moc (moc podstawowa)
Napajanje (PRN/
primarno napajanje
Napajanje (prvo
napajanje)
12
Kvalitativní t
ř
ída
Класс
качества
Clasa de calitate
Klasa jako
ś
ci
Kakovostni razred
Razred kvaliteta
13
Výkonnostní t
ř
ída
Класс
исполнения
Clasa de performan
ţă
Klasa wydajno
ś
ci
Razred u
č
inkovitosti
razred performanse
Eesti
Lietuviškai
Latviski
Sloven
č
ina
България
Українська
Türkçe
1
Vahelduvvoolupinge
Kintamosios srov
ė
s
į
tampa
Mai
ņ
str
ā
vas
spriegums
Napätie str. prúdu
AC
напрежение
Напруга
змін
.
струму
AC voltaj
ı
2
Voolu tugevus
Srov
ė
Str
ā
va
Prúd
Електр
.
ток
Струм
Ak
ı
m
3
Alalisvoolupinge
Nuolatin
ė
s srov
ė
s
į
tampa
L
ī
dzstr
ā
vas spri-
egums
Napätie jednosm.
prúdu
DC
напрежение
Напруга
пост
.
струму
DC voltaj
ı
4
Voolu tugevus
Srov
ė
Str
ā
va
Prúd
Електр
.
ток
Струм
Ak
ı
m
5
Võimsus (PV/pidev-
võimsus)
Galia (NG/Nuolatin
ė
galia)
Jauda (nep
ā
rtraukt
ā
jauda)
Výkon (SV/stály
výkon)
Захранване
(
Непрекъснато
захранване
)
Потужність
(
ТП
/
Тривала
потужність
)
Güç (Kesintisiz güç)
6
Sagedus
Dažnis
Frekvence
Frekvencia
Честота
Частота
Frekans
7
Faaside arv: Üks
Faz
ė
: Vienas
(atskiras)
F
ā
ze: Viens
Fáza: Jedno
Фаза
:
Единична
Фаза
:
Одна
Faz: Tek
8
Võimsustegur
Galios koeficientas
Jaudas koeficients
Faktor výkonu
Захранващ
фактор
Коефіцієнт
потужності
Güç faktörü
9
Keskkonna max
temperatuur
Didžiausia aplinkos
temperat
ū
ra
Maksim
ā
l
ā
istabas
temperatura
Maximálna teplota
prostredia
Макс
.
околна
температура
Макс
.
оточуюча
температура
Maksimum ortam
s
ı
cakl
ı
ğ
ı
10
Mass
Svoris
Masa
Hmotnos
ť
Тегло
Вага
A
ğ
ı
rl
ı
k
11
Võimsus (TV/tip-
pvõimsus)
Galia (PG/Pirmin
ė
galia)
Jauda (pirm
ā
jauda)
Výkon w(PV/
primárny výkon)
Захранване
(
Основно
захранване
)
Потужність
(
ОП
/
Основна
потужність
)
Güç (Prime güç)
12
Kvaliteediklass
Kokyb
ė
s klas
ė
Kvalit
ā
tes kategorija
Akostná trieda
Клас
на
качество
Клас
якості
Kalite s
ı
n
ı
f
ı
13
Energiatõhususe
klass
Darbo klas
ė
Rezult
ā
tu klase
Výkonnostná trieda
Клас
на
производителност
Клас
виконання
Performans s
ı
n
ı
f
ı
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
1 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) DESCRIPTION 1. Carter du cylindre2. Levier du moteur/démarreur/interrupteur marche- arrêt/levier de vanne de combustion 3. Poignée et corde du lanceur4. Bouchon d’essence5. Borne de kit parallèle6. Fusible CA7. Prises CA8. Fusible CC9. Pris...
2 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Pour réduire les risques de blessures ou de dommages, évitez tout contact avec les surfaces chaudes. 95 Le niveau de puissance sonore garanti est de 95 dB. Ajoutez de l’huile. N'utilisez pas le produit à l'intérieur. Ne faites fonctionner l...
3 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Votre générateur a été conçu en donnant priorité à la sécurité, à la performance et à la fi abilité. UTILISATION PRÉVUE Ce générateur est conçu pour fournir du courant électrique à un éclairage, des appareils, des outils et des moteurs comp...