Senco 9B0001N - Manuel d'utilisation - Page 2

Senco 9B0001N
Téléchargement du manuel

EmPlOyEr’S rESPOnSIBIlItIES

Responsabilidades del

empleadoR

Responsabilites de

l’employeuR

Employer must enforce compliance

with the safety warnings and all

other instructions which accompany

this tool as shipped from the

manufacturer.
Keep this manual available for use

by all people assigned to the use of

this tool.
For personal safety and proper

operation of this tool, read and

understand all of these instructions

carefully.

El empleador debe hacer cumplir

las advertencias de seguridad y

todas las otras instrucciones que

acompañan a esta herramienta como

se la despacha desde el fabricante.
Mantenga este manual disponible

para que lo usen todas las personas

destinadas a hacer uso de esta

herramienta.
Por razones de seguridad personal

y la adecuada operación de esta

herramienta, lea y comprenda todas

estas instrucciones cuidadosamente.

L’employeur doit faire appliquer les

consignes de sécurité et toutes les

autres instructions qui accompagnent

cet outil tel qu’il est livré par son

constructeur.
Ayez ce manuel à la disposition

de toutes les personnes chargées

d’utiliser cet outil.
Pour assurer la sécurité personnelle

et le bon emploi de cet outil, lisez et

assimilez soigneusement toutes ces

instructions.

2

taBlE Of COntEntS

tabla des mateRias

table des matieRes

Employer’s Responsibilities ....................... 2
Safety Warnings ........................................ 3
Tool Use .................................................... 6
Maintenance .............................................. 9
Troubleshooting ....................................... 10
Accessories ............................................. 10

Technical Specifications

.......................... 11

Fastener Specifications

........................... 11

Limited Warranty ..................................... 12

Responsabilidades Del Empleador ........... 2
Avisos de Seguridad.................................. 3
Use de la Herramienta............................... 6
Mantenimiento ........................................... 9

Identificación de Fallas

............................ 10

Accesorios ............................................... 10

Especificaciones Tecnicas

...................... 11

Especificaciones Del Sujetador

............... 11

Limited Warranty ..................................... 12

Responsabilites De L’employeur ............... 2
Avertissements de Sécurité ....................... 3
Utilisation d l’Outil ...................................... 6
Entretien .................................................... 9
Dépannage .............................................. 10
Accessoires ............................................. 10

Specifications Techniques

....................... 11

Spécifications Des Attaches

.................... 11

Limited Warranty ..................................... 12

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - avertissement; RX; Personal Safety

SafEty WarnIngS avisos de seguRidad aveRtissements de sécuRité Warning! y y Read and understand tool labels and manual. Failure to follow warnings could result in DEATH or SERIOUS INJURY. Save These Instructions advertencia! y y Lea y comprenda las etiquetas y el manual de la herramienta. El incumpl...

Page 8 - Should a nail jam occur:; Empuje el cerrojo y deslice el

8 tOOl USE use de la HeRRamienta utilisation d l’outil Should a nail jam occur: y y Disconnect air supply. Si se produce un atascamiento de un clavo: y y Desconecte el suministro de aire. Au cas ou il se produirait un coinçage de clous: y y Coupez l’alimentation en air. y y Push latch and slide rail...

Page 9 - WaRning

9 maIntEnanCE mantenimiento entRetien WaRning y y Repairs other than those described here should be per- formed only by trained, qualified personnel. Contact SENCO for information at: 1-800-543-4596. y y Read section titled “Safety Warnings” before maintaining tool. aleRta y y Las reparaciones, f...

Autres modèles de cloueurs Senco