Sanitaire SL4110A - Manuel d'utilisation - Page 6

Sanitaire SL4110A
Téléchargement du manuel

WARNING

The rotating floor brush continues to rotate while tools are in

use. To reduce the risk of injury from moving parts, always

move the cleaner with the carrying handle at the back of the

cleaner. Always place vacuum cleaner on floor with handle in

upright position when using tools. Never place your fingers

under the cleaner when it is running. Never place powerfoot on

furniture or uneven surfaces. Do not place vacuum cleaner

close enough to objects to pull them into rotating brush.

!

OPERATIONS

Handle Position

(Fig. 1)

Press the Handle Release Pedal with your foot to

place your vacuum into one of three cleaning

positions.

• Upright:

For storage and above floor cleaning with

special tools.

• Normal Cleaning:

Press Handle Release Pedal

once. Use for most household floor cleaning tasks.

• Low Cleaning:

With the vacuum in normal cleaning

position press Handle Release Pedal again. Use for

reaching under low furniture such as tables, chairs

and beds.

Powerfoot Height Adjustment

(Fig. 2)

The Powerfoot can be adjusted to clean several floor

surfaces.

NOTE:

For optimal cleaning performance, adjust to

the lowest practical setting. If your cleaner is difficult

to push, adjust to the next higher setting.

• Place Handle in upright position.

• Turn Height Adjustment Knob to desired setting.

Lowest Setting:

For bare floors.

Medium Settings:

For short and medium pile

carpets.

Highest Setting:

For plush pile or Berber carpet.

• Place the Handle into the normal cleaning position

and the Powerfoot will adjust to the setting chosen.

NOTE:

You may also adjust the setting while in the

normal cleaning position.

10 www.sanitairecommercial.com

Fig. 1

Fig. 2

ENGLISH

Tips:

• Before cleaning under low furniture, check area first for

objects that might harm the unit or block the vacuum

hose.

• Hair, string and small objects can block the vacuum hose

or tools. Check them occasionally for obstructions. See

Troubleshooting Guide for instructions.

Consejos:

• Antes de limpiar debajo de los muebles bajos, primero

verifique que el área no tenga objetos que puedan dañar

la unidad o bloquear la manguera de la aspiradora.

• El cabello, las hilachas y los objetos pequeños pueden

bloquear la manguera de aspirado o las herramientas.

Revíselas de vez en cuando para asegurarse que no

tengan obstrucciones. Consulte la Guía de Solución de

Problemas para ver las instrucciones.

Conseils :

• Avant de passer l’aspirateur sous les meubles plus bas,

vérifiez s’il n’y a pas d’objets pouvant endommager

l’appareil ou bloquer le boyau de l’aspirateur.

• Les cheveux, les ficelles et les petits objets peuvent

bloquer le boyau de l’aspirateur ou les outils. Vérifiez-les

occasionnellement pour détecter la présence

d’obstructions. Reportez-vous au Guide de dépannage

pour obtenir des instructions.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - AVERTISSEMENT; AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; CE MODÈLE EST CONÇU POUR UN USAGE COMMERCIAL

4 www.sanitairecommercial.com ! AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE : • Branchez dans une prise de courant mise à la terre correctement. Voir les instructions de mise à la terre. Ne modifiez pas la fiche de mise à la terre à trois broches. • Ne modif...

Page 5 - ARMADO; ASSEMBLAGE

ARMADO La única herramienta que necesitará para armar su aspiradora es un destornillador para tornillos de cabeza de cruz. Acople el mango a la aspiradora Fig. 1 Ponga la aspiradora en posición vertical y deslice la base del mango firmemente en las ranuras que se hallan en la parte superior del cuer...

Page 7 - Posición del mango; FONCTIONNEMENT; Positions de la poignée

www.sanitairecommercial.com 11 PRECAUCIÓN El cepillo giratorio para pisos continúa girando mientras las herramientas están en uso. Para reducir el riesgo de lesiones causadas por las piezas móviles, mueva siempre la aspiradora con el asa de transporte que se halla en la parte posterior de la aspirad...

Autres modèles de aspirateurs Sanitaire