Skil 9176 - Manuel d'utilisation - Page 17

Table des matières:
85
ŚRODOWISKO
•
Nie wyrzucaj elektronarzędzi, akcesoriów i
opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego
(dotyczy tylko państw UE)
- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2012/19/WE w
sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa
krajowego, zużyte elektronarzędzia należy
posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla
środowiska
- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,
akcesoriów i opakowania - symbol
@
przypomni Ci o
tym
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
• Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,
przedstawiony w “Dane techniczne”, odpowiada
wymaganiom następujących norm i dokumentów
normatywnych: EN 60745, EN 61000, EN 55014,
zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004/108/EU,
2006/42/EU, 2011/65/UE
•
Dokumentacja techniczna
:
SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
27.01.2014
HAŁASU/WIBRACJE
• Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745
ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 90 dB(A) zaś
poziom mocy akustycznej 101 dB(A) (poziom odchylenie:
3 dB), zaś wibracje
✱
m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd
pomiaru
K = 1,5 m/s²)
✱
podczas ścierania powierzchni 8,1 m/s²
✱
podczas szlifowania 6,2 m/s²
! inne zastosowania (np. cięcie lub szczotkowanie)
mogą powodować inne wartości wibracji
• Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem
standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć
do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena
wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania
narzędzia do wymienionych zadań
- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi
albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco
zwiększyć
poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest
czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą
znacząco
zmniejszyć
poziom narażenia
! należy chronić się przed skutkami wibracji przez
konserwację narzędzia i jego akcesoriów,
zakładanie rękawic i właściwą organizację pracy
Углошлифовальная машина
9176
BBEДЕНИЕ
• Инстpумент пpедназначен для шлифования, pезки и
зачистки металлов и каменныx матеpиалов без
использования воды; пpи пpименении
соответствующиx насадок данный инстpумент может
использоваться также для щеточной и абpазивной
обpаботки
• Данный инструмент не подходит для промышленного
использования
• Резка при помощи склеенных абразивных
режущих дисков разрешается только при
использовании ограничителя резки
(вспомогательное приспособление 2610399439
от SKIL, поставляемое по выбору)
• Прочитайте и сохраните с данной инструкцией
3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
1
ДЕТАЛИ ИНСТРУМЕНТА
2
A
Шпиндель
B
Зажимной фланец
C
Гаечным ключ
D
Кнопка блокировки шпинделя
E
Вспомогательная ручка
F
Защитный кожух
G
Установочному фланец
H
Включение/отключение блокировочного
переключателя
J
Вентиляционные отверстия
БЕЗОПАСНОСТЬ
ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и
инструкции по технике безопасности.
Упущения,
допущенные при соблюдении указаний и инструкций по
технике безопасности, могут сталь причиной
электрического поражения, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для
будущего использования.
Использованное в
настоящих инструкциях и указаниях понятие
“электроинструмент” распространяется на
электроинструмент с питанием от сети (с кабелем
питания от электросети) и на аккумуляторный
электроинструмент (без кабеля питания от
электросети).
1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА
a)
Соблюдайте чистоту и поддерживайте
надлежащую освещенность на рабочем месте.
Беспорядок на рабочем месте или его плохое
освещение могут привести к несчастным случаям.
b)
Не используйте с электроинструментом во
взрывоопасной среде, т.е. в непосредственной
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
9 - the working speed of the cutting disc depends on the material to be cut - do not brake cutting discs with side pressure • Holding and guiding the tool - always hold the tool firmly with both hands, so you will have full control of the tool at all times ! while working, always hold the tool at th...
10 E Poignée auxiliaire F Protège-main G Bride de montage H Interrupteur marche/arrêt de verrouillage J Fentes de ventilation SECURITE INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instruct...
11 ranger l’outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde. d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation de l’appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu...
Autres modèles de rectifieuses Skil
-
Skil 1215
-
Skil 7348
-
Skil 9005
-
Skil 1415LC
-
Skil 7208AG