UTILISATION; HOW TO USE - Sharper Image AC1-0066-06 - Manuel d'utilisation - Page 10

Table des matières:
- Page 2 – CONTENTS
- Page 3 – READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; GARANTIE
- Page 4 – DÉPANNAGE
- Page 5 – NETTOYAGE
- Page 7 – SAVE THESE INSTRUCTIONS; REMPLACEMENT; DES; FILTRES
- Page 8 – VÉRITABLE FILTRATION HEPA; PRODUCT INFORMATION
- Page 10 – UTILISATION; HOW TO USE
- Page 11 – TABLEAU DE COMMANDE
- Page 12 – FILTER REPLACEMENT; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Page 15 – TROUBLESHOOTING
- Page 16 – WARRANTY
- Page 17 – LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Page 18 – CONTENIDO; TABLE DES MATIÈRES
46 Français
ALIMENTATION
Le bouton d’alimentation permet de mettre l’appareil sous tension et hors
tension.
VITESSE DU VENTILATEUR
3 paramètres de vitesse. Pour sélectionner les vitesses Low (Faible), Medium
(Moyenne) ou High (Élevée), appuyer sur le bouton Power de mise sous
tension jusqu’à ce que la vitesse souhaitée s’affiche.
REMARQUE:
Il y a plus de poussières et d’allergènes en suspension dans
l’air quand des personnes et des animaux domestiques sont actifs dans la
pièce. Dans ce cas, pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser une vitesse
plus élevée pour augmenter la purification et la circulation d’air. Utiliser une
vitesse plus basse pour un fonctionnement plus silencieux quand il y a moins
d’activité dans la pièce.
LUMIÈRE AMBIANTE ON / OFF
Appuyez sur le bouton Lumière pour activer ou désactiver la lumière
ambiante / veilleuse.
REMPLACEMENT DU FILTRE AU CHARBON
Un voyant indique à quel moment il est recommandé de remplacer le filtre
au charbon. La section REMPLACEMENT DES FILTRES indique les instructions
UTILISATION
11
English
POWER
Function ON and OFF by pressing the Power button.
FAN SPEED
3 fan speed settings to meet any need. Select Low, Medium, or High by
pressing the Fan Speed button until desired speed is illuminated.
NOTE:
Dust and allergens are most airborne when persons and pets are
active in the room. For best results, set the unit on a higher speed setting
during these times for high demand cleaning and circulation. Set the unit to
a lower setting for quieter operation when activity is reduced.
AMBIENT LIGHT ON/OFF
Press the Light button to turn the ambient light/nightlight ON or OFF.
CARBON FILTER REPLACEMENT
Equipped with Replace Carbon filter indicator light to show when it
is recommended to change the carbon filter. Please refer to FILTER
REPLACEMENT for instructions. This feature is controlled by time of use. The
light will illuminate after 4,000 hours of run time has accumulated.
HOW TO USE
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
54 Français des catastrophes naturelles. Toutes les garanties seront annulées si le produit Vornado est utilisé de façon inadéquate, ce qui comprend l’utilisation d’un dispositif externe qui modifie ou convertit la tension ou la fréquence du courant électrique, ou si ce produit est expédié dans un p...
4 English READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This owner’s guide and any additional inserts are considered part of the product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, please familiarize yourself with all operating and s...
52 Français CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION PROBLÈME L’appareil n’est pas branché. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise électrique. Le disjoncteur de circuit/de fuite à la terre de la résidence a été déclenché ou a fait sauter un fusible. Réenclencher le disjoncteur de circuit/de fuite à la t...
Autres modèles de purificateurs d'air Sharper Image
-
Sharper Image AC1-0067-06
-
Sharper Image AC1-0068-63