Page 3 - MESURES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; Afin d’éviter les risques; MISE EN GARDE : pour éviter; eci est une mesure; INFORMATION FCC
38 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pasl’appareil à la pluie ni à l’humidité. Afin d’éviter les risques de choc électrique, n’enlevez pas le panneau arrière. L’appareil estentièrem...
Page 4 - GUIDE V; Cette fonction permet de respecter
39 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 MARQUES DE COMMERCE RÉSOLUTIONS DE PC FICHE TECHNIQUE Alimentation : AC 120V, 60Hz Consommation : Poids: 221 watts 20.2 kg. Dimensiones: MODÉLE LARGEUR HAUTEUR PROFONDEUR DP47840 1130 746 324 sans base 691 117 REMARQUE : toutes les dimensions sont mi...
Page 5 - TABLE DES MATIÈRES; Ne jamais
40 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38INFORMATION FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38MARQUES DE COMMERCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39FICHE TE...
Page 6 - PLACEZ LES PILES; Les signes; Le syntoniseur de cette TVN peut recevoir; POUR COMMENCER; Dimensions des vis de montage du ACL:; Diamètre M6, longueur; PRECAUTION; fermement le socle en enlevant la dernière vis.
41 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 ENTRÉE D'ANTENNE ANALOGIQUE ET NUMÉRIQUE PLACEZ LES PILES Placez les piles dans la télécommande ( 2 “AAA”, non comprises) Pour un fonctionnement sécuritaire, veuillezobserver les mesures de précaution suivantes : • Remplacez les deux piles en même te...
Page 7 - Voir des photos sauvegardées dans un dispositif USB.
42 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Entrée HDMI 1, 2 & 3 Interface complètement numérique qui accepte dessignaux vidéos sans compression pour obtenir lameilleure qualité d’image possible. REMARQUE : Un branchement de DVI est possible en utilisantl’entrée HDMI (DVI) INPUT1 avec un a...
Page 8 - Composant; Sortie d’Audio Numérique
43 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 VCR (ou appareil analogique) REMARQUE: Câbles de audio / videonon fournis. L’entrée de vidéo Composite est utilisée pour brancher des équipements analogiques commeVCR ou des vieux reproducteurs de DVD. REMARQUE: Veuillez faire coïncider la couleur de...
Page 9 - RECH. DE CHAÎNES INITIALE; SÉLECTION D'ENTRÉE AV
44 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 POUR COMMENCER RECH. DE CHAÎNES INITIALE BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTA-TION CA 120V CA, 60Hz ÉCRAN PROGRÈS DE RECHERCHE DE CHAÎNES ALLUMER TV Suivez les instructions dans l'écran pour configurer lemode Économiseur d'énergie initiale et effectuer laRe...
Page 10 - UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
45 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE • Touche PIX SHAPE— Changer entre les dif- férentes manières d’aspect ratio. Les différentesconfigurations étirent, agrandissent out rem-plissent l'image sur l'écran. On peut apparaitredes barres dans la partie supérieu...
Page 11 - Recherche de chaînes; Établir; Mémoire de Chaînes; Mémoire de chaînes; Configuration d’entrée
ÉTABLIR CHAÎNES FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN ÉCRAN DE AJUSTEMENT DE CHAÎNES ÉCRAN DE MÉMOIRE DES CHAÎNES 46 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 ÉCRAN DE CONFIGURATION D’ENTRÉE ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL Auto – Recherche la manière détectée, le câble ou l'air. Câble – Recherche les chaîne...
Page 12 - FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN; Langue du menu; CONFIGURATIÓN; Configuration
47 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN ÉCRAN DE CONFIGURATION VIDÉO2 ÉCRAN DE LANGUE DU MENU ÉCRAN DE SOUS-TITRAGE DIGITAL Choisit la langue entre Anglais, Espagnol et Françaispour le Menu en écran. Appuyer sur ENTER pour choisir la langue souhaitée. Langu...
Page 13 - Temporisateur d'horloge; Capteur de lumiére; Économiseur d’énergie; CURSEUR; Éteint automatique
48 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Configurez l' Heure actuelle de votre TVHD. Établissez le Heure d’allumer à utiliser avec la Fonction d’allumer. Quand la Fonction d'allumer soit habilitée, la TV s’al- lumera automatiquement à l'heure fixée préalablement. Temporisateur d'horloge ÉCR...
Page 14 - RÉGLAGES MANUELS DU SON; AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES DE SON
49 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 SON ________________________ Montre le Menu dans l’écran et utilise lestouches CURSEUR pour choisir Son . Appuyer sur ENTER . ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL ÉCRAN PARAMÈTRES MANUELS ÉCRAN PARAMÈTRES MANUELS AVANCÉS ÉCRAN EXEMPLES D'AJUSTEMENTS DE VALEUR FON...
Page 15 - RÉGLAGES MANUELS DE L’IMAGE; AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES D’IMAGE
50 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 IMAGE ______________________ FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN Montre le Menu dans l’écran et utilise lestouches CURSEUR pour choisir Image . Appuyer sur ENTER . ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL Vous pouvez choisir entre Vivant, Doux, et Normal , lesquels ont ...
Page 16 - Semblable à Pix1 sans
51 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Pix1 Il montre une image 4:3 de définitionstandard dans son format original, uneimage de 16:9 est légèrement com-primée horizontalement. REMARQUE : Apparaissent des barres verti-cales dans les deux côtés de l'écran. Pix2 Il montre l'image sur tout l'...
Page 17 - LECTEUR DES PHOTOS; UTILISATION DU LECTEUR DE PHOTOS; Tourner; AJUSTEMENT PRÉSENTATION; Voir présentation; MENU DU REPRODUCTEUR; Contraste; ENTRÉE USB
52 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 LECTEUR DES PHOTOS UTILISATION DU LECTEUR DE PHOTOS Appuyez sur ENTER sur le vu miniature de la photo pour habiliter les fonctions de Tourner , Vu complète et Voir présentation. En étant sur le Vu complète : Utilisez les touches CURSEUR pour changer ...
Page 18 - Écran PC portable; BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC
53 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Configuration du PC Auto-ajustement – Ajuste automatiquement la position d'image, le dot clock et la phase. Dot Clock – Ajustez la fréquence de balayage pour la synchroniser à celle du PC. Phase – Réglez la phase lorsque l’image devient floue ou trem...
Page 19 - GARDER; CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.; 0 PREMIERS JOURS; imprimés sur une étiquette figurant
54 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Votre TVHD Sanyo est enregistré au moment de l’achat, svp gardez votre reçu d’achat. À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseigne-ments demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VO...