Stiga Combi 48 - Manuel d'utilisation - Page 20

Stiga Combi 48
Téléchargement du manuel

36

Î

fi

„ÂÙÂ.

11) ªË ¯ÚËÛÈÌÔ

Ôț٠ÙÔ ¯ÏÔÔÎÔ

ÙÈÎ

fi

Ì ÂÏ·Ùو̷ÙÈΤ˜

ÚÔÛٷۛ˜ ‹

¯ˆÚ›˜ ÙÔ Û¿ÎÔ

ÂÚÈÛ

˘

ÏÏÔÁ‹˜ ¯Ï

fi

˘ ‹ ÙËÓ

ÚÔÛÙ·Û›· ÁÈ· ÙȘ

¤ÙÚ˜.

12) ªËÓ ·ÏÏ¿

˙

ÂÙ ÙȘ Ú

˘ı

Ì›ÛÂȘ ÙÔ

˘

ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È ÌËÓ ÙÔÓ

˙

ÔÚ›

˙

ÂÙÂ.

13) ™Ù· ·

˘

ÙÔÎÈÓ‹ÌÂÓ· ÌÔÓ٤Ϸ, ·

ÔÛ

˘

Ì

ϤÍÙ ÙË ÌÂÙ¿‰ÔÛË Î›ÓËÛ˘-

ÙÔ

˘

˜ ÙÚÔ¯Ô‡˜,

ÚÈÓ ‚¿ÏÂÙÂ ÛÂ ÏÂÈÙÔ

˘

ÚÁ›· ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú·.

14)

μ

¿ÏÙÂ ÛÂ ÏÂÈÙÔ

˘

ÚÁ›· ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· ÌÂ

ÚÔÛÔ¯‹ ·ÎÔÏÔ

˘ı

ÒÓÙ·˜ ÙȘ

Ô‰ËÁ›Â˜ Î·È ÎÚ·ÙÒÓÙ·˜ Ù·

fi

‰È· Ì·ÎÚÈ¿ ·

fi

ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ ÎÔ

‹˜.

15) ªË Á¤ÚÓÂÙ ÙÔ ¯ÏÔÔÎÔ

ÙÈÎ

fi

ÁÈ· Ó· ÙÔ

ı

¤ÛÂÙÂ ÛÂ ÏÂÈÙÔ

˘

ÚÁ›·.

Â

ÈÊ¿ÓÂÈ· ÂÎΛÓËÛ˘

Ú¤

ÂÈ Ó· Â›Ó·È Â

Â‰Ë Î·È ¯ˆÚ›˜ ÂÌ

fi

‰È· ‹

˘

„ËÏ‹

¯Ï

fi

Ë.

16)

ªËÓ

ÏËÛÈ¿

˙

ÂÙ ¯¤ÚÈ· ‹

fi

‰È· ‰›

Ï· ‹ οو ·

fi

Ù·

ÂÚÈÛÙ-

ÚÂÊ

fi

ÌÂÓ· ÙÌ‹Ì·Ù·

. ¡· ÛÙ¤ÎÂÛÙÂ

¿ÓÙ· Ì·ÎÚÈ¿ ·

fi

ÙËÓ ¤ÍÔ‰Ô Ù˘

¯Ï

fi

˘.

17) ªË ÛËÎÒÓÂÙ ‹ ÌÂٷʤÚÂÙ ÙÔ ¯ÏÔÔÎÔ

ÙÈÎ

fi

fi

Ù·Ó Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜

‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÂ ÏÂÈÙÔ

˘

ÚÁ›·.

18) ™Ù·Ì·Ù‹ÛÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È ·

ÔÛ

˘

Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÔ

˘

Ì

Ô

˘˙

›:

ÚÈÓ ·

fi

Ô

ÔÈ·‰‹

ÔÙÂ Â

¤Ì‚·ÛË Î¿Ùˆ ·

fi

Ù· Ì·¯·›ÚÈ· ‹

ÚÈÓ ÍÂÊ-

Ú¿ÍÂÙ ÙËÓ ¤ÍÔ‰Ô Ù˘ ¯Ï

fi

˘;

ÚÈÓ ÂϤÁÍÂÙÂ, η

ı

·Ú›ÛÂÙ ‹ ÂÚÁ·ÛÙ›ÙÂ

¿Óˆ ÛÙÔ ¯ÏÔÔÎÔ

ÙÈÎ

fi

;

fi

Ù·Ó ¯Ù

˘

‹ÛÂÙ ¤Ó· ͤÓÔ ÛÒÌ·.

ϤÁÍÙ ·Ó ÂӉ¯Ô̤ӈ˜ ÙÔ

¯ÏÔÔÎÔ

ÙÈÎ

fi

¤¯ÂÈ

˘

ÔÛÙ›

˙

ËÌȤ˜ Î·È ÂÎÙÂϤÛÙ ÙȘ ·

·Ú·›ÙËÙ˜

Â

ÈÛÎÂ

˘

¤˜

ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔ

ÔÈ‹ÛÂÙ ηÈ

¿ÏÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·;

– ·Ó ÙÔ ¯ÏÔÔÎÔ

ÙÈÎ

fi

·Ú¯›ÛÂÈ Ó· ‰ÔÓÂ›Ù·È Ì ·ÓÒÌ·ÏÔ ÙÚ

fi

Ô

(

Ó·

˙

ËÙ‹ÛÙ ·Ì¤Ûˆ˜ ÙËÓ ·ÈÙ›· ÙˆÓ ‰ÔÓ‹ÛÂˆÓ Î·È

ÚԂ›Ù ÛÙËÓ

·Ó·Áη›· ÏÂÈÙÔ

˘

ÚÁÈ΋ Â

È

ı

ÂÒÚËÛË ÛÂ ¤Ó·

ÍÂȉÈÎÂ

˘

̤ÓÔ

¤ÓÙÚÔ

˘

ÔÛÙ‹ÚÈ͢).

19)

™Ù·Ì·Ù‹ÛÙÂ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú·

:

– ο

ı

 ÊÔÚ¿

Ô

˘

·Ê‹ÓÂÙ ·Ê‡Ï·ÎÙÔ ÙÔ ¯ÏÔÔÎÔ

ÙÈÎ

fi

. ™Ù· ËÏÂÎÙÚÔ-

ΛÓËÙ· ÌÔÓ٤Ϸ, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙÂ Î·È ÙÔ ÎÏÂȉ›;

ÚÈÓ ÁÂÌ›ÛÂÙ ÙÔ ÚÂ

˙

ÂÚ‚Ô

˘

¿Ú;

– ο

ı

 ÊÔÚ¿

Ô

˘

·Ê·ÈÚ›Ù ‹ ÙÔ

Ô

ı

ÂÙ›Ù ÙÔ Û¿ÎÔ

ÂÚÈÛ

˘

ÏÏÔÁ‹˜

¯Ï

fi

˘;

ÚÈÓ Ú

˘ı

Ì›ÛÂÙ ÙÔ ‡„Ô˜ ÎÔ

‹˜.

20) ªÂÈÒÛÙ ÙÔ Áο

˙

È

ÚÈÓ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú·. ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘

ÂÚÁ·Û›·˜ ÎÏ›ÛÙ ÙËÓ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· ‚ÂÓ

˙

›Ó˘, ·ÎÔÏÔ

˘ı

ÒÓÙ·˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜

Ô

˘

·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÙÔ

˘

ÎÈÓËÙ‹Ú·.

21)

·Ù¿ ÙËÓ ÂÚÁ·Û›·, ‰È·ÙËÚ›ÙÂ

¿ÓÙ· ÙËÓ ·

fi

ÛÙ·ÛË ·ÛÊ·Ï›·˜ ·

fi

ÙÔ

ÂÚÈÛÙÚÂÊ

fi

ÌÂÓÔ Ì·¯·›ÚÈ,

Ô

˘

Û·˜

·Ú¤¯ÂÙ·È ·

fi

ÙË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹.

1)

Δ

·

·ÍÈÌ¿‰È· Î·È ÔÈ ‚›‰Â˜

Ú¤

ÂÈ Ó· Â›Ó·È Î·Ï¿ ÛÊÈÁ̤ӷ, ÒÛÙ ӷ

›ÛÙ ۛÁÔ

˘

ÚÔÈ

fi

ÙÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÏÂÈÙÔ

˘

ÚÁ› Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·. ªÈ· Ù·ÎÙÈ΋

Û

˘

ÓÙ‹ÚËÛË Â›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈ΋ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÁÈ· ÙË ‰È·Ù‹ÚËÛË ÙˆÓ

Â

ȉ

fi

ÛˆÓ.

2) ªË Ê

˘

Ï¿ÛÛÂÙ ÙÔ ¯ÏÔÔÎÔ

ÙÈÎ

fi

ÌÂ ‚ÂÓ

˙

›ÓË ÛÙÔ ÚÂ

˙

ÂÚ‚Ô

˘

¿Ú ÛÂ

ÎÏÂÈÛÙÔ‡˜ ¯ÒÚÔ

˘

˜

fi

Ô

˘

ÔÈ ·ÙÌÔ› Ù˘ ‚ÂÓ

˙

›Ó˘ Ì

ÔÚ› Ó· ÂÎÙÂ

ı

Ô‡Ó ÛÂ

ÊÏ

fi

Á˜, Û

ÈÓ

ı

‹Ú˜ ‹ ÌÈ·

ËÁ‹

ı

ÂÚÌ

fi

ÙËÙ·˜.

3) ¶ÚÈÓ Ê

˘

Ï¿ÍÂÙ ÙÔ ¯ÏÔÔÎÔ

ÙÈÎ

fi

Û ÎÏÂÈÛÙÔ‡˜ ¯ÒÚÔ

˘

˜ ·Ê‹ÛÙÂ ÙÔÓ

ÎÈÓËÙ‹Ú· Ó· ÎÚ

˘

ÒÛÂÈ.

4)

°È· Ó· ÌÂÈÒÛÂÙ ÙÔÓ Î›Ó‰

˘

ÓÔ

˘

ÚηÁÈ¿˜, ÛÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú·, ÛÙÔ

ÛÈÁ·ÛÙ‹Ú· Ù˘ ÂÍ¿ÙÌÈÛ˘, ÛÙË

ı

‹ÎË Ù˘ Ì

·Ù·Ú›·˜ Î·È ÛÙÔ ¯ÒÚÔ ÙÔ

˘

ÚÂ

˙

ÂÚ‚Ô

˘

¿Ú ‚ÂÓ

˙

›Ó˘ ‰ÂÓ

Ú¤

ÂÈ Ó·

˘

¿Ú¯Ô

˘

Ó

˘

ÔÏ›ÌÌ·Ù· ¯Ï

fi

˘,

ʇÏÏ· ‹

˘

ÂÚ‚ÔÏÈÎ

fi

ÁÚ¿ÛÔ

. ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ‰Ô¯Â›· Ì ÎÔÌ̤ÓË ¯Ï

fi

Ë

̤۷ Û ÎÏÂÈÛÙÔ‡˜ ¯ÒÚÔ

˘

˜.

5)

ϤÁ¯ÂÙ Û

˘

¯Ó¿ ÙËÓ

ÚÔÛÙ·Û›· ÁÈ· ÙȘ

¤ÙÚ˜ Î·È ÙÔ Û¿ÎÔ

ÂÚÈÛ

˘

ÏÏÔÁ‹˜ ¯Ï

fi

˘, ÁÈ· Ó· ‚‚·Èˆ

ı

›Ù ·Ó ¤¯Ô

˘

Ó Ê

ı

·Ú›.

6)

‰ÂÈ¿

˙

ÂÙÂ ÙÔ ÚÂ

˙

ÂÚ‚Ô

˘

¿Ú Û ·ÓÔÈÎÙÔ‡˜ ¯ÒÚÔ

˘

˜ Î·È Ì ÎÚ‡Ô

ÎÈÓËÙ‹Ú·.

7) °È· ÙËÓ ÙÔ

Ô

ı

¤ÙËÛË Î·È ·Ê·›ÚÂÛË ÙÔ

˘

Ì·¯·ÈÚÈÔ‡ ÎÔ

‹˜

Ú¤

ÂÈ Ó·

ÊÔÚ¿ÙÂ Á¿ÓÙÈ· ÂÚÁ·Û›·˜.

8)

ªÂÙ¿ ÙÔ ÙÚ

fi

¯ÈÛÌ·, ÂϤÁÍÙ ÙË

˙˘

ÁÔÛÙ¿

ı

ÌÈÛË ÙÔ

˘

Ì·¯·ÈÚÈÔ‡

. ŸÏ˜ ÔÈ

ÂÓ¤ÚÁÂȘ

Ô

˘

·ÊÔÚÔ‡Ó ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ (·Ê·›ÚÂÛË, ÙÚ

fi

¯ÈÛÌ·,

˙˘

ÁÔÛÙ¿

ı

ÌÈÛË,

ÙÔ

Ô

ı

¤ÙËÛË ‹/Î·È ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË) Â›Ó·È ÂÚÁ·Û›Â˜

Ô

˘

·

·ÈÙÔ‡Ó ÂȉÈΤ˜

ÁÓÒÛÂȘ η

ı

Ò˜ Î·È ÙË ¯Ú‹ÛË ÂȉÈÎÔ‡ ÂÍÔ

ÏÈÛÌÔ‡. °È· Ï

fi

ÁÔ

˘

˜ ·ÛÊ·Ï›·˜

ı

·

Ú¤

ÂÈ Û

˘

ÓÂ

Ò˜ Ó· ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ·

fi

ÂÍÂȉÈÎÂ

˘

̤ÓÔ Û

˘

ÓÂÚÁ›Ô.

9)

°È· Ï

fi

ÁÔ

˘

˜ ·ÛÊ·Ï›·˜,

ÔÙ¤ ÌË ¯ÚËÛÈÌÔ

Ôț٠ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÂ

ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·

Ô

˘

¤¯Ô

˘

Ó Ê

ı

·Ú› ‹

˘

ÔÛÙ›

˙

ËÌÈ¿.

Δ

· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ‰ÂÓ

Ú¤

ÂÈ Ó· Â

ÈÛÎÂ

˘

¿

˙

ÔÓÙ·È ·ÏÏ¿ Ó· ·ÓÙÈη

ı

ÈÛÙÒÓÙ·È. ÃÚËÛÈÌÔ

ÔÈ›ÙÂ

ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο.

ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο η΋˜

ÔÈ

fi

ÙËÙ·˜ Ì

ÔÚÔ‡Ó Ó·

ÚÔÍÂÓ‹ÛÔ

˘

Ó

˙

ËÌÈ¿ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Î·È Ó·

ı

¤ÛÔ

˘

Ó Û ΛӉ

˘

ÓÔ ÙËÓ

·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜.

1)

¿

ı

 ÊÔÚ¿

Ô

˘

Â›Ó·È ·Ó·Áη›Ô Ó· ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÂÙÂ, Ó· ·Ó

˘

„ÒÛÂÙÂ, Ó·

ÌÂٷʤÚÂÙ ‹ Ó· Á›ÚÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·:

– ÊÔÚ¤ÛÙÂ ·Ó

ı

ÂÎÙÈο Á¿ÓÙÈ· ÂÚÁ·Û›·˜,

È¿ÛÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Û ÛËÌ›·

Ô

˘

ÚÔÛʤÚÔ

˘

Ó ·ÛʷϤ˜ ÎÚ¿ÙËÌ·

Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·˜

˘

fi

„Ë ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Î·È ÙËÓ Î·Ù·ÓÔÌ‹ ÙÔ

˘

,

– ¯ÚËÛÈÌÔ

ÔÈ‹ÛÙ ηٿÏÏËÏÔ ·ÚÈ

ı

Ì

fi

·Ù

fi

ÌˆÓ ÁÈ· ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ÙÔ

˘

Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜, Ù· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ÙÔ

˘

ÌÂÙ·ÊÔÚÈÎÔ‡ ̤ÛÔ

˘

‹ ÙÔ

˘

ÛËÌ›Ô

˘

Ê

fi

ÚÙˆÛ˘ Î·È ÂÎÊ

fi

ÚÙˆÛ˘.

2)

·Ù¿ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿, ÛÙÂÚÂÒÛÙ ηٿÏÏËÏ· ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Ì ۯÔÈÓÈ¿ ‹

·Ï

˘

Û›‰Â˜.

E) ª

∂Δ∞

º

ƒ

∫∞π

ª

∂Δ∞∫π

¡

D) ™À¡

Δ∏

ƒ

∫∞π

£

∏∫∂

À™

¢

°

π∂

™ Ã

°È· ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È ÙËÓ Ì

·Ù·Ú›· (·Ó

ÚԂϤ

ÂÙ·È) ‰È·‚¿ÛÙ ٷ

·ÓÙ›ÛÙÔȯ· ÂÁ¯ÂÈÚ›‰È· Ô‰ËÁÈÒÓ.

ª

∂π

ø™

-

·ÓÙÈÛÙÔȯ›· ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ·Ó·ÊÔÚÒÓ ÙÔ

˘

ÎÂÈ̤ÓÔ

˘

Î·È ÙˆÓ ·ÓÙ›ÛÙÔȯˆÓ ÂÈÎ

fi

ÓˆÓ (ÛÙȘ ÛÂÏ. 2 - 3) ‚·Û›

˙

ÂÙ·È ÛÙÔÓ

·ÚÈ

ı

Ì

fi

Ô

˘

ÚÔËÁÂ›Ù·È Î¿

ı

Â

·Ú·ÁÚ¿ÊÔ

˘

.

ª

∂π

ø™

-

Δ

Ô Ì˯¿ÓËÌ· Ì

ÔÚ› Ó· ‰È·Ù›

ı

ÂÙ·È Ì ÔÚÈṲ̂ӷ

ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÌÔÓÙ·ÚÈṲ̂ӷ.

¶ ƒ

Ã

-

·

Ô Û

˘

Û Î Â

˘

· Û › · Î · È Ë Ô Ï Ô Î Ï ‹ Ú ˆ Û Ë Ù Ë ˜

Û

˘

Ó·ÚÌÔÏ

fi

ÁËÛ˘

Ú¤

ÂÈ Ó· Á›ÓÔÓÙ·È

¿Óˆ ÛÂ ÌÈ· Â

Â‰Ë Î·È

ÛÙ·

ı

ÂÚ‹ Â

ÈÊ¿ÓÂÈ·, ÌÂ Â

·Ú΋ ¯ÒÚÔ ÁÈ· ÙË ÌÂٷΛÓËÛË ÙÔ

˘

Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Î·È ÙˆÓ

˘

ÏÈÎÒÓ Û

˘

ÛÎÂ

˘

·Û›·˜, ¯ÚËÛÈÌÔ

ÔÈÒÓÙ·˜

¿ÓÙ· Ù· ηٿÏÏËÏ· ÂÚÁ·Ï›·.

·

fi

Ú Ú È „ Ë Ù ˆ Ó

˘

Ï È Î Ò Ó Û

˘

Û Î Â

˘

· Û › · ˜

Ú ¤

Â È Ó · Á › Ó Â Ù · È

Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ ÈÛ¯‡Ô

˘

Û· ÓÔÌÔ

ı

ÂÛ›·.

ÏÔÎÏËÚÒÛ·ÙÂ ÙËÓ Û

˘

Ó·ÚÌÔÏ

fi

ÁËÛË Ù˘ Ì˯·Ó‹˜ ·ÎÔÏÔ

˘ı

ÒÓÙ·˜

Ù È ˜

˘

Ô ‰ Â › Í Â È ˜

Ô

˘

· Ú ¤ ¯ Ô Ó Ù · È Û Ù · Ê ‡ Ï Ï · Ô ‰ Ë Á È Ò Ó

Ô

˘

Û

˘

Óԉ‡Ô

˘

Ó Î¿

ı

 ÂÍ¿ÚÙËÌ·

ÚÔ˜ Û

˘

Ó·ÚÌÔÏ

fi

ÁËÛË.

ª

∂π

ø™

-

ÛËÌ·Û›· ÙˆÓ Û

˘

Ì‚

fi

ÏˆÓ ÛÙ· ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈ· ÂÍËÁ›ٷÈ

ÛÙË ÛÂÏ. 4 Î·È Â

fi

ÌÂÓ˜.

ªÔ¯Ï

fi

˜ Áη

˙

ÈÔ‡

Δ

Ô Áο

˙

È ÂϤÁ¯ÂÙ·È ·

fi

ÙÔ ÌÔ¯Ï

fi

(1).

È

ı

¤ÛÂȘ ÙÔ

˘

ÌÔ¯ÏÔ‡ Ê·›-

ÓÔÓÙ·È ÛÙËÓ ·ÓÙ›ÛÙÔȯË

ÈӷΛ‰·.

™Â ÌÂÚÈο ÌÔÓ٤Ϸ

ÚԂϤ

ÂÙ·È ¤Ó·˜ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ Ì ÛÙ·Â

ı

Ú

fi

·ÚÈ

ı

Ì

fi

ÛÙÚÔÊÒÓ, ¯ˆÚ›˜ ·Ó¿ÁÎË Áη

˙

ÈÔ‡.

§Â‚Ȥ˜ ÊÚ¤ÓÔ

˘

Ì·¯·ÈÚÈÔ‡

TÔ ÊÚ¤ÓÔ ÙÔ

˘

Ì·¯·ÈÚÈÔ‡ ÎÔ

‹˜ ÂϤÁ¯ÂÙ·È ·

fi

ÙÔ ÌÔ¯Ï

fi

(1),

Ô

˘

Ú¤

ÂÈ Ó· Â›Ó·È ÙÚ·‚ËÁ̤ÓÔ˜

ÚÔ˜ ÙÔ ÙÈÌ

fi

ÓÈ ÁÈ· ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË Î·È

ηٿ ÙË ÏÂÈÙÔ

˘

ÚÁ›· ÙÔ

˘

¯ÏÔÔÎÔ

ÙÈÎÔ‡.

Ê‹ÓÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ÌÔ¯Ï

fi

, Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ÛÙ·Ì·Ù¿.

ªÔ¯Ï

fi

˜ Û

˘

Ì

ϤÎÙË

™Ù· ÌÔÓ٤Ϸ Ì ÌÂÙ¿‰ÔÛË Î›ÓËÛ˘, Ë ÂÎΛÓËÛË ÙÔ

˘

¯ÏÔÔÎÔ

ÙÈÎÔ‡

Á›ÓÂÙ·È Ì ÙÔ ÌÔ¯Ï

fi

(1) Û

ÚˆÁ̤ÓÔ

ÚÔ˜ ÙÔ ÙÈÌ

fi

ÓÈ. AÊ‹ÓÔÓÙ·˜ ÙÔÓ

ÌÔ¯Ï

fi

, ÙÔ ¯ÏÔÔÎÔ

ÙÈÎ

fi

ÛÙ·Ì·Ù¿ Ó·

ÚÔ¯ˆÚ¿.

ƒ‡

ı

ÌÈÛ˘ ‡„Ô

˘

˜ ÎÔ

‹˜

Ú‡

ı

ÌÈÛË ÙÔ

˘

‡„Ô

˘

˜ ÎÔ

‹˜ Â

ÈÙ

˘

Á¯¿ÓÂÙ·È Ì¤Ûˆ ÙˆÓ ÂȉÈÎÒÓ

ÌÔ¯ÏÒÓ (1).

È Ù¤ÛÛÂÚȘ ÙÚÔ¯Ô›

Ú¤

ÂÈ Ó· Ú

˘ı

ÌÈÛÙÔ‡Ó ÛÙÔ ›‰ÈÔ ‡„Ô˜.

EKTE§E™TE AYTHN THN ENEP°EIA ME TO MAXAIPI KO¶H™

™TAMATHMENO.

ª

∂π

ø™

-

Δ

Ô Ì˯¿ÓËÌ· Â

ÈÙÚ¤

ÂÈ ÙËÓ ÎÔ

‹ Ù˘ ¯Ï

fi

˘ ÌÂ

ÔÈΛ-

ÏÔ

˘

˜ ÙÚ

fi

Ô

˘

˜. ¶ÚÈÓ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÂÚÁ·Û›· Â›Ó·È ÛÎ

fi

ÈÌÔ Ó·

ÚÔÂÙÔÈÌ¿ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·Ó·Ï

fi

Áˆ˜ Ì ÙÔÓ Â

È

ı˘

ÌËÙ

fi

ÙÚ

fi

Ô

ÎÔ

‹˜.

∂∫Δ∂

§

Δ∂

Δ∏

¡

¡

ƒ°

∂π∞

ª

Δ√

¡

∫π

¡

∏Δ∏

ƒ

μ∏

Δ√

.

¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÁÈ· ÎÔ

‹ ηÈ

ÂÚÈÛ

˘

ÏÏÔÁ‹ Ù˘ ¯Ï

fi

˘ ÛÙÔÓ

ο‰Ô:

– ™ËÎÒÛÙ ÙËÓ

›Ûˆ

ÚÔÛÙ·Û›· ÁÈ·

¤ÙÚ˜ (1) Î·È Á·ÓÙ

˙

ÒÛÙÂ

ÛˆÛÙ¿ ÙÔ Û¿ÎÔ (2),

fi

ˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÈÎ

fi

Ó·.

¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÁÈ· ÎÔ

‹ Î·È ·

Ô‚ÔÏ‹ Ù˘ ¯Ï

fi

˘ ÛÙÔ

›Ûˆ

̤ÚÔ˜:

Ê · È Ú ¤ Û Ù Â Ù Ô Ó Û ¿ Î Ô Î · È ‚ Â ‚ · È ˆ

ı

 › Ù Â

fi

Ù È Ù Ô Ô

› Û

ı

È Ô

ÚÔÛÙ·ÙÂ

˘

ÙÈÎ

fi

οÏ

˘

ÌÌ· (1)

·Ú·Ì¤ÓÂÈ ÛÙ·

ı

ÂÚ¿ ¯·ÌËψ̤ÓÔ.

3.1b

3.1a

3. KO¶H TOY °PA™I¢IOY

2.4

2.3

2.2

2.1

2. ¶EPI°PAºH TøN XEIPI™MøN

1. TE§EIø™TE TH ™YNAPMO§O°H™H

EL

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - dB

ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE E COMPONENTI DELLA MACCHINA 1. Livello potenza acustica secondo la direttiva 2000/14/CE 2. Marchio di conformità secondo la direttiva 2006/42/CE 3. Anno di fabbricazione 4. Tipo di rasaerba 5. Numero di matricola 6. Nome e indirizzo del Costruttore 7. Codice Articolo 8. ...

Page 14 - Kit “Mulching” (se non fornito in dotazione); CONSIGNES DE SÉCURITÉ

20 terno dello chassis per evitare che, disseccandosi, possanorendere difficoltoso il successivo avviamento. 3) La verniciatura della parte interna dello chassis può stac- carsi nel tempo per l’azione abrasiva dell’erba tagliata; inquesto caso, intervenire tempestivamente ritoccando la ver-niciatura...

Page 15 - E) TRANSPORT ET DÉPLACEMENT; NORMES D’UTILISATION; Commande de l’accélérateur; DESCRIPTION DES COMMANDES

21 11) Ne jamais utiliser la tondeuse si ses protecteurs sont endommagés,ou en l’absence de dispositifs de sécurité comme le déflecteur ou le bacde ramassage.12) Ne jamais modifier le réglage du régulateur du moteur, ni mettre lemoteur en surrégime.13) Pour les modèles autopropulsés, désengager l’em...

Autres modèles de tondeuses à gazon Stiga

Tous les tondeuses à gazon Stiga