Should a nail jam occur:; Empuje el cerrojo y deslice el - Senco 9B0001N - Manuel d'utilisation - Page 8

Senco 9B0001N

Table des matières:

Téléchargement du manuel

8

tOOl USE

use de la HeRRamienta

utilisation d l’outil

Should a nail jam occur:

y

y

Disconnect air supply.

Si se produce un atascamiento

de un clavo:

y

y

Desconecte el suministro de

aire.

Au cas ou il se produirait un

coinçage de clous:

y

y

Coupez l’alimentation en air.

y

y

Push latch and slide rail open.

Remove fasteners.

y

y

Empuje el cerrojo y deslice el

carril abriéndolo. Saque las

sujetadores.

y

y

Tirer le loquet et ouvrir le rail

en le glissant. Enlever les

projectiles.

y

y

Release E-Z Clear latch and

open door.

y

y

Suelte el pestillo de alivio fácil

(E-Z) y abra la puerta.

y

y

Relâchez le loquet trandparent

“E-Z” et ouvrez le volet de front.

y

y

Remove jammed fastener.

y

y

Close door and latch.

y

y

Keep the tool pointed away from

yourself and others and connect

air to tool.

y

y

Remueva el sujetador atascado.

y

y

Cierre la puerta con pestillo.

y

y

Mantenga la herramienta apun-

tada en la dirección opuesta de

usted y de otros y conecte el

aire a la manguera.

y

y

Enlevez le clou coinçé.

y

y

Fermez le volet de front et le

loquet.

y

y

Maintenez l’outil pointé à l’écart

d’autres personnes et vous-

même et raccordez l’air à l’outil.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - avertissement; RX; Personal Safety

SafEty WarnIngS avisos de seguRidad aveRtissements de sécuRité Warning! y y Read and understand tool labels and manual. Failure to follow warnings could result in DEATH or SERIOUS INJURY. Save These Instructions advertencia! y y Lea y comprenda las etiquetas y el manual de la herramienta. El incumpl...

Page 8 - Should a nail jam occur:; Empuje el cerrojo y deslice el

8 tOOl USE use de la HeRRamienta utilisation d l’outil Should a nail jam occur: y y Disconnect air supply. Si se produce un atascamiento de un clavo: y y Desconecte el suministro de aire. Au cas ou il se produirait un coinçage de clous: y y Coupez l’alimentation en air. y y Push latch and slide rail...

Page 9 - WaRning

9 maIntEnanCE mantenimiento entRetien WaRning y y Repairs other than those described here should be per- formed only by trained, qualified personnel. Contact SENCO for information at: 1-800-543-4596. y y Read section titled “Safety Warnings” before maintaining tool. aleRta y y Las reparaciones, f...

Autres modèles de cloueurs Senco