Ryobi RY401150US-3X - Manuel d'utilisation - Page 19

Ryobi RY401150US-3X

Table des matières:

Téléchargement du manuel

iv

Fig. 11

A - Start key (clé de démarrage, llave del

arranque)

B - Battery cover (couvercle des piles, tapa de

las baterías)

C - Start key slot (fente de la clé de démarrage,

ranura de la llave del arranque)

A - Battery packs (bloc-piles, paquetes de

baterías)

B - Battery cover (couvercle des piles, tapa de

las baterías)

C - Dual battery port (deux ports de pile, puertos

de baterías dobles)

D - Latch (loquet, pestillo)

Fig. 9

B

A

B

C

C

Fig. 10

Fig. 12

D

A

A

-

Height adjustment handle (poignée de

réglage de hauteur, mango de ajuste de

altura)

B - Lowest blade setting (le plus bas réglage de

la lame, ajuste más bajo de la hoja)

C - Highest blade setting (le plus haut réglage

de la lame, ajustes de cuchilla más alto)

A

B

C

1

2

D

A

C

B

E

F

G

A - Bail (anse, asa)

B - Start button (bouton de démarrage, botón

de arranque)

C - Self-propel levers (leviers de fonction

automotrice, palancas autopropulsadas)

D - Upper handle (poignée supérieure, mango

superior)

E - Cruise control (régulateur de vitesse,

control de crucero)

F - Minimum self propelled speed (vitesse

autopropulsée minimum, velocidad de

autopropulsión mínima)

G - Maximum self propelled speed (vitesse

autopropulsée maximum, velocidad de

autopropulsión máxima)

Fig. 7

Fig. 8

B

C

D

A

A - Rear discharge opening (ouverture d’éjection

arrière, abertura de descarga posterio)

B - Mulching plug (insert broyeur, tapón para

trituración)

C - Tab (languette, lengüeta)

D - Slot (fente, ranura)

A - Grass catcher handle (poignée de collecteur

d’herbe, mango del receptor de hierba)

B - Rear discharge opening (ouverture d’éjection

latérale, abertura de descarga lateral)

C - Rear discharge door (couvercle d’éjection

arrière, puerta de descarga posterior)

D - Hooks (crochets, ganchos)

B

A

C

Fig. 6

1

2

D

A - Mulch cover (couvercle broyeur, tapa para

trituración)

B - Side discharge chute (chute de décharge

latérale, vertedor de descarga lateral)

C - Tab (languette, lengüeta)

D - Notch (encoche, muesca)

B

A

C

D

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

2 — Français AVERTISSEMENT : Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS  Lire attentivement ces instructions et celles du moteur...

Page 3 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR COUPE-HERBE

3 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR COUPE-HERBE  Ne pas utiliser la machine dans de mauvaises condi-tions météorologiques, surtout lorsqu’il y a un risque de foudre. Ceci évitera le risque d’être frappé par la foudre.   Inspecter soigneusement la zone pour déterminer si un animal se tro...

Page 4 - SYMBOLES

4 — Français SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des bless...

Autres modèles de tondeuses à gazon Ryobi

Tous les tondeuses à gazon Ryobi