SERVICE INFORMATION; SERVICE À LA CLIENTÈLE - Sanitaire SL4110A - Manuel d'utilisation - Page 15

Sanitaire SL4110A
Téléchargement du manuel

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

www.sanitairecommercial.com 23

SERVICE INFORMATION

If your Sanitaire product

should require service

You will find the nearest Sanitaire Authorized

Service Center in your area online at

sanitairecommercial.com under service locator or

contact Sanitaire Customer Service.
If you need information about repairs or

replacement parts, or if you have questions

about your warranty, contact Sanitaire Customer

Service.

Website:

www.sanitairecommercial.com

Call:

Sanitaire Customer Service

1-800-800-8975

SERVICIO DE INFORMACIÓN

Si su producto Sanitaire

requiere servicio

Encontrará el Centro de servicio autorizado de

Sanitaire más cercano en su área en línea en

sanitairecommercial.com, bajo el localizador de

servicios o comuníquese con el Serviciode

atención al cliente de Sanitaire.
Si necesita información sobre reparaciones o

repuestos o si tiene preguntas sobre su

garantía, comuníquese con el departamento de

atención al consumidor de Sanitaire.

Sitio web:

www.sanitairecommercial.com

Llame al:

Servicio al cliente de Sanitaire

1-800-800-8975

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Si votre produit Sanitaire

doit être réparé

Consultez le site sanitairecommercial.com, sous

la rubrique des emplacements des centres de

service, ou communiquez avec le service à la

clientèle de Sanitaire.
Si vous avez besoin d’information sur les

réparations ou les pièces de rechange ou si vous

avez des questions au sujet de la garantie de

votre appareil, communiquez avec le service à la

clientèle de Sanitaire.

Site Web :

www.sanitairecommercial.com

Numéro de téléphone :

Service à la clientèle de Sanitaire

1-800-800-8975

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - AVERTISSEMENT; AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; CE MODÈLE EST CONÇU POUR UN USAGE COMMERCIAL

4 www.sanitairecommercial.com ! AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE : • Branchez dans une prise de courant mise à la terre correctement. Voir les instructions de mise à la terre. Ne modifiez pas la fiche de mise à la terre à trois broches. • Ne modif...

Page 5 - ARMADO; ASSEMBLAGE

ARMADO La única herramienta que necesitará para armar su aspiradora es un destornillador para tornillos de cabeza de cruz. Acople el mango a la aspiradora Fig. 1 Ponga la aspiradora en posición vertical y deslice la base del mango firmemente en las ranuras que se hallan en la parte superior del cuer...

Page 7 - Posición del mango; FONCTIONNEMENT; Positions de la poignée

www.sanitairecommercial.com 11 PRECAUCIÓN El cepillo giratorio para pisos continúa girando mientras las herramientas están en uso. Para reducir el riesgo de lesiones causadas por las piezas móviles, mueva siempre la aspiradora con el asa de transporte que se halla en la parte posterior de la aspirad...

Autres modèles de aspirateurs Sanitaire