Should a nail jam occur:; Empuje el cerrojo y deslice el - Senco 9B0001N - Manuel d'utilisation - Page 8

Table des matières:
- Page 3 – avertissement; RX; Personal Safety
- Page 8 – Should a nail jam occur:; Empuje el cerrojo y deslice el
- Page 9 – WaRning
- Page 11 – inches; tECHnICal SPECIfICatIOnS
8
tOOl USE
use de la HeRRamienta
utilisation d l’outil
Should a nail jam occur:
y
y
Disconnect air supply.
Si se produce un atascamiento
de un clavo:
y
y
Desconecte el suministro de
aire.
Au cas ou il se produirait un
coinçage de clous:
y
y
Coupez l’alimentation en air.
y
y
Push latch and slide rail open.
Remove fasteners.
y
y
Empuje el cerrojo y deslice el
carril abriéndolo. Saque las
sujetadores.
y
y
Tirer le loquet et ouvrir le rail
en le glissant. Enlever les
projectiles.
y
y
Release E-Z Clear latch and
open door.
y
y
Suelte el pestillo de alivio fácil
(E-Z) y abra la puerta.
y
y
Relâchez le loquet trandparent
“E-Z” et ouvrez le volet de front.
y
y
Remove jammed fastener.
y
y
Close door and latch.
y
y
Keep the tool pointed away from
yourself and others and connect
air to tool.
y
y
Remueva el sujetador atascado.
y
y
Cierre la puerta con pestillo.
y
y
Mantenga la herramienta apun-
tada en la dirección opuesta de
usted y de otros y conecte el
aire a la manguera.
y
y
Enlevez le clou coinçé.
y
y
Fermez le volet de front et le
loquet.
y
y
Maintenez l’outil pointé à l’écart
d’autres personnes et vous-
même et raccordez l’air à l’outil.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
SafEty WarnIngS avisos de seguRidad aveRtissements de sécuRité Warning! y y Read and understand tool labels and manual. Failure to follow warnings could result in DEATH or SERIOUS INJURY. Save These Instructions advertencia! y y Lea y comprenda las etiquetas y el manual de la herramienta. El incumpl...
8 tOOl USE use de la HeRRamienta utilisation d l’outil Should a nail jam occur: y y Disconnect air supply. Si se produce un atascamiento de un clavo: y y Desconecte el suministro de aire. Au cas ou il se produirait un coinçage de clous: y y Coupez l’alimentation en air. y y Push latch and slide rail...
9 maIntEnanCE mantenimiento entRetien WaRning y y Repairs other than those described here should be per- formed only by trained, qualified personnel. Contact SENCO for information at: 1-800-543-4596. y y Read section titled “Safety Warnings” before maintaining tool. aleRta y y Las reparaciones, f...
Autres modèles de cloueurs Senco
-
Senco 4G0001N
-
Senco 4H0101N
-
Senco 4Z0101N
-
Senco 8V0001N