DÉCLARATION DE CONFORMITE; Winkelschleifer; ALLGEmEINE SICHERHEITSHINwEISE - Skil 9176 - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 5 – Meuleuse d’angle
- Page 6 – SECURITE; INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
- Page 7 – INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR mEULEUSES
- Page 11 – DÉCLARATION DE CONFORMITE; Winkelschleifer; ALLGEmEINE SICHERHEITSHINwEISE
15
- le symbole
@
vous le rappellera au moment de la mise
au rebut de l'outil
DÉCLARATION DE CONFORMITE
• Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le
produit décrit sous “Caractéristiques techniques” est en
conformité avec les normes ou documents normatifs
suivants: EN 60745, EN 61000, EN 55014,
conformément aux termes des réglementations en
vigueur 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
•
Dossier technique auprès de
: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
27.01.2014
BRUIT/VIBRATION
• Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore
de cet outil est 90 dB(A) et le niveau de la puissance
sonore 101 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la
vibration
✱
(méthode main-bras; incertitude K = 1,5 m/s²)
✱
pendant le meulage 8,1 m/s²
✱
pendant le ponçage 6,2 m/s²
! des autres applications (comme tronçonner ou
travailler avec brosses métalliques) peuvent
entraîner des valeurs de vibration différentes
• Le niveau de vibrations émises a été mesuré
conformément à l’essai normalisé de la norme EN 60745;
il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour
réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition aux
vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les
applications mentionnées
- l’utilisation de l’outil dans d’autres applications, ou
avec des accessoires différents ou mal entretenus,
peut considérablement
augmenter
le niveau
d’exposition
- la mise hors tension de l’outil et sa non-utilisation
pendant qu’il est allumé peuvent considérablement
réduire
le niveau d’exposition
! protégez-vous contre les effets des vibrations par
un entretien correct de l’outil et de ses
accessoires, en gardant vos mains chaudes et en
structurant vos schémas de travail
Winkelschleifer
9176
EINLEITUNG
• Dieses Werkzeug ist für das Schleifen, Trennen und
Entgraten von Metall- und Steinwerkstoffen ohne
Zuhilfenahme von Wasser bestimmt; mit geeignetem
Zubehör kann das Werkzeug auch für das Bürsten und
Schleifen benutzt werden
• Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den
professionellen Einsatz
• Trennschleifen mit Trennscheiben ist nur möglich,
wenn eine Schutzhaube (optional als SKIL Zubehör
2610399439 erhältlich) verwendet wird
• Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und
aufbewahren
3
TECHNISCHE DATEN
1
WERKZEUGKOMPONENTEN
2
A
Spindel
B
Spannflansch
C
Spannschlüssel
D
Spindelarretierungsknopf
E
Zusatzgriff
F
Schutzhaube
G
Befestigungsflansch
H
Ein-/Aus Arretierungsschalter
J
Lüftungsschlitze
SICHERHEIT
ALLGEmEINE SICHERHEITSHINwEISE
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den
Sicherheitshinweisen verwendete Begriff “Elektrowerkzeug”
bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit
Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne
Netzkabel).
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a)
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut
beleuchtet.
Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b)
Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
befinden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c)
Halten Sie Kinder und andere Personen während
der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.
Bei
Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät
verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a)
Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verändert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten
Geräten.
Unveränderte Stecker und passende
Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen
Schlages.
b)
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden
und Kühlschränken.
Es besteht ein erhöhtes Risiko
durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
9 - the working speed of the cutting disc depends on the material to be cut - do not brake cutting discs with side pressure • Holding and guiding the tool - always hold the tool firmly with both hands, so you will have full control of the tool at all times ! while working, always hold the tool at th...
10 E Poignée auxiliaire F Protège-main G Bride de montage H Interrupteur marche/arrêt de verrouillage J Fentes de ventilation SECURITE INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instruct...
11 ranger l’outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde. d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation de l’appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu...
Autres modèles de rectifieuses Skil
-
Skil 1215
-
Skil 7348
-
Skil 9005
-
Skil 1415LC
-
Skil 7208AG